Глава 38. Сяо Ю тоже переместилась во времени? (Часть 2)

— То, что он такой зверь, не его вина. Если можем помочь, давайте поможем. Делая добрые дела и накапливая добродетель, в следующей жизни он сможет выглядеть как человек.

Хэ Синьян подхватывала слова все легче, совершенно забыв, что они с Сяо Ином должны быть в противостоянии.

— Что смотрите?

Вашего господина обижают, а вы просто стоите и смотрите?

Бейте!

Злодей наконец не выдержал и отдал приказ. Шесть или семь слуг бросились вперед.

Мэн Цзян собирался вмешаться, но Сяо Ин хотел быть героем и остановил его взглядом.

Сяо Ин, держа Хэ Синьян, ловко уворачивался, наносил удары кулаками и ногами, и через несколько мгновений всех раскидал.

Хэ Синьян все еще ворчала про себя. Если хотел рубить и убивать, мог бы сделать это сам, зачем тянуть ее? Хотел быть как Джеки Чан? Пожалуйста, это кино, никто не дерется как в танце, эстетика насилия — это всего лишь метафора, у мечей нет глаз…

Но, придя в себя, она ясно увидела: те, кто только что хмурился и злился, уже лежали на земле, дружно стоная.

Вау… Как здорово!

Подсознательно она посмотрела на Сяо Ина с восхищением. Сяо Ин, увидев ее взгляд, почувствовал себя очень довольным. Теперь его очередь получить золотую медаль на международном соревновании. Он высоко поднял голову и грудь, гордый до неприличия.

Когда Сяо Ин с сияющим лицом, держа ее за руку, подошел к злодею, тот только тогда понял, что нарвался на кого-то серьезного. Он сжался, шаг за шагом отступая назад, в его глазах был полный ужас.

Хе-хе-хе, Хэ Синьян злобно засмеялась. Они с Сяо Ином — зловещий дуэт. Хотя они не собирались наказывать кого-то от имени Луны, но искоренять зло и поддерживать добро — это ответственность каждого.

Она выставила кулак, сделав ложный выпад в его лицо, отчего злодей испуганно отвернулся.

— Жена, почему ты не бьешь?

Лицо Сяо Ина было полно нежности, его нежный тон вызвал у Фэн Юя мурашки по всему телу. Их князь очень коварен. Чем вежливее он, тем хуже будет тому, с кем он говорит. У-у… Фэн Юй даже хотел пролить слезу сочувствия по поводу участи злодея.

Хэ Синьян надула свои красные губки, ее щеки слегка раздулись.

— Мне больно, — сказала она.

Линцю тоже вздрогнула, все ее мелкие волоски встали дыбом. Госпожа… кокетничает?

— Вот как? Мужу не больно, я тебе помогу, хорошо?

Не успел он закончить, как Хэ Синьян не успела ответить, а он уже поднял ногу и пнул злодея. Злодей взлетел, описал красивую и идеальную дугу, а затем тяжело приземлился, упав на группу слуг.

В этот момент один из «преданных до мозга костей» слуг, размахнувшись кулаком, бросился сзади.

Сяо Ин, услышав приближение, мог легко справиться с ним, но он намеренно позволил кулаку попасть ему в спину… Пошатнувшись, он упал на Хэ Синьян. Хэ Синьян, испугавшись, поспешно обняла его, поддерживая.

Эта сцена была сыграна так правдоподобно, что только проницательный человек мог заметить подвох. Линцю ахнула, и вместе с Сяо Цзи и Гун Цин бросилась вперед. Мэн Цзян и Фэн Юй, оставшиеся позади, переглянулись и слегка улыбнулись.

Стратагема притворного ранения, конечно, самая эффективная против женщин.

— Ты как? Сильно больно?

Хэ Синьян очень волновалась, поспешно спрашивая.

Окруженный Сяо Ин несколько раз кашлянул и горько улыбнулся: — Ничего страшного.

Фэн Юй скривил губы и добавил: — Было бы странно, если бы было больно.

В этот момент слуги, заметив, что Сяо Ин и его спутники больше не обращают на них внимания, поспешно подняли своего господина и заторопились бежать.

— Подождите!

Раздался звонкий детский голос. Все обернулись и увидели маленькую девочку лет десяти. У нее были две маленькие булочки-прически, вокруг которых были обмотаны две нитки мелкого жемчуга. У нее были красные губы и белые зубы, а ее розовые щечки были такими милыми, что хотелось поцеловать.

В первое мгновение, увидев девочку, Хэ Синьян и Сяо Цзи замерли.

Девочка была маленького роста, но полна энергии. Она даже заставила группу взрослых мужчин остановиться. Она крикнула изо всех сил: — Если вы уйдете, то не увидите завтрашнего солнца.

— Что это значит?

Спросил слуга, который даже не понял, как ему удалось успешно напасть.

— Этот господин подсыпал вам яд, — маленькая девочка указала на Сяо Ина.

Подсыпал яд?

Верно, это было то, что лучше всего умел господин Лисица. Хэ Синьян повернулась к Сяо Ину. Он пожал плечами, с невинным видом, но Хэ Синьян ни за что ему не поверила бы. Она не в первый раз попадалась на его уловки.

— Правда?

Как ты узнала?

— Не верите?

Она подошла к злодею. Девочка была очень маленькой, даже не доставала ему до груди, но она указала пальцем на его точку, и злодей тут же согнулся от боли, тихонько стоная и скуля.

— Вот видите, вы отравились.

— Что же мне делать?

Он повернулся к Сяо Ину, надеясь выпросить у него противоядие, но Сяо Ин отвернулся, не глядя на него.

Маленькая девочка была очень довольна сотрудничеством Сяо Ина. Ее глаза забегали, и она сказала им: — Не бойтесь, у меня есть противоядие. Я отдам вам все, только вот…

Она держала флакончик с лекарством в ладони, но перед тем, как отдать, засомневалась.

Злодей, боясь, что она передумает и лекарства не будет, поспешно спросил: — Только что?

— Это лекарство очень дорогое, — на ее лице было выражение сожаления.

Злодей вздохнул с облегчением. Всего лишь деньги!

— Сколько серебра тебе нужно? Говори!

У этого господина ничего нет, кроме денег.

— Правда?

Тогда триста лянов. Деньги из рук в руки, товар из рук в руки.

Она протянула флакончик с лекарством. Злодей, не говоря ни слова, достал серебряные купюры и положил их в ладонь девочки.

Получив деньги, девочка заботливо напомнила: — Каждому достаточно одной пилюли, ни в коем случае не ешьте слишком много.

Помните, после приема лекарства старайтесь лежать в постели, пить много чая. Лекарство поможет постепенно вывести яд из организма, поэтому будет очень чесаться. Запомните, ни в коем случае не чешитесь! Иначе останутся шрамы, и тогда вам действительно придется обрезать нос и глаза, закопать в землю и вырастить заново.

Услышав ее насмешку, все снова разразились дружным смехом.

Злодей, потеряв всякое лицо, в смущении ушел. Девочка отдала сто лянов серебра маленькой девочке, продававшей магнолии, и сказала ей: — В следующий раз, когда тебя будут обижать, плакать бесполезно. Если можешь, беги, если не можешь, громко зови на помощь.

— Спасибо, госпожа, я поняла, — маленькая цветочница взяла деньги, поблагодарила всех тысячу раз и быстро ушла.

Маленькая девочка хлопнула в ладоши и, повернувшись, тоже собралась уходить, но Хэ Синьян и Сяо Цзи в один голос крикнули ей:

— Сяо Ю, подожди!

Девочка медленно повернула голову, недоуменно глядя на них.

Хэ Синьян быстро подошла, Сяо Цзи последовал за ней. Они снова внимательно осмотрели ее с головы до ног.

Верно, это была Сяо Ю из Гарвардского детского сада, та маленькая девочка, которая докапывалась до сути.

Хотя она выросла из трехлетнего ребенка в маленькую девочку, ее внешность не сильно изменилась. У нее все еще были «яблочные щечки», розовые и нежные, так что хотелось их ущипнуть. Ее ресницы все еще были густыми, как маленькие веера, и когда она моргала, казалось, они действительно создавали ветерок.

— Сестра, брат, как вы узнали, что меня зовут Сяо Ю?

Она посмотрела на Хэ Синьян с полным недоумением.

— Ты действительно Сяо Ю!

Сяо Цзи схватил ее, его голос был немного взволнован.

Неужели она тоже переместилась во времени?

Гун Цин подошла, взяла Хэ Синьян за руку и спросила: — Это Сяо Ю?

— Да, — Хэ Синьян энергично кивнула, ее лицо сияло от волнения.

Хэ Синьян наклонилась к ней и тихо, так, чтобы слышали только Сяо Цзи и Гун Цин, произнесла несколько ключевых слов: — Гарвардский детский сад, учитель Яблоко, учитель Клубника. Почему твой папа захотел стать пекарем? Потому что твой папа очень любит играть с мукой…

Сяо Ю посмотрела на Хэ Синьян, совершенно сбитая с толку.

Беда! Наткнулась на сумасшедшую. Как жаль! Эта сестра выглядит совершенно нормальной, почему она вдруг сошла с ума?

Она взяла Хэ Синьян за запястье и внимательно прощупала пульс.

Хэ Синьян не отдернула руку, лишь разочарованно взглянула на Гун Цин и Сяо Цзи, тихо покачав головой.

— Сестра…

Сяо Ю хотела что-то сказать, но Гун Цин первой пришла в себя и сказала: — С ней все в порядке, просто она приняла тебя за кого-то другого. Но как совпало, что вас обеих зовут Сяо Ю.

Вот как! Сяо Ю кивнула, отпустила руку Хэ Синьян и с улыбкой посмотрела на всех. На самом деле, ей очень нравились эти братья и сестры.

— Маленькая девочка, ты живешь в Столице?

Сяо Цзи спросил.

— Да, живу в переулке Цилинь.

Сяо Ю улыбнулась, ее ресницы трепетали, она была такой милой, что даже Линцю захотелось подойти поближе.

Переулок Цилинь?!

Большая вода смыла храм Царя Драконов! Это свои люди!

Там жили Гун Цин и Хэ Синьян до того, как вошли во дворец. Десяток с лишним домов в переулке Цилинь принадлежали Сяо Ину. Несколько ученых-чиновников, живших там, были теми, кого он специально нанял для обучения Сяо Цзи. Теперь все они стали важными чиновниками при дворе.

— Твой отец…

— Моего отца зовут Ли Тунгуан, он ученый-конфуцианец.

Сяо Ю сказала это вежливо, потому что не хотела выставлять напоказ свой статус, но если бы она встретила кого-то другого, это было бы неважно, но она встретила непосредственного начальника своего отца, как она могла его не знать?

— Только что маленькая девочка несправедливо обвинила меня. Я никому не подсыпал лекарство, — Сяо Ин намеренно сказал это, потому что Хэ Синьян не верила в его невиновность.

— Я знаю. Лекарство подсыпала я, — Сяо Ю, не раздумывая, честно призналась.

— Ты?

Как так?

Сяо Цзи показалось это очень интересным.

— Лекарство, которое я заставила его съесть, вызывает сыпь по всему телу после приема. Зуд невыносимый, и нужно пить много воды, чтобы прошло через семь дней и ночей.

— Но ты только что надавила на его тело. Если он не отравился, почему ему было так больно?

Сяо Цзи продолжал спрашивать.

Сяо Ю засмеялась: — Достаточно точно надавить на точку, и будет очень больно, независимо от того, отравился человек или нет.

— Он уже получил урок. Почему ты все еще издеваешься над ним?

Линцю, услышав это, почувствовала жалость. Чесаться семь дней!

— Кто же им велел ударить старшего брата? Если бы не ударили, я бы тоже их отпустила.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 38. Сяо Ю тоже переместилась во времени? (Часть 2)

Настройки


Сообщение