Глава 34. Могила любви (Часть 1)

Когда Хэ Синьян очнулась, она увидела, что вокруг нее собралась целая толпа людей, кто стоял, кто сидел.

Гого, Гун Цин, Мужун Цзян, Цзыпин, Линцю, Фэн Юй… даже Сяосы пришел посмотреть. У всех были мрачные лица, словно им кто-то задолжал миллионы. Цзыпин и Линцю и вовсе плакали, слезы текли без остановки.

Хэ Синьян обвела всех взглядом, растянула губы в улыбке и сказала: «Как жаль».

Увидев, что она очнулась, Гун Цин и Сяо Цзи подошли ближе. Они сели у изголовья кровати с выражением глубокой боли на лицах.

— Чего жаль?

Сяо Цзи наклонился, понизив голос, словно боялся, что более громкий звук разобьет ее на части.

— Жаль, что Цзыпин и Линцю не принцессы-русалки. Иначе у меня был бы полный дом жемчуга, который катился бы повсюду.

Она сказала шутку, понятную только Сяо Цзи и Гун Цин, но она была настолько несмешной, что никто даже не улыбнулся.

— Бессердечная госпожа.

Цзыпин отвернулась, и слезы потекли еще сильнее.

Сяосы не выдержал, достал из-за пазухи платок и протянул ей. Она прикусила губу и взяла его.

Лучше бы у нее не было сердца, печени и легких, тогда ее грудь не болела бы так сильно.

Ничего страшного, ведь она не в первый раз решила отказаться от него. Имея опыт, на этот раз будет легче, правда?

Она просто представит… представит, что он женился на графине Хуэйпин, представит, что между ними ничего не было с самого начала.

Неизвестно, кто из философов сказал: если нет судьбы быть вместе, даже если есть предопределение, в конце концов вы будете лишь снова и снова проходить мимо друг друга.

Они с Сяо Ином были именно такими: сходились и расходились, сталкивались и спотыкались. Могли высечь искру, но не разжечь огонь, который осветил бы всю комнату.

— Ты в порядке?

Тебе нигде не больно? Я позову императорского лекаря, чтобы он осмотрел тебя.

Красивые брови Гун Цин изогнулись, словно она собиралась пойти с кем-то драться.

— Императорского лекаря не нужно. Если есть психологи, будьте добры, найдите пару.

Хэ Синьян ответила небрежно, а потом вспомнила, что здесь много древних людей, которые не поймут ее слов.

— Я тут. Если у тебя что-то на душе, расскажи мне.

Сяо Цзи взял ее руку и обхватил своей ладонью.

Хэ Синьян посмотрела на Гого. Ему только что исполнилось двенадцать. Он просидел на троне всего несколько дней, а уже проявил всю свою царственную стать. Этот удивительный трон действительно обладает сильным магнетизмом: кто бы ни посидел на нем несколько дней, обретает необычный облик дракона.

— И что ты можешь сделать?

Хэ Синьян улыбнулась, пытаясь выдернуть руку.

— Я могу сделать очень многое. Стоит тебе только кивнуть, и я тут же отправлю Гуань Цянь в ссылку на границу, пусть там разводит овец и лошадей, и никогда в жизни не смеет ступить и шагу в Столицу.

Сяо Цзи сказал это властно, крепко удерживая ее руку в своей ладони.

Использует власть, чтобы давить на людей? Стоит ли ей потратить время на пересмотр своего морального воспитания?

— А потом?

— Этому «потом» еще нужно учить?

У тебя что, мозг атрофируется? Любой дурак поймет, что в этот момент ты можешь воспользоваться ситуацией, соблазнить, искусить… чтобы шестой брат снова влюбился в тебя.

Сяо Цзи отбросил всякий образ, его тон ничуть не походил на императорский. Если бы министры, помогающие управлять страной, услышали, как он говорит, они, возможно, упали бы в обморок прямо на месте.

Хэ Синьян вздохнула. Как хорошо быть молодым, можно говорить что угодно с полной уверенностью и искренне верить в это. К сожалению, прожив две жизни, она не была так молода, как Гого, и не могла, как он, верить только в то, во что хотела верить.

— А если в его сердце только Гуань Цянь?

А если она для Сяо Ина всегда была лишь тенью, заменой?

Это… это даже не вопрос, это неоспоримый факт, лежащий перед глазами.

Больно, очень больно, до глубины души.

— Плевать на него! Я все равно сделаю тебя княгиней Шу. Ты будешь каждый день рядом с шестым братом, чтобы он видел и слышал только тебя. Со временем шестой брат забудет Гуань Цянь.

— Звучит довольно справедливо. Не можешь завладеть его сердцем — завладей телом. Не можешь получить — укради. Не можешь украсть — пытай морально. В конце концов, он сойдет с ума от меня, и я выиграю.

Неплохо, хоть и немного по-хулигански, но это хороший способ.

— Ты меня высмеиваешь?

Сяо Цзи уставился на нее.

— Я очень рада, что ты понял.

Хэ Синьян дерзко улыбнулась.

— Говорю тебе, человеческие сердца меняются, любовь может перейти к другому. Три года, пять лет, я не верю, что эта Гуань Цянь так уж хороша, чтобы силой удерживать сердце шестого брата.

Сяо Цзи говорил с праведным негодованием, словно действительно понимал, что такое чувства.

Это слишком нагло! Очевидно, это она мечтает завладеть сердцем Сяо Ина, а не та другая "силой удерживает"?

Неудивительно, что простолюдины не спорят с чиновниками, тем более с императором. Явно неправый, а говорит с праведным видом.

Хэ Синьян беспомощно посмотрела на Сяо Цзи.

— Даже если сердца меняются и любовь переходит к другому, я все равно остаюсь гордым яблоком. Я не занимаюсь грабежом, не требую любви силой. Мне нужно только то, что принадлежит мне.

Гун Цин нахмурилась. Она понимала, что Яблоко (Хэ Синьян) — не древний человек, она — самоуверенная современная женщина, желающая быть единственной, а не заменой. Какая современная женщина согласится стать чьей-то заменой, какая согласится, чтобы ее любовь была омрачена?

Не лучшее — не нужно; не самое преданное — не нужно.

У них есть принципы и гордость, с которыми они не могут смириться. Лучше меньше, да лучше — один из важнейших принципов в любовных взглядах современных женщин.

Мужун Цзян… нет, после того как Сяо Цзи реабилитировал семью Мэн, он вернул свою фамилию, но не изменил прежнее имя Мэн Го, поэтому теперь он Мэн Цзян.

Мэн Цзян подошел и сказал ей глубоким голосом: «Не вини Сяо Ина. Он потерял память. После падения в долину его мозг был поврежден, и он не помнит многих прошлых событий».

Он мельком видел Сяо Ина перед его уходом из дворца. Он остановил его и спросил лишь одно: «Почему Гуань Цянь рядом с тобой?»

Сяо Ин не помнил Мэн Цзяна, но в глубине души оставались какие-то смутные ощущения. Тон Мэн Цзяна был недобрым, но его интонация была такой же дружелюбной, как и прежде.

Сяо Ин сказал: «Когда я упал в долину, она прыгнула следом. Она спасла мне жизнь, и весь прошлый год она заботилась обо мне».

Несколько слов объяснили их отношения и его решение просить Сяо Цзи о даровании брака.

Сяо Ин не был виноват, но Мэн Цзян всегда сомневался насчет Гуань Цянь. Однако Сяо [неизвестный иероглиф] и Сяо Чжэнь были мертвы, и не было никого, кто мог бы подбросить шпиона к Сяо Ину, и не было для этого причин. А взгляд Гуань Цянь, устремленный на Сяо Ина, был ему знаком, такой же, как его собственный взгляд на Гун Цин — влюбленный, обожающий…

Оказывается, это амнезия. Неудивительно, что он смотрел на нее так незнакомо. К счастью. А она-то думала, что Сяо Ин намеренно держится от нее на расстоянии, намеренно вычеркивает их прошлое.

— Мэн Цзян, ты лучший друг Сяо Ина. Можешь честно ответить на один вопрос?

— Хорошо.

— Женщина в сердце Сяо Ина — это Гуань Цянь, верно?

Она смотрела прямо ему в глаза, не позволяя увернуться.

— Это было очень давно.

Ее чистый взгляд не позволял ему солгать.

— Можешь рассказать мне историю о них?

Мэн Цзян замолчал. Гун Цин и он обменялись взглядами, и он кивнул.

Линцю принесла стул, и он сел рядом с кроватью Хэ Синьян. Затем он начал рассказывать ту давнюю историю, произошедшую много лет назад, девятнадцатого числа третьего месяца.

Мэн Цзян не был хорошим рассказчиком, не мог, как Сяо Ин, рассказать историю так захватывающе, чтобы слушатели не могли оторваться. Но когда он закончил, в зале воцарилась тишина, и у каждого на сердце лег тяжелый камень.

Опустив ресницы, Хэ Синьян горько улыбнулась. Если бы она раньше узнала его историю любви, то такая реалистка, как она, ни за что не позволила бы себе так глубоко влюбиться.

Она облизнула пересохшие губы и с трудом спросила: «Когда Ин выбирал меня среди множества женщин в Хуаманьлоу, это было потому, что я похожа на Гуань Цянь?»

Мэн Цзян с трудом кивнул. Он знал, что этот ответ очень ранит ее.

Хэ Синьян нахмурилась, выдохнула… К счастью, она была готова. К счастью, Сяосы уже давал ей этот ответ. К счастью, она просто хотела снова убедиться. Как хорошо… Она не хотела громко плакать перед ними…

Сжав нижнюю губу, она постаралась поднять брови и снова спросила: «Ты и Сяосы, вы когда-нибудь подозревали, что Сяо Ин был со мной только потому, что в его сердце все еще была Гуань Цянь?»

Ответ на этот вопрос был еще болезненнее, поэтому он и Сяосы одновременно отвели взгляды.

Они не ответили, но этим и ответили.

Хэ Синьян тихо вздохнула.

— Вот в чем суть. Дело не в амнезии. Даже до потери памяти я была лишь заменой.

— Кто посмеет это сказать!

Сяо Цзи рассердился, прерывая ее самоуничижение.

Хэ Синьян, наоборот, крепко взяла его руку, пытаясь выдавить улыбку.

— Гого, ты сердишься, потому что в твоем сердце я единственная и неповторимая. Цин, возможно, тоже недовольна, потому что я и для нее единственная и неповторимая. Возможно, Цзыпин и Линцю тоже почувствуют себя неловко, потому что и для них я единственная и неповторимая.

— Я такая самовлюбленная женщина, что даже будучи просто другом, я хочу быть той самой «единственной и неповторимой». Как ты мог подумать, что я соглашусь быть «вторым выбором», «лучше что-то, чем ничего» в сердце мужчины, на которого собираюсь положиться на всю жизнь?

— Госпожа Хэ и Гуань Цянь разные. Ваши характеры совершенно противоположны. Я верю, что князю вы нравились не только потому, что похожи на Гуань Цянь.

Сяосы выступил вперед, чтобы добавить.

Раньше он тоже не любил Хэ Синьян и не верил, что князь искренне ее любит. Но проведя с ней это время, он понял, насколько она мила.

— Я, конечно, понимаю, Сяосы. Твой князь — очень ответственный человек, верно?

— Верно.

Он энергично кивнул.

— Он не хотел вмешиваться в дворцовые дела, он просто хотел уехать с Гуань Цянь на край света и жить свободно. Но одно слово покойного императора, и он с риском для жизни спас Гого. В последние несколько лет он день и ночь планировал: занимался бизнесом, строил усадьбы, тайно связывался с гражданскими чиновниками, разыгрывал сцены для шпионов Сяо [неизвестный иероглиф]… Те пять лет он жил не той жизнью, которую хотел, но ради обещания, как бы тяжело и трудно ни было, он скрепя сердце делал это.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 34. Могила любви (Часть 1)

Настройки


Сообщение