Глава 35. Соперница (Часть 3)

— У меня, оказывается, есть дети? — пробормотал Сяо Ин, не в силах переварить потрясение, переполнявшее его грудь.

На его вопрос Сяосы скривил губы и больше не смог сдержать слез, громко заплакав.

— Князь, как вы могли забыть даже это? Неудивительно, что госпожа так расстроилась, что сплюнула кровью и потеряла сознание…

Мэн Цзян похлопал Сяосы, взглядом показывая ему не волноваться. Сяосы потер глаза и отступил на шаг.

— Сяо Ин, хочешь знать, почему я зову тебя Сяо Ин, а не Князь?

Сяо Ин кивнул. Не успев осмыслить боль и нежность в сердце, услышав, что Хэ Синьян так расстроилась, что сплюнула кровью и потеряла сознание, он уже был отвлечен словами Мэн Цзяна.

— Потому что я не твой подчиненный, а твой хороший друг, твой старший брат по обучению.

Если ты веришь мне, пойдем со мной в одно место, прежде чем отправиться во дворец, чтобы выразить благодарность, хорошо?

Мэн Цзян пристально посмотрел на него, в его глазах была неоспоримая решимость. Сяо Ин кивнул в знак согласия.

Стоя за дверью, Гуань Цянь, которая лично принесла поднос с закусками, уже некоторое время подслушивала. Она нахмурила брови, в глазах мелькнул злой блеск. Эта женщина… оказывается, уже успела родить детей от Сяо Ина?

Что же ей делать?

Изменит ли он из-за этого свое решение и не женится на ней?

Ей очень хотелось ворваться внутрь и помешать Мэн Цзяну увести Сяо Ина. Она прекрасно знала, как сильно Мэн Цзян и Сяосы ее ненавидят. Если они вмешаются, кто знает, сколько всего из прошлого они выкопают? Не будут ли те истории, которые она вскользь упомянула, лишь на треть правдивые и на семь частей ложные, раскрыты с еще большим количеством фактов?

Что если Сяо Ин снова возненавидит ее?

Сможет ли она, вмешавшись, помешать Сяо Ину выйти за эту дверь?

Однако, даже если она сможет помешать ему сегодня, в будущем при дворе у них будет множество возможностей встретиться. Не станет ли ее действие попыткой скрыть правду, которая лишь усугубит ситуацию?

Ногти сжатых кулаков впились в ладони, стиснутые зубы заставили выступить вены на лбу. Она закрыла глаза, тяжело дыша. Она сказала себе не волноваться. Сяо Ин — добрый человек. Ее клятва следовать за ним до смерти и несколько раз спасать ему жизнь уже завоевали его доверие и обещание. Он сам сказал, что прошлое должно быть полностью забыто.

Проглотив тревогу, она снова открыла глаза.

Чего бояться? Императорский указ уже издан. Слово государя нерушимо, этот брак состоится. К тому же, если бы они действительно хотели помешать, Мэн Цзян и Сяосы не принесли бы указ в резиденцию князя.

Поняв это, она холодно улыбнулась и повернулась, чтобы уйти.

Мэн Цзян провел Сяо Ина через черный ход в резиденцию, которую раньше выделили семье Гун Цин.

Тогдашний управляющий Хэ Цзин ушел с Ли Кунем управлять торговой компанией и больше не занимался делами здесь. Поскольку никто не жил, остались только несколько слуг для присмотра.

Войдя в бамбуковую рощу, Мэн Цзян провел Сяо Ина в бамбуковый дом, построенный собственными руками. Открыв окно, Сяосы поспешил принести чай и жаровню. Мэн Цзян и Сяо Ин сели друг напротив друга за бамбуковым столом.

Он начал рассказывать о своем прошлом, о встрече в монастыре Шаолинь, где они узнали и ценили друг друга. Он упомянул Гуань Цянь, но без особой критики, лишь излагая факты. Поскольку ему нужно было продолжать, он не хотел, чтобы Сяо Ин почувствовал отторжение к его словам. Сяосы был недоволен этим и, если бы Мэн Цзян не подавал ему знаки, он бы разразился проклятиями в адрес Гуань Цянь.

Государственные дела, поручение покойного императора, спасение Сяо Цзи, привлечение старых чиновников, строительство усадеб и сбор войск, ведение бизнеса и получение прибыли… Одно за другим Мэн Цзян рассказал обо всем, что они делали вместе за эти пять лет.

Затем он перешел к истории встречи в Хуаманьлоу с Хэ Синьян. Это была очень длинная история, тесно связанная с их планом возвести Сяо Цзи на престол. Однако, поскольку Сяосы был рядом, он опустил часть про перемещение во времени.

Он рассказывал о том, как Гун Цин вела дела, о взглядах Хэ Синьян на государственные дела. Что-то Мэн Цзян слышал сам, что-то было пересказано Сяо Ином в прошлом. С тех пор как они узнали об их особом происхождении, каждый раз, когда они встречались, они не могли не обсуждать Хэ Синьян и Гун Цин. Они знали о них все.

Сяосы слушал с открытым ртом. Оказывается, госпожа была такой умной! Если бы женщинам разрешалось занимать должности при дворе, то только принцессы и госпожи было бы достаточно, чтобы не нуждаться в мудрых министрах.

Наконец, он рассказал о том, как все чиновники следовали оставленным им методам управления страной, решая дела одно за другим.

Как возвести Сяо Цзи на престол, как ослабить глубоко укоренившуюся власть семьи императрицы, как все чиновники сообща управляли двором, как за этот год казна наполнилась, татары перестали нападать, страна стала богатой, народ спокойным, а японские пираты были уничтожены… И так далее, он подробно рассказал обо всем.

Мэн Цзян не был красноречив, но Сяо Ин слушал с трепетом. Оказывается, встреча с Сяо Чжэнем не была самой опасной. За год в долине он упустил так много всего.

Закончив этот рассказ, они вышли из бамбукового дома и направились к главному дому.

Он провел Сяо Ина в ванную комнату, спроектированную Хэ Синьян. Он объяснил назначение унитаза со смывом и ванны с подогревом, что вызвало у Сяо Ина огромное удивление.

Мэн Цзян с улыбкой сказал: — Яблоко говорила, что чтобы жить свободно и комфортно, нужно хорошо есть, хорошо спать, хорошо испражняться и приятно мыться.

Ты даже ворчал на нее за это, говоря, что она, будучи на шестом месяце беременности, затеяла большое строительство и не боится навредить ребенку.

После того как она долго спорила с тобой, ты убедился, и строительство ванной продолжилось. Факты доказали, что оба ребенка выросли здоровыми, без недостающих рук или глаз. Она была права.

Сяосы, глядя на тронутое лицо Сяо Ина, который служил ему много лет, естественно, понял, что князь заинтересовался.

Он поспешил добавить: — Князь, вы прекрасно знали, что встреча с Сяо Чжэнем очень опасна, поэтому вы все подготовили, все пути отхода, но боялись, что госпожа будет волноваться за вас, и ничего ей не говорили.

— Значит, я и ее тоже подготовил?

— Конечно! Вы поручили госпожу мне, а еще велели Ли Куню передать госпоже пятьдесят процентов доходов от всех ваших предприятий. А еще, книжный магазин, который вы открыли для госпожи, очень популярен в Столице! Деньги текут рекой!

Мэн Цзян подхватил: — Но она не хотела принимать ни деньги, ни Сяосы. Поэтому Сяосы мог только нагло оставаться, говоря, что князь велел ему остаться во дворце и заботиться об императоре, хотя он целыми днями бегал во Дворец Хуайнин, где жила Яблоко.

— Почему она не приняла?

Сяо Ин нахмурился, спрашивая.

— Потому что все говорили, что вы погибли в долине, но она упорно не верила.

Мэн Цзян не мог не вздохнуть, не понимая, откуда у нее такая уверенность. Она даже приводила кучу нелепых примеров, чтобы доказать и убедить других, а также себя, что Сяо Ин обязательно вернется.

В конце концов, она оказалась права. Сяо Ин вернулся, оправдав ее горячие ожидания. Все ликовали, ожидая его возвращения ко двору, чтобы вместе трудиться и создать новый Золотой век Династии Цифэн. Однако Хэ Синьян, которая так твердо верила в его возвращение, в день его приезда потеряла надежду, ее любовь увяла.

Сяосы сказал: — Госпожа поспорила со всеми, что вы обязательно вернетесь. Не просто вернетесь, но и освоите непревзойденное боевое искусство, станете лидером мира боевых искусств.

Она упорно не давала детям имена, даже когда им исполнился год, называла их просто брат и сестра, потому что говорила, что у вас был уговор: ждать возвращения князя с победой, чтобы он сам дал детям имена.

— В день родов Яблоко была на волосок от смерти. Не потому, что родила в срок, а потому, что пришла новость о вашем падении в долину, и она получила сильное душевное потрясение. Все думали, что она не выживет, но она мужественно выдержала. Она сказала Цин: «Если меня не станет, Сяо Ин очень огорчится, когда вернется».

В тот день, после битвы с Сяо Чжэнем, он тяжело раненный лежал в постели. Цин заботилась о них обоих, и о нем, и о Яблоке. Ее ясные глаза были затуманены усталостью. Она взяла его за руку и тихо пересказала ему слова Яблока, не удержавшись, заплакала.

Стойкая Цин, которая не склоняла голову перед самыми большими трудностями, заплакала. Слезы текли по ее бледному лицу, беспомощность переполняла ее глаза.

В тот день он поклялся себе в сердце, что никогда больше не заставит ее плакать.

— Князь, госпожа искренне любит вас. Как вы могли просить императора даровать вам брак с Гуань Цянь? Она — злая, грязная, ядовитая змея! Вы потеряли память, иначе вы бы помнили, сколько ужасных вещей она сделала. Ее руки обагрены кровью многих людей. Если бы не она…

Наконец, Сяосы больше не мог сдерживаться. Он с праведным негодованием разразился ругательствами, желая проклясть ее предков до восемнадцатого колена. Но Сяо Ин холодно и строго посмотрел на него, с серьезным лицом остановив.

— Если ты действительно предан мне всем сердцем, то ты должен пасть ниц перед Цяньэр и поблагодарить ее, а не говорить о ней плохо здесь. Потому что жизнь твоего господина спасла она.

Позиция Сяо Ина ошеломила Сяосы. Он резко опустил голову, отвернулся, словно его кто-то бросил, чувствуя боль в сердце. В этот момент он наконец понял, почему госпожа заболела.

Эта лисица-оборотень крепко завладела сердцем князя…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 35. Соперница (Часть 3)

Настройки


Сообщение