Глава 011: Пробуждение романтических чувств

— Тогда братья, любуйтесь сливой, а я пойду, — сказала Вэнь Цайцзин и собралась уходить.

Но Вэнь Хуайюэ и двое других, стоя у входа, не собирались уступать дорогу.

— Старший брат? — Вэнь Цайцзин пришлось остановиться. Она нахмурилась, странно глядя на Вэнь Хуайюэ.

Вэнь Хуайюэ смутился под ее взглядом, слегка покраснел и сказал: — Раз уж пришла, почему бы третьей сестренке не полюбоваться сливой вместе с нами...

Вэнь Цайцзин приподняла бровь, с некоторым затруднением взглянув на Сюй Шаня: — Это...

Вэнь Хуайюэ проследил за ее взглядом и пожалел о словах, которые только что поспешно произнес.

Сюй Шань с детства часто бывал в резиденции Вэнь, и они давно к нему привыкли, но он все-таки не носил фамилию Вэнь. Даже если у него с Цайцзин была помолвка, следовало соблюдать приличия.

Но он только что пригласил ее остаться...

Увидев, что Вэнь Хуайюэ в затруднении, Вэнь Цайцзин с улыбкой дала ему возможность выйти из положения: — Спасибо, старший брат, но мне все-таки нужно вернуться. Я уже довольно долго отсутствую и немного устала. К тому же, я выбралась тайком, и если отец поймает меня, будет плохо.

Вэнь Хуайюэ наконец вздохнул с облегчением, поклонился и уступил дорогу. Глядя, как она уходит одна, он все еще немного беспокоился: — Я пошлю Сяо Цзя, чтобы он проводил тебя, — Сяо Цзя был его личным маленьким слугой.

— Не нужно. Цинсин, наверное, уже идет сюда, думаю, мы встретимся, как только я выйду. Не буду беспокоить старшего брата, — отказалась Вэнь Цайцзин. Выходя, она увидела, что Сюй Шань, который уже отошел в сторону, задумчиво смотрит на нее. Он сделал шаг к ней и окликнул: — Вторая сестренка...

Вэнь Цайцзин едва заметно нахмурилась. Она как раз ломала голову, не зная, что ему сказать, как снаружи снова послышались шаги. Кто-то шел, и, кажется, не один.

Это Цинсин и другие вернулись?

Пришедшие быстро подошли к входу. Это были не Цинсин и Цинлю, а две девушки с выдающейся внешностью, за которыми следовали несколько служанок.

Оказывается, это они.

Вэнь Цайцзин сразу их узнала.

Та, что была немного ниже ростом, — четвертая госпожа Второй ветви семьи, Вэнь Цайюнь. На ней была хлопковая куртка из шелка медового цвета и юбка из атласа, расшитая розами, очень эффектная.

Она всегда любила привлекать внимание, и, как и ее мать, была немного язвительной, но в целом не злой.

Другая, высокая, — третья госпожа Третьей ветви семьи, Вэнь Цайинь. Она была всего на три месяца младше.

Вэнь Цайцзин невольно оглядела Вэнь Цайинь с ног до головы. Небесно-голубая курточка, плиссированная юбка цвета лунного света. Она стояла там, такая тихая и милая.

К сожалению, это было лишь внешнее впечатление, внутри же она была очень расчетливой.

Именно она позже вышла замуж за Хоу Аньпина как наложница, шаг за шагом завоевала расположение старой госпожи Хоу, а после смерти жены Хоу Аньпина заняла ее место, став законной женой.

Из-за нее Третья ветвь семьи Вэнь возвысилась и стала еще более жестоко обращаться с ними, отправив их на Желтые Источники.

В одно мгновение сильные негативные эмоции из воспоминаний наполнили ее сердце, так что в ее взгляде, направленном на Вэнь Цайинь, появилось немного холода. Она сама этого не заметила, но Вэнь Цайинь почувствовала.

Вэнь Цайинь не ожидала увидеть Вэнь Цайцзин здесь, а еще больше удивилась, почувствовав сильную враждебность с ее стороны, что было ей совершенно непонятно.

Почувствовав изучающий взгляд Вэнь Цайинь, Вэнь Цайцзин тут же отвела глаза.

— Почему ты здесь? — Вэнь Цайюнь не скрывала своего удивления, даже не назвав ее "сестрой", сразу спросила, выглядя очень возмущенной.

— Юньэр... — Увидев ее такое неподобающее поведение, Вэнь Хуайюэ тут же строго окликнул ее.

Он и Вэнь Цайюнь были родными братом и сестрой.

Вэнь Цайюнь сердито надула губы и замолчала, но глаза ее не переставали поглядывать в сторону Сюй Шаня, смущенно.

Сюй Шань и так был красив, а еще и талантлив. Неудивительно, что у юных девушек, чьи сердца только пробуждались, возникала к нему симпатия.

Вэнь Цайцзин не рассердилась. Хотя формально Сюй Шань уже считался ее мужчиной, она им не дорожила. Кому он нужен, пусть тот и забирает, ей же меньше хлопот.

Взглянув на Вэнь Цайинь, она заметила, что та тоже тайком смотрит на Сюй Шаня. Похоже, и у нее пробудились романтические чувства.

В ее голове внезапно возникла мысль: если свести их двоих, неизвестно, удастся ли избежать будущих несчастий.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 011: Пробуждение романтических чувств

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение