Отбросив витавшие вдалеке мысли, Вэнь Цайцзин внимательно разглядела маленького чертенка, прижавшегося к ее кровати.
Ему было всего три или четыре года, но его личико уже было невероятно красивым, особенно эти большие, круглые глаза-фениксы, покрытые влагой, сияющие и туманные, просто загляденье. Кто это мог быть, если не ее младший брат Хуайцзин? Это его прекрасное лицо, даже без воспоминаний прежней владелицы тела, она узнала бы сразу — оно ничуть не изменилось за десять лет.
— Почему ты такой глупый? Не узнаешь сестру?
Она изогнула губы, наклонилась к нему, взяла его за нос и легонько потянула.
Вэнь Хуайцзин сморщил нос и тихонько хмыкнул. До этого он видел, что сестра холодно смотрит на него и не обращает внимания, и думал, что она сердится, поэтому не смел двигаться. Теперь же он наконец успокоился, заплакал и уткнулся ей в объятия, всхлипывая: — У-у... Сестра, ты наконец проснулась! Я так испугался, думал, ты никогда не очнешься...
Вэнь Цайцзин обняла его, тайком нежно прижимая к себе, и, поглаживая его по волосам, с улыбкой утешала: — Что за глупости говоришь? Я просто случайно упала, как же я могла не проснуться?
По воспоминаниям, она упала, пытаясь помешать этому маленькому чертенку в сильный снегопад выбежать во двор играть в снежки. Она поскользнулась, ударилась головой и проспала два дня. Это ужасно напугало малыша, и когда он не спал и не ел, он все время сидел у ее кровати, ни на шаг не отходя.
— Ну-ка, вытри слезы. Наш Цзинэр — маленький мужчина, нельзя плакать по пустякам.
Засучив рукав, она тщательно вытерла ему слезы.
— Угу, — Вэнь Хуайцзин изо всех сил кивнул, шмыгнул носом, ловко забрался на кровать, прижался к ней и, обняв ее за талию, прошептал: — Прости, сестра, я буду послушным, больше не буду баловаться...
Почувствовав мягкое маленькое тельце в своих объятиях, Вэнь Цайцзин смягчилась и невольно крепче прижала его к себе.
В прошлой жизни она была сиротой, у нее не было ни братьев, ни сестер, ни даже родителей. Она выросла одна, как сорняк, редко на кого-то полагалась и еще реже чувствовала, что на нее полагаются. Она и не думала, что чувство, когда на тебя полностью полагаются, будет таким прекрасным.
Для нее преимущества стать этой Вэнь Цайцзин, казалось, намного перевешивали недостатки.
Ее принцип всегда был таков: если кто-то причинит ей хоть малую обиду, она ответит втройне; наоборот, если кто-то проявит к ней уважение, она ответит вдесятеро.
Этот маленький чертенок был добр к ней, и она, конечно, не будет плохо к нему относиться. Пока она здесь, она ни за что не позволит тем людям превратить его в того слабоумного, каким он был.
Размышляя, она слегка прищурилась, в глазах мелькнул холодный блеск.
В этот момент кто-то отдернул занавеску и вошел в галерею у ее кровати.
Кто это?
Почему вошел без предупреждения?
С легким недовольством в сердце, она не скрывая посмотрела в ту сторону.
— Ой... — Вошедший вздрогнул и тихонько вскрикнул.
Увидев, кто перед ней, Вэнь Цайцзин тут же убрала холод из глаз и мягко улыбнулась: — Ты пришла, Вэйвэй...
Это была Вэнь Цайвэй. Ее щеки были румяными, совсем не такими болезненно-бледными, как через десять лет. Ее волосы были уложены в двойные пучки, в каждый из которых была воткнута короткая шпилька-бабочка. На ней была рубашка из лунно-белого шелка, поверх — персиково-розовая короткая куртка с рукавами до локтя, отороченная пушистым белым кроличьим мехом. Внизу была персиково-розовая плиссированная юбка, край которой также был обшит чистым белым кроличьим мехом. На ногах — персиково-розовые сапожки из овчины. Она стояла там, такая милая, что невозможно было отвести взгляд.
(Нет комментариев)
|
|
|
|