Глава 012: Намерение убить

В это время Вэнь Хуайюэ уже оттащил Вэнь Цайюнь в сторону и спросил: — Почему ты прибежала?

Вэнь Цайюнь хихикнула, взяла Вэнь Хуайюэ под руку и начала кокетничать: — Услышала, что братья пришли любоваться сливой, а мне все равно было скучно, вот и пришла присоединиться к веселью, можно, братец?

Говоря это, она застенчиво бросила два кокетливых взгляда в сторону Сюй Шаня.

Сюй Шань как раз встретился с ней взглядом, недовольно нахмурился, отвел глаза и посмотрел на Вэнь Цайцзин, но увидел, что она задумчиво смотрит куда-то, не обращая на него никакого внимания. Его настроение стало еще более подавленным.

Он не понимал, почему вторая сестренка вдруг так холодно к нему относится.

Вэнь Хуайюэ растерянно нахмурился: — Это не совсем уместно...

Вэнь Цайюнь надула губы, схватила Вэнь Хуайюэ за руку и слегка покачала ею: — Что тут неуместного? Мы же брат и сестра...

Вэнь Хуайюэ колебался, но, помня о приличиях, все же не соглашался: — Сюй Шань здесь, как тебе, девушке, оставаться?

— Какая разница? Братец Шань ведь не чужой.

Вэнь Цайцзин уже пришла в себя и как раз услышала эту фразу. Она не удержалась и изогнула уголки губ в легкой холодной усмешке.

Даже если он не чужой, она все равно не должна была так легко с ним сближаться.

Вэнь Хуайюэ молчал, но по выражению его лица было видно, что он не одобряет.

Вэнь Цайюнь не сдавалась, взглянула на стоявшую рядом Вэнь Цайцзин, ее глаза загорелись, она схватила ее за руку и продолжила уговаривать: — Я ведь не одна, вторая сестра тоже пришла, и третья сестра... Ну пожалуйста, братец...

Боясь, что одной ее недостаточно, она привлекла и Вэнь Цайинь, забыв, что та вообще-то пришла вместе с ней.

Не выдержав нескольких просьб Вэнь Цайюнь, Вэнь Хуайюэ наконец сдался: — Тогда вторая сестренка и третья сестренка тоже оставайтесь полюбоваться сливой...

У Вэнь Цайинь, конечно, не было никаких возражений, иначе она бы и не пошла с ними.

— Я, пожалуй, пойду, старший брат... — Вэнь Цайцзин с улыбкой посмотрела на Вэнь Хуайюэ, снова вежливо отказываясь: — Я уже довольно долго отсутствую, и мне действительно пора возвращаться.

— Ну тогда ладно, все равно со мной останется третья сестра, — Вэнь Цайюнь, услышав это, тут же отпустила руку Вэнь Цайцзин, взяла под руку Вэнь Цайинь, и в ее глазах засияла радость.

Она и так считала Вэнь Цайцзин своим главным любовным соперником. Сейчас, чтобы остаться, она вынужденно взяла ее с собой, но в душе была очень недовольна. Услышав, что та собирается уходить, она, естественно, была вне себя от радости.

Вэнь Хуайюэ уже знал, что она уйдет, и, конечно, не стал ее останавливать, лишь наказал: — Будь осторожна по дороге.

— Угу... — Вэнь Цайцзин ответила и ушла. Проходя мимо Вэнь Цайинь, она не удержалась и снова повернула голову, чтобы пристально взглянуть на нее.

Вэнь Цайинь тоже смотрела на нее, и их взгляды встретились.

Будучи замеченной, Вэнь Цайцзин очень спокойно ответила милой улыбкой.

Вэнь Цайинь на мгновение замерла, тоже улыбнулась и тихонько окликнула: — Вторая сестренка...

Вэнь Цайцзин кивнула в ответ и быстро ушла.

Вэнь Цайинь стояла у входа, задумчиво глядя на ее удаляющуюся спину, и невольно нахмурилась.

После падения она, кажется, немного изменилась.

Выйдя из сада, Вэнь Цайцзин шла к Саду Фаньхуа, продолжая думать, как избавиться от этой большой беды — Вэнь Цайинь.

На полпути из кустов сбоку вдруг выскочила чья-то фигура.

Она вздрогнула, пошатнулась и отступила на два шага назад, но неожиданно наступила на остатки снега, не убранного с обочины дороги. Нога поскользнулась, и она упала назад.

— Осторожно... — Человек, который только что выскочил, тут же схватил ее и притянул к себе.

Услышав голос этого человека, Вэнь Цайцзин почувствовала холод в сердце. Затем ее обняли за талию и прижали к груди. Увидев льстивое лицо этого человека, ее лицо мгновенно позеленело, в глазах вспыхнул холодный блеск, и от нее исходило сильное намерение убить. Не успев встать на ноги, она подняла руку и сильно ударила этого человека по лицу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 012: Намерение убить

Настройки


Сообщение