Кто она (Часть 1)

Ичэн далеко от Аньлиня. В эту эпоху на карете и лошадях, вероятно, ехать дней десять-полмесяца. Поскольку принц Ланьский не преследовал их, он, должно быть, потерял след и не смог догнать. Иси временно успокоилась.

Только она не знала, будут ли премьер-министр и госпожа, вернувшись из поездки, убиты горем, узнав, что их любимая дочь сбежала из дома. Хотя они не были ее родными родителями, но сердце родителей везде одинаково. Иси не хотела об этом думать.

Она лишь надеялась, что с ними все будет в порядке, и время залечит боль в их сердцах. В этой жизни им, вероятно, уже не суждено увидеть свою дочь.

Путь был долгим. Они шли, останавливаясь. Если было где остановиться, ночевали на постоялом дворе, если нет — устраивались в карете.

Чэнь Чжилу по дороге говорил не очень много, но после нескольких дней вместе они стали ближе.

Во время еды Иси узнала, что Чэнь Чжилу был сиротой. В юности его приютил старый мастер из школы Хуайань, вырастил, обучил боевым искусствам. Повзрослев, он странствовал с учителем, верша правосудие.

Теперь его учитель состарился и ушел в горы, а он один путешествует по Цзянху. Его боевое мастерство почти достигло совершенства, и он пользуется рыцарской репутацией в Цзянху.

Когда Чэнь Чжилу впервые увидел господина Чана, он почувствовал что-то необычное. Хотя тот не был человеком Цзянху, в нем была присущая им свобода, непринужденность и небрежность к мелочам. В его речи постоянно появлялись слова, которых он не понимал, например, "все это ерунда", "все кончено", "эмо", "крысиные бега" и так далее.

Успокоившись, он внимательно рассмотрел господина Чана и слугу рядом с ним. Оба были невысокого роста, и в их речи чувствовалась женственность. По своему многолетнему опыту общения с людьми, он решил, что они, возможно, женщины.

Присмотревшись, он заметил, что господин Чан кажется ему знакомым. Он вспомнил, как несколько дней назад, чтобы помочь бедным жителям пригорода, он вдруг решил впервые заняться грабежом и выбрал резиденцию премьер-министра, куда только что принц Ланьский прислал подарки. Дочь премьер-министра, княгиня Ланьская, будучи пьяной, даже указала ему дорогу, и он, не зная своей участи, дерзко пил с ней.

Вспомнив, он заметил, что между ними есть некоторое сходство в чертах лица. Тогда он просто подумал, что она красавица. Неужели они один и тот же человек?

Вспомнив это, он невольно улыбнулся. Как у него могла возникнуть такая абсурдная мысль? Дочь премьер-министра, которая скоро выйдет замуж, разве могла оказаться в Ичэне и нанять его для сопровождения? Госпожа Чан, хоть и редкая красавица с непринужденными манерами, вряд ли могла заставить его так о ней думать. К тому же, она скоро станет княгиней Ланьской. Он заставил себя прийти в себя.

Если они женщины, Чэнь Чжилу подумал, что сопровождать их в пути может быть неудобно. Но раз он уже согласился на это дело, нет смысла отказываться в последний момент.

К счастью, по дороге ничего не случилось. Наниматель тоже не создавал проблем. Обычно они ели и жили вместе с нанимателем, по тем же стандартам. Условия были действительно очень хорошими, без нареканий.

По дороге было довольно спокойно. Вероятно, потому что с ними был он, мастер боевых искусств, обычные мелкие воришки не осмеливались нападать.

В этот день четверо путников шли по горам. Внезапно поднялся сильный туман, видимость ухудшилась, и возница нечаянно заблудился.

Иси решила остановить карету и немного отдохнуть, чтобы найти дорогу, когда туман рассеется.

Спеша в путь, они не ели полдня, и все четверо проголодались. Чэнь Чжилу решил пойти поискать еды, но Чан Иси схватила его за рукав:

— Великий герой Чэнь, здесь очень странный туман. Боюсь, вы не найдете еды и снова заблудитесь. Было бы нехорошо разделиться.

Она огляделась, в ее глазах было немного напряжения и беспокойства. У нее было нехорошее предчувствие.

Чэнь Чжилу моргнул и сказал:

— Господин Чан, не волнуйтесь, я поищу поблизости, сделаю пометки, не потеряюсь, быстро вернусь.

Иси хотела сказать что-то еще, но была слишком голодна и не стала останавливать его.

Неожиданно они столкнулись с такой опасностью. К счастью, Чэнь Чжилу обладал высоким боевым мастерством и спас их в критический момент.

— Ты всего лишь женщина, кого ты так сильно обидела? Кто хочет убить вас?

После боя Чэнь Чжилу, спрашивая, подошел к Лао Лю, чтобы осмотреть рану и тщательно ее перевязать. К счастью, рана была неглубокой, и после нескольких дней отдыха он будет в порядке.

Путешествуя по Цзянху много лет, он неизбежно получал травмы, и самостоятельно перевязывать и лечить их было для него обычным делом.

Чан Иси погрузилась в размышления, но ответа не нашла. Опустив голову, она сказала:

— Я тоже не знаю. Раз уж вы узнали, что мы женщины, я не буду больше скрывать, но мое настоящее имя назвать неудобно, прошу прощения. Прошу вас двоих благополучно сопроводить нас в Аньлинь. И вы тоже обязательно берегите себя, я не хочу, чтобы с вами что-то случилось. Я думала, что по дороге будут максимум два мелких воришки, и нам, слабым женщинам, не способным даже курицу связать, будет небезопасно. Но не ожидала, что кто-то захочет нас убить. Тот, от кого я убегаю, не должен был бы пытаться меня убить.

Лао Лю усмехнулся:

— Говорят, барышня сбежала со свадьбы.

Действительно, старый имбирь острее. Он одним словом задел Иси за живое, заставив ее непрерывно кашлять. Она лишь сказала:

— Лао Лю, лучше тебе хорошо восстанавливаться. Знаешь, что значит видеть насквозь, но не говорить?

— Побег со свадьбы?

Сердце Чэнь Чжилу дрогнуло. Неужели эта женщина перед ним - будущая княгиня Ланьская?

В тот день она была очень пьяна и наверняка не узнала его. Если она действительно княгиня Ланьская, то почему она так не хочет выходить замуж и должна была с такими трудностями бежать за тысячи ли?

Он думал и думал, но ответа не находил. Он не мог об этом беспокоиться и лишь сказал:

— В будущем нам нужно быть осторожнее. Эта группа убийц была полностью уничтожена, но, боюсь, они могут вернуться, чтобы отомстить. Отныне, Лао Лю, ты будешь искать еду, а я должен быть неотлучно рядом.

Он серьезно посмотрел на Чан Иси, и госпожа со служанкой почувствовали себя спокойнее.

Туман рассеялся, и четверо сразу отправились в путь. Чэнь Чжилу управлял каретой, а Лао Лю немного отдохнул внутри. Вскоре четверо прибыли в Сяньчжуан и временно остановились там.

После дневного приключения обеим было трудно уснуть.

Чан Иси про себя радовалась своему мудрому поступку. По счастливой случайности она наняла мастера боевых искусств Чэнь Чжилу и такого преданного возницу, как Лао Лю. Иначе они вдвоем, возможно, уже погибли бы.

— Барышня, как вы думаете, кто сегодня хотел нас убить?

Би Юй перевернулась, повернувшись лицом к барышне.

С тех пор как они сбежали, они всегда спали в одной постели, чувствуя себя безопаснее.

— Думаю, это точно не принц Ланьский.

Чан Иси закрыла глаза, размышляя.

— Я тоже так думаю. Хотя принц Ланьский, возможно, не лучшая партия, и то, что барышня не хочет за него замуж, вполне объяснимо, но после нескольких встреч, скорее всего, это не он.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение