Переселение (Часть 1)

Переселение

— Барышня! Барышня! Скорее проснитесь!

Беспомощный и торопливый голос девушки звал ее. Чан Иси разбудил этот голос. Спросонья она медленно открыла глаза и обнаружила, что лежит в постели.

Перед ней стояла незнакомая девушка в синем журцюне, плачущая так горько, что слезы лились ручьем. Увидев, что она проснулась, девушка взволнованно обняла ее и заплакала:

— Барышня, вы наконец очнулись! Вчера премьер-министр и госпожа уехали по делам, оставив вас под моим присмотром, а сегодня вас сбила карета! Если с вами что-то случится, как я потом объяснюсь с премьер-министром и госпожой? Вы у них единственная дочь!

Чан Иси резко протрезвела. Она огляделась: старинная китайская мебель, гуцинь на подставке, на стене — картина с далеким пейзажем. В комнате витал аромат, похожий на лотос. Это явно была изысканная девичья комната знатной барышни, как в сериалах.

Она заставила себя успокоиться и тут же собрала мысли. Если она не попала по ошибке на съемочную площадку, то происходящее — не что иное, как легендарное переселение?

Девушка перед ней, без сомнения, ее служанка.

Сбила карета? Отлично, отлично! Она раньше читала много романов о переселении, и это прекрасная возможность притвориться потерявшей память.

Судя по всему, она — дочь премьер-министра. Хорошо, что не попала в злачное место или не получила сценарий злой второстепенной героини (самый популярный сценарий в последнее время).

Знатная барышня, живущая в роскоши. Временно не нужно беспокоиться о поиске работы. Лучше и быть не может.

— Не плачь, не плачь! Я ведь проснулась.

Она нежно похлопала маленькую служанку по спине.

Маленькая служанка поднялась с ее плеча. Чан Иси приложила руку ко лбу, притворяясь, что у нее болит голова.

— Сначала дай мне зеркало.

Она хотела посмотреть, как выглядит хозяйка этого тела после ее переселения. Если она красавица, способная погубить государство, это было бы просто чудесно.

Маленькая служанка с сомнением принесла зеркало. Чан Иси обнаружила, что хозяйка тела выглядит почти так же, как она сама, только, кажется, немного более свежей и изящной, и с легким налетом благородства знатной барышни. Она немного разочаровалась, но, подумав, что внешность похожа, решила, что она все еще в какой-то степени осталась собой.

Она отложила зеркало и продолжила притворяться, что у нее болит голова:

— Ой, у меня действительно очень болит голова. И еще, кто ты? Кто я? Где я? Что я делаю? Можешь мне рассказать?

Ее растерянный взгляд был настолько выразительным, что она сама восхитилась своей актерской игрой.

Эту служанку звали Би Юй. Услышав такие слова барышни, она тут же разрыдалась и закричала:

— Барышня ударилась головой! Ууууу. Доктора, скорее позовите доктора снова!

Молодой слуга за дверью, услышав крик, поспешно убежал за доктором.

— Эм, я говорю... ничего страшного, ничего страшного. Возможно, я ударилась головой и потеряла память. Расскажи мне все о моей прошлой жизни, возможно, я смогу вспомнить хоть что-то.

Глядя на эту преданную маленькую служанку, которая так о ней беспокоилась, Иси стало немного жаль ее обманывать, но как иначе выжить, если не сыграть эту роль?

— Барышня, я ваша личная служанка Би Юй, мы выросли вместе. Вы — дочь премьер-министра, ваше имя Чан Иси.

Би Юй вытерла слезы, собралась с силами, села на край кровати барышни, взяла ее за руку и, продолжая всхлипывать, рассказывала.

— Ух ты! Даже имя такое же, не придется привыкать к новому. Похоже, Небеса сжалились над ней, уставшей от поиска работы, и позволили ей переселиться, чтобы развлечься. Это ей награда.

Иси втайне радовалась, внешне оставаясь невозмутимой, и обдумывала, как ей жить в этом мире.

— Какая сейчас эпоха?

Она спросила, хлопая большими непонимающими глазами.

— Эпоха? Сейчас пятнадцатый год Кайюнь династии Лань.

Би Юй беспомощно ответила. Барышня действительно ничего не помнит.

Чан Иси подумала про себя: "Хорошо, хорошо, вымышленная династия, без системы, без сценария. Можно действовать свободно, не боясь изменить историю".

— Значит, мой папа — нынешний премьер-министр? Как они обычно ко мне относятся?

Она продолжала расспрашивать.

— Господин — нынешний премьер-министр, довольно большой чиновник. Они относятся к вам, конечно, очень хорошо. У госпожи не очень хорошее здоровье, и вы у нее единственная дочь. Премьер-министр и госпожа очень любят друг друга, и он не брал наложниц. Они дорожат вами как сокровищем, только вы, барышня, обычно не слушаетесь, и господин ничего не может с этим поделать. Но в прошлом месяце императрица пожаловала вам брак с принцем Ланьским, и в следующем месяце у вас свадьба!

Настроение Би Юй постепенно успокоилось. Она неторопливо рассказывала барышне, а сказав о помолвке, тайком взглянула на нее. Обычно при упоминании этого брака барышня скрежетала зубами от злости. Интересно, изменится ли что-то после потери памяти.

— Что?

Чан Иси не удержалась от восклицания. Только что она благодарила Небеса за их благосклонность, а теперь ее толкают в огненную яму? Только переселилась, и уже замуж? Что за птица этот принц Ланьский?

Если он красив, галантен, нежен и богат, то еще ладно, но что делать, если он ужасный урод или большой извращенец со свирепым характером?

Она прочистила горло и дрожащим голосом спросила:

— Би Юй, ты слышала, какой этот принц Ланьский человек?

Она нервно теребила руки, ожидая с нетерпением, словно ждала хорошей карты.

Би Юй вдруг начала мямлить:

— Барышня, это трудно сказать. Никто из нас не видел принца Ланьского, только слышали...

Она тихо опустила голову, колеблясь, стоит ли говорить правду.

— Слышали что? Говори прямо.

По выражению лица Би Юй она поняла, что этот принц Ланьский — не лучшая партия, и сердце ее похолодело наполовину. К тому же она в расцвете лет, куда ей так рано выходить замуж? В конце концов, это древние времена, без рождения детей и воспитания мужа и детей не обойтись. Как ей жить после замужества?

— Говорят, этот принц Ланьский хоть и красив и галантен, его внешность превосходит всех в столице, он — возлюбленный мечты бесчисленных женщин. Но он холоден, беспристрастен и никогда не приближается к женщинам. В прежние годы немало женщин смело признавались ему в любви, и все они были жестоко наказаны. Барышня, вам тоже нужно быть готовой. А теперь, когда вы еще и потеряли память, боюсь, хорошего ждать не приходится.

Би Юй была полна беспокойства. Она тоже не хотела, чтобы барышня выходила замуж за такого человека, но что поделаешь!

Так и есть, главный герой — либо властный президент, либо такой вот коварный князь. Она не может потратить свои лучшие годы на этого коварного князя.

В древности все браки заключались по воле родителей и сватьи, даже не видя друг друга, не говоря уже о взаимной любви.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение