Переселение (Часть 2)

Раз не любим друг друга, да еще и холодный и коварный, пусть даже и красавец — все равно нет. Разве что у него было бы лицо моего кумира, тогда я бы еще немного подумала.

Чан Иси тут же решила сегодня же собрать вещи и завтра ночью сбежать, пока премьер-министр и госпожа не вернулись.

Жаль только маленькую служанку, если она сбежит, Би Юй наверняка не избежит порки.

Передумав, она решила, что в незнакомом месте помощник не помешает, и снова начала свою игру.

— Би Юй, я проголодалась, принеси мне чего-нибудь поесть.

Она начала втайне обдумывать, как уговорить Би Юй.

Через некоторое время Би Юй принесла полный стол блюд. Блюда были изысканными и слегка пресными. Су чао сань сы был ярко-зеленым, Хэ тан юэ сэ — сладким и мягким, с лотосовыми корнями с сахарной начинкой и тыквой, вырезанной в форме луны. Би юй чжуан чэн и шу гао был сделан из тофу, нарезанного тонкими, как крылья цикады, ломтиками, выложенными в форме дерева и украшенными огурцом в виде зеленых листьев.

Были также Помидоры с яйцом и Суп из говядины по-сихуски. Би Юй представляла каждое блюдо, и у Чан Иси текли слюнки.

— Барышня, доктор раньше говорил, что после пробуждения вам нужно соблюдать диету. Он приходил осмотреть вас в полдень и сказал, что ничего серьезного, просто обморок, выписал несколько рецептов и ушел. Видимо, он ненадежный. Позже позовем другого, чтобы он вас хорошенько осмотрел.

Чан Иси действительно проголодалась. Она так и не успела поесть перед тем, как переселиться сюда. Наверное, тот ресторан был странным. Может, гадалка подсыпала ей что-то?

Некогда было думать. Она взяла палочки и начала есть, позвав:

— Би Юй, ты тоже садись и ешь со мной. Как я могу съесть столько еды?

— Хорошо, барышня, ешьте побольше.

Она заботливо накладывала еду для барышни.

— Ешь сама, не обращай на меня внимания, я правда голодна.

Хотя эти блюда были в основном вегетарианскими, они были приготовлены так изысканно и великолепно, что напоминали произведения искусства. Это была поистине редкая и вкуснейшая еда. Чан Иси обычно предпочитала мясо, но на этот раз она ела с полным удовлетворением.

Насытившись, Чан Иси начала вспоминать, как она переселилась.

Она, Чан Иси, была студенткой исторического факультета известного университета. В последние годы выпускникам было трудно найти работу, особенно с ее специальностью, а она не хотела быть учителем, поэтому найти работу было еще сложнее.

Она только что закончила очередное собеседование, и по отношению интервьюера было ясно, что шансов мало, и на работу ее, скорее всего, не возьмут.

В плохом настроении она бесцельно бродила по улице и вдруг оказалась в узком переулке. Ей на глаза попался ресторан, обставленный в старинном стиле.

«Время еды» — название тоже было изящным.

Фасад был украшен деревянными элементами под старину, в центре висела голубая тканевая занавеска с нарисованными вручную маленькими узорами традиционных китайских блюд.

Перед дверью переплетались старые деревья, словно в древних чайных или винных лавках. Самым необычным было то, что над занавеской крупными каллиграфическими иероглифами было написано «Ежедневное предсказание».

Чан Иси была современной студенткой, в какой-то степени интеллигенткой и атеисткой, но в последнее время ей так не везло с работой, что она подумала: почему бы не погадать? И не удержалась, зашла.

Как только она вошла, почувствовала головокружение. Наверное, она не ела с обеда, и у нее упал сахар. Она поспешно села, готовясь сделать заказ.

Она обнаружила, что в ресторане ни одного посетителя, видимо, еще не время обеда.

Хозяйкой была женщина средних лет в черном плаще. Хотя ей было около сорока, она была ярко накрашена, красива и привлекательна, а в ее взгляде чувствовалась легкая холодность.

Ее наряд и холодное лицо действительно напугали Чан Иси. Неужели она попала в какую-то подозрительную лавку?

Пока она колебалась, встать и уйти или нет, хозяйка спокойно подошла и сказала:

— Отсканируйте код на столе, чтобы сделать заказ.

Затем она села напротив нее.

Чан Иси было неудобно уходить, и она серьезно занялась заказом. Вдруг она подняла голову и увидела, что хозяйка пристально ее разглядывает. Затем она улыбнулась и сказала:

— Девушка, сегодня нам повезло встретиться. Вы — первый посетитель в моем заведении, я подарю вам одно предсказание бесплатно.

Чан Иси заинтересовалась, услышав это. Действительно, «Ежедневное предсказание». С любопытством на лице она спросила:

— Могу я спросить о работе?

— Правую руку.

Чан Иси послушно протянула правую руку. Хозяйка долго смотрела на нее, а затем протянула ей лист бумаги и попросила написать любой иероглиф. Она небрежно написала иероглиф «溪» (Си).

Хозяйка начала толковать:

— Судя по линии руки, девушка вы трудолюбивая и добрая. Однако в юности удача была не на вашей стороне, и в последнее время с поиском работы, вероятно, не все гладко.

Чан Иси попала в точку. Она про себя восхитилась, насколько провидица эта хозяйка. Она действительно не ошиблась. Чан Иси чуть не кивнула изо всех сил, но хотела услышать, что еще она скажет, и не проявляла никаких действий или выражений.

Затем она услышала, как та продолжила:

— Что касается иероглифа «溪» (Си), то в будущем вы, возможно, окажетесь в месте с горами и водой, переживете ряд трудностей и добьетесь успеха в каком-то деле. Это дело, скорее всего, будет связано с едой.

— Поваром? — вырвалось у Чан Иси. Она подумала, что это предсказание будущего, должно быть, не очень точное. Как она, отличница исторического факультета, могла стать поваром или открыть ресторан? Даже если бы у нее было желание, у нее не было бы навыков.

— Что ж, небесные тайны нельзя раскрывать. Вдобавок, девушка, ваша любовная дорога будет тернистой, не слишком увлекайтесь! — добавила хозяйка.

Чан Иси вздрогнула, услышав это. У нее еще не было никаких романтических отношений, а они уже будут тернистыми? Как печально.

Через некоторое время она сделала заказ. Хозяйка молча надела капюшон плаща и пошла готовить еду.

Она заказала порцию Ханчжоуских сяолунбао, миску Ассорти из лапши даосяомянь и холодный напиток. В Ассорти из лапши даосяомянь было много начинки: соус, приготовленный из нарезанных кубиками говядины, курицы, моркови и картофеля, тушеных и обжаренных. Бульон был густым и ароматным, стоило попробовать один глоток, как хотелось еще. Сяолунбао были изысканными и маленькими, мясная начинка была завернута в тесто с бульоном, и при укусе рот наполнялся ароматом.

Она попробовала голубой холодный напиток — Голубой сон, который хозяйка специально порекомендовала, и сразу почувствовала себя освеженной, сладкой, и настроение улучшилось.

Но незаметно головокружение усилилось, и она погрузилась в сон.

Перед тем как заснуть, она услышала приятный голос хозяйки: «Девушка, отпусти заботы, отправляйся в путешествие во времени».

Она не была уверена, сказала ли она что-то про «путешествие во времени». Теперь, размышляя об этом, она была уверена, что с этим напитком и загадочной хозяйкой что-то не так.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение