— Инин, матушка так переживает из-за этого дела, что даже есть не может. Я позвала тебя только для того, чтобы вместе придумать хорошее решение.
Разве ты не хочешь помочь матушке избавиться от тревог?
— Императрица Ли про себя восхитилась проницательностью Лу Ивань и приняла вид глубокой печали.
После этих слов Императрицы Ли Лу Ивань, наоборот, не осмелилась высказать свои истинные мысли.
Она слегка нахмурилась, выглядя очень растерянной, глаза ее наполнились слезами, она хотела что-то сказать, но не могла, — Я, я... — Она так разволновалась, что чуть не заплакала. — Матушка, я правда не знаю.
В тот день Инин просто показалось, что госпожа Лю немного несчастна.
— О?
И что еще?
— Императрица Ли слегка улыбнулась и успокаивающе погладила Лу Ивань по плечу. — Не бойся, матушка тебе не навредит.
— Я правда ничего не знаю! — крикнула Лу Ивань, почти срываясь. Она выглядела испуганной и умоляла Императрицу. — Матушка, Инин просто думает, что если кто-то ошибся, то пусть за это отвечает его мать-наложница. Зачем беспокоить вас?
Не заставляйте меня больше, Инин правда ничего не знает.
Она шмыгнула носом, словно собираясь заплакать, и дрожала всем телом.
— Инин правда просто сочувствовала госпоже Лю.
Это правда...
Императрица Ли с некоторой нежностью обняла Лу Ивань. — Хорошо, Инин, не бойся.
Инин, теперь ты приемная дочь этой госпожи, и никто не посмеет тебя обидеть. Если что-то случится, скажи мне, и я разберусь.
Она тихонько утешала Лу Ивань, пока та не успокоилась, а затем велела отправить ее обратно.
Ночь была слегка прохладной, в Дворце Куньнин царила тишина, лишь одна фигура погрузилась в размышления среди тонкого аромата сандала.
Императрица Ли изначально думала, что Лу Ивань воспользуется этой возможностью, чтобы проучить принцесс и укрепить свое положение как Принцессы Инин во дворце.
Неожиданно, — Императрица Ли тихо рассмеялась, — Инин хотела добиться ее расположения.
Императрица Ли встала, подошла к письменному столу, составила указ и скрепила его Печатью Императрицы.
Она передала указ Сунчжи и сказала: — Завтра утром объяви этот указ всем шести дворцам.
Кстати, также отправь Инин несколько подарков и скажи, что это в знак признания выдающихся добродетелей Принцессы Инин.
Сунчжи была немного удивлена. Как госпожа так быстро изменила свое мнение о Принцессе Инин?
Но она не спросила, да и не должна была спрашивать.
На сердце у Императрицы Ли стало легко. Она повернулась и ушла, тихонько бормоча: — Инин — хорошая девочка.
...
На следующее утро, едва Лу Ивань закончила умываться и причесываться, вошла Билянь.
— Принцесса, сегодня утром Императрица издала указ, объявленный всем шести дворцам. В нем сказано: "Впредь школа при Дворце Линьхуа упраздняется. За принцессами будут присматривать их матери-наложницы. Учебные дела будут полностью организованы этой госпожой. Каждая наложница обязана следить за тем, чтобы принцессы посещали занятия". И еще, еще... люди с подарками для принцессы скоро прибудут!
Билянь задыхалась, было видно, что она спешила вернуться.
Лу Ивань поспешно велела отвести Билянь отдохнуть, а сама неторопливо вышла, чтобы принять подарки от матушки Сунчжи.
Сунчжи почтительно и с улыбкой сказала Лу Ивань: — Ваше Высочество, госпожа помнит, что у вас еще нет соученицы, и специально приказала старшей дочери резиденции Гогуна Жун приехать во дворец, чтобы составить вам компанию.
Лу Ивань слегка улыбнулась. — А как поживает госпожа Лю?
Сунчжи с улыбкой ответила: — Эта девочка тоже счастливица.
Императрица лично позаботилась о ней и устроила ее соученицей Принцессы Цинь.
Это Сяо Цинь, — улыбка на лице Лу Ивань стала еще шире, делая ее еще более милой и привлекательной.
Проводив матушку Сунчжи, Лу Ивань с улыбкой вернулась во внутренние покои.
Хунъюй и Билянь с беспокойством смотрели на нее, думая, что Лу Ивань трудно принять такой исход, и боясь, что она сильно расстроена.
Но Лу Ивань тихонько рассмеялась. — Ну, вы двое.
Это именно тот результат, которого я хотела!
Можете не беспокоиться.
Затем она слегка нахмурилась, но посмотрела вдаль, словно с безграничной надеждой. — Кстати, Хунъюй, Билянь, нам пора обзавестись верными людьми. Надеюсь, вы сможете справиться с этим делом.
После того как Хунъюй и Билянь послушно согласились, Лу Ивань отпустила их и погрузилась в размышления.
Нынешний результат, конечно, был тем, к чему она стремилась.
С того момента, как она увидела девушку в абрикосовом, она уже решила поступить именно так.
Все, чего она хотела, — это чтобы принцессы и их матери-наложницы вели себя приличнее, а заодно и расположить к себе Императрицу.
В конце концов, в нынешней ситуации, если Императрица будет недовольна, она вполне может воспользоваться предлогом "безнравственность принцесс, неумение воспитывать дочерей", чтобы хорошенько проучить наложниц, а также оказать благосклонность тем, кто хочет ей угодить.
Конечно, — Лу Ивань рассмеялась, — больше всего она хотела заниматься индивидуально.
Она больше не хотела давать людям повод говорить о ее бесталанности, и она больше не позволит Сяо Цинь учиться вместе с ней.
Она не хотела сводить счеты с теми, кто причинил ей вред в прошлой жизни, ведь это было в прошлой жизни, но она ни за что не даст им снова возможности навредить ей.
И самое главное, — в глазах Лу Ивань засиял яркий свет, — она хотела лучшего учителя, хотела овладеть его искусством в совершенстве. Она хотела стать той, лучшей собой!
(Нет комментариев)
|
|
|
|