Глава 11

Цинь Тяньи быстро запихнули в паланкин. Она изо всех сил старалась успокоиться.

Она сидела, свернувшись в узком, тесном паланкине, позволяя ему раскачиваться.

Окружающая местность становилась все более пустынной, и наконец они свернули в глубь гор. Была глубокая ночь.

Время от времени слышался вой диких волков.

Неправильно!

Цинь Тяньи нахмурилась, прислушиваясь к звукам. Улица между поместьем маркиза и Резиденцией наследного принца была очень оживленной.

Даже ночью, когда никто не выходил,

не должно было быть воя диких зверей.

Этот паланкин ехал вовсе не в Резиденцию наследного принца!

Проехав еще немного, она хрипло сказала:

— Остановитесь, мне нужно выйти.

Ответа не последовало.

Паланкин продолжал быстро двигаться.

Цинь Тяньи не стала повторять. Нащупав край, она отдернула занавеску и выпрыгнула.

— Эй, ты, баба!

— Как бы там ни было, я наложница Резиденции наследного принца!

— Вы не должны быть грубы!

Цинь Тяньи оттолкнула руку, пытавшуюся затолкать ее обратно в паланкин, и гордо встала на месте.

Сейчас на ней был парадный красный наряд.

В нем она действительно выглядела необыкновенно величественно. Носильщики, казалось, уступили и нетерпеливо сказали:

— Быстро туда и обратно!

Цинь Тяньи пошла в одном направлении.

Каждый ее шаг был медленным, но уверенным.

Она ничего не видела и могла полагаться только на ощущения.

Пройдя еще немного, она почувствовала, что вышла из поля зрения носильщиков.

Она начала понемногу ускорять шаг, спотыкаясь и падая.

Она бежала, запинаясь,

но совершенно не обращала внимания на свои раны.

Она обязательно должна сбежать, не дать тем, кто ее подставил, добиться своего!

Внезапно ее нога споткнулась обо что-то, и тело неудержимо полетело вперед.

Но длинные волосы внезапно схватил кто-то сзади, вызвав пронзительную боль.

— А-а-а!

Ее тело слегка повисло, как тряпичная кукла. Ей в лицо дул холодный ветер.

Рядом раздался грубый голос с явной насмешкой:

— Ну что, беги дальше!

— Почему не бежишь?

— Ты должна нас благодарить. Впереди обрыв. Если ты свалишься с такой хрупкой фигуркой, то точно разобьешься вдребезги!

Несколько носильщиков окружили ее. На самом деле они все это время несли паланкин следом за Цинь Тяньи. Сейчас их лица были полны насмешливых улыбок. Цинь Тяньи не видела их, но почувствовала, что ее руки и ноги связаны.

Сердце постепенно охватило отчаяние. Она не сможет сбежать.

Внезапно сильная боль пронзила спину, а затем холод.

Ее бросили на землю.

— Кхе-кхе, эта девчонка, хоть и слепая, но фигурка у нее ничего!

— А то! Девка, которая чуть не прислуживала господину маркизу, разве может быть плохой?

— Хватит болтать, давай быстрее, пусть братья насладятся ею, и можно возвращаться. В этой глуши, да еще и рядом с обрывом, долго находиться жутковато.

Цинь Тяньи лежала на холодной земле. На мгновение ей показалось, что голова сейчас взорвется.

Эти люди действительно не собирались везти ее в Резиденцию наследного принца!

Она попыталась сесть, но несколько больших рук быстро прижали ее обратно к земле. Затем, без лишних слов, они начали рвать ее одежду.

Грудь внезапно почувствовала холод.

Этот холод, словно ком грязного снега, заполнил ее сердце, леденящий до невозможности, подобный бескрайней тьме над снежной горой, тяжело давящий на нее.

В этот миг последний луч света в ее мире тоже погас.

Цинь Тяньи внезапно сказала:

— Можете сначала меня развязать?

Ее голос был на удивление спокойным, в нем не было паники порядочной девушки, которой угрожает опасность. Носильщики с интересом остановились и спросили:

— Развязать? Зачем?

— Смерти мне не избежать. Прежде чем умереть, позвольте мне как следует прислуживать вам, господа.

На губах Цинь Тяньи появилась соблазнительная улыбка. Но эта улыбка на лице без глаз выглядела жутковато.

Сердца носильщиков похолодели, но слова Цинь Тяньи тут же разожгли в них жар. Они поспешно развязали ее и с нетерпением ждали, когда она начнет им "прислуживать".

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение