Глава 16. Чэнь Шэньчжи, меня обидели

Чэнь Шэньчжи почти непроизвольно отбросил «горячую картофелину», которую держал в руках. Его лицо помрачнело.

Гу Цзиньчао наверняка сделала это нарочно.

Бесстрашная!

В голове Чэнь Шэньчжи пронеслось несколько способов избавиться от Гу Цзиньчао. Его пальцы, сжатые в кулаки, разжались.

Не успел он прийти в себя, как снаружи послышался тихий шорох.

Чэнь Шэньчжи нахмурился, выражая недовольство.

Он опустил взгляд на одиноко лежащую на полу одежду и убрал ее в шкаф.

Вошел тайный страж наложницы Цинь — один из бывших телохранителей императора прежней династии, ныне подчинявшийся только Цинь Лижун.

— Господин, госпожа просит вас прийти.

Ань И вошел, сложив руки, и опустил голову, не смея поднять взгляд. Он вел себя совсем не так, как когда Цинь Лижун приказала ему вылить лекарство.

Чэнь Шэньчжи промолчал, продолжая протирать лезвие своего ножа.

Он знал, зачем его зовут.

Наверняка из-за пятого принца.

Цинь Лижун вырастила его, но она же и втоптала его в грязь.

Нынешний император был подозрительным человеком, у него было много детей и наложниц.

Недавно наследный принц был лишен титула, и теперь это место пустовало. Цинь Лижун, нашептывая императору на ухо, знала, что тот благоволит пятому принцу.

Теперь она хотела, чтобы Чэнь Шэньчжи сблизился с пятым принцем и, по возможности, получил должность при нем.

Чэнь Шэньчжи усмехнулся. Должность?

Пятый принц был жесток и подозрителен. Получив власть, он стал бы еще безумнее.

У Цинь Лижун было мало власти, и армия, которую она создавала все эти годы, была невелика.

Чэнь Шэньчжи, сначала зависевший от нее, после трех лет постепенно разочаровался, а затем и вовсе отчаялся.

Ему все это надоело, и, перестав сопротивляться, он стал выполнять приказы Цинь Лижун.

Даже когда она заставила его стать евнухом, и его избили до переломов.

Он был ей ничем не обязан.

Его не интересовал императорский престол.

— Господин, госпожа ждет вас.

Видя, что Чэнь Шэньчжи не двигается, Ань И решил напомнить ему.

Он принес чистую одежду, чтобы Чэнь Шэньчжи мог переодеться перед встречей с наложницей.

Сказав это, Ань И ушел. Идти или нет — дело господина.

В тихой комнате евнуха снова остался только Чэнь Шэньчжи. Солнце уже поднялось высоко, и стало жарко.

Спустя какое-то время он вышел.

Наложница Цинь жила в Хуаньийском дворце, ближайшем к Дворцу Воспитания Сердца. Даже императрица не имела такой привилегии.

Гу Цзиньчао шла с Хундоу по длинному дворцовому коридору и думала о том, что утром у нее не было времени навестить Чэнь Шэньчжи. Вспоминал ли он о ней хоть иногда?

Гу Цзиньчао не знала ответа, но ее сердце трепетало от надежды.

Она решила навестить его днем.

При этой мысли Гу Цзиньчао радостно улыбнулась. В этом дворце у нее появилась хоть какая-то привязанность.

— Стой!

Раздался надменный голос.

К удивлению Гу Цзиньчао, она столкнулась с шестой принцессой.

Гу Цяохуэй была одета в розовое платье, в ее волосах красовалась модная заколка-буяо, которая красиво покачивалась при каждом движении.

Даже Гу Цзиньчао невольно залюбовалась ею.

Ей пришлось бы долго копить, чтобы купить себе такую же.

Наверняка Чэнь Шэньчжи понравилась бы эта заколка на ней.

— О, Гу Цзиньчао, уже помолилась за бабушку?

Шестая принцесса, увидев ее, словно проглотила что-то не то и не могла удержаться от язвительных замечаний.

Молитва за вдовствующую императрицу была неблагодарным делом, которое поручали только нелюбимым.

Ведь нынешний император не был родным сыном покойной императрицы.

Поэтому шестая принцесса просто насмехалась над тем, что Гу Цзиньчао была нелюбима.

Ведь мать Гу Цзиньчао была из вражеской династии. Хотя до этого нынешний император объявил всеобщую амнистию, ее мать определили во дворец служанкой, причем в Ланьхуаский дворец императрицы.

Императрица, конечно, была в ярости. Как какая-то служанка посмела подняться так высоко и даже родить дочь раньше нее?

Гу Цзиньчао не хотела разговаривать и попыталась пройти мимо вместе с Хундоу.

Но Гу Цяохуэй не позволила ей этого сделать.

— Прочь с дороги.

Гу Цзиньчао бросила на нее взгляд, не испытывая страха.

Чего бояться? Все равно хуже не будет.

Нет, она не умрет. У нее есть Чэнь Шэньчжи.

Этот грубиян обязательно смягчится.

Только он позаботился о ее останках, значит, он самый лучший.

Пусть даже и не самый лучший, но, по крайней мере, лучше всех остальных.

Гу Цяохуэй, впервые столкнувшись с таким ответом, опешила.

Как Гу Цзиньчао посмела? Как она смеет так с ней разговаривать?

— Ты…

Она указала на Гу Цзиньчао, не скрывая гнева.

— Гу Цзиньчао, ты забываешься!

Это было все, что смогла выдавить из себя разъяренная Гу Цяохуэй.

Она потеряла дар речи.

Гу Цзиньчао не обратила на нее внимания:

— Я?

— Если сестрица не знает, как обращаться к старшей сестре, я не против попросить отца прислать ко мне наставницу.

В глазах Гу Цзиньчао читалась угроза. Она стала другой.

Она изменилась с той ночи, что провела с Чэнь Шэньчжи.

Гу Цяохуэй остолбенела.

Гу Цзиньчао не собиралась ждать, пока та назовет ее старшей сестрой. Она знала, что это невозможно.

И если бы сегодня Гу Цяохуэй действительно назвала ее так, то в будущем ей пришлось бы несладко.

Сейчас ее главной задачей было привлечь внимание Чэнь Шэньчжи, а не разбираться с этими людьми.

Подумав об этом, Гу Цзиньчао, не раздумывая, ушла.

Гу Цяохуэй осталась стоять в одиночестве, пытаясь понять, почему Гу Цзиньчао так изменилась.

Гу Цзиньчао не хотела думать о плохом и грустила из-за произошедшего.

Но ее настроение улучшилось, когда она увидела Чэнь Шэньчжи.

В руках мужчины был поднос с женской одеждой.

Несет наложнице?

— Чэнь Шэньчжи, какое совпадение!

Девушка лучезарно улыбнулась, склонив голову набок.

Ее губы изогнулись в улыбке, щеки порозовели.

Сегодня Гу Цзиньчао была одета в светло-желтое платье из тонкой ткани, которое очень ей шло.

Чэнь Шэньчжи заметил ее издалека и, встретившись с ней взглядом, опустил глаза.

Мужчина промолчал и продолжил идти по длинному коридору.

— Чэнь Шэньчжи, меня сегодня обидели.

Гу Цзиньчао решила заговорить с ним, не скрывая ничего.

— Гу Цяохуэй обидела меня.

Сказав это, она пошла рядом с мужчиной.

Чэнь Шэньчжи молчал, его рука, держащая поднос, не дрогнула.

Гу Цзиньчао без умолку рассказывала о случившемся, не боясь, что он рассердится.

Ведь ей так редко выпадала возможность поговорить с ним. Она говорила тихо, чтобы не привлекать внимания.

Но, когда у нее пересохло в горле, а мужчина так и не отреагировал, она решила немного пошалить.

Подойдя к Хуаньийскому дворцу, Гу Цзиньчао потянула Чэнь Шэньчжи за руку, и они спрятались за перегородкой, где их было не видно.

— Чэнь Шэньчжи, Гу Цяохуэй ударила меня.

— Посмотри, как опухло.

Гу Цзиньчао подняла мизинец и указала на свою руку…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Чэнь Шэньчжи, меня обидели

Настройки


Сообщение