Гу Цзиньчао с детства не называла себя "я". Она сделала это только что, чтобы придать себе больше авторитета.
Только хозяйка дворца может называть себя "я".
И слуг у хозяйки дворца гораздо больше, чем у Гу Цзиньчао.
В Фусуйском дворце даже евнухов не было.
Его путь был прегражден, и мужчина нахмурился еще сильнее.
Он считал Гу Цзиньчао назойливой.
Женщинам с древних времен запрещено заниматься торговлей, а она говорит о "выгодном предложении".
Чэнь Шэньчжи продолжал игнорировать ее. Если до прихода сюда он хотел просто выполнять свои обязанности,
то теперь он решил, что в этом нет необходимости.
Чэнь Шэньчжи продолжал идти к дворцовым воротам.
Гу Цзиньчао очень волновалась.
Сейчас ее главной задачей было проводить больше времени с Чэнь Шэньчжи, больше разговаривать с ним.
Тогда, возможно, со временем возникнут чувства.
В конце концов, жизнь — это самое важное.
— Чэнь Шэньчжи, ты точно не хочешь поговорить?
— Я могу взять тебя на службу в Фусуйский дворец.
— Тогда никто не будет тебя обижать.
Гу Цзиньчао предложила то, что считала лучшим вариантом.
Она даже не подумала о том, как ей добиться того, чтобы Чэнь Шэньчжи служил в ее дворце.
Рассчитывая на немилость императора? На отсутствие матери? Смешно.
Чэнь Шэньчжи снова остановили. В его темных глазах появилась злость.
Пальцы, опущенные вдоль тела, сжимались и разжимались.
Спустя некоторое время, когда Гу Цзиньчао уже подумала, что он, как и раньше, никак не отреагирует, мужчина заговорил.
— Принцесса не боится смерти?
— На моих руках кровь многих людей.
— Я убивал.
Голос мужчины был холодным и колким.
Его лицо оставалось бесстрастным, словно он говорил не об убийстве.
Убить Гу Цзиньчао для него было лишь вопросом времени.
Тем более, эта женщина узнала его секрет.
Ей суждено умереть.
Гу Цзиньчао почувствовала холодок по спине, неожиданно встретившись с глазами мужчины.
Черные как смоль, полные злости, очень свирепые.
Но Гу Цзиньчао уже умирала однажды, чего ей бояться?
Она даже читала новеллы.
В конце сна Чэнь Шэньчжи похоронил ее. Может быть, это как в новеллах о江湖恩仇 (месть в мире боевых искусств)?
Может, Чэнь Шэньчжи знал ее? Поэтому и похоронил?
В любом случае, она должна рискнуть.
Если все равно суждено умереть, то лучше рискнуть сейчас.
С этой мыслью Гу Цзиньчао стала еще смелее.
— Чэнь Шэньчжи, тебе было страшно, когда ты убивал?
Она спросила неожиданно, без всякого предисловия.
Чэнь Шэньчжи опешил. Он не ожидал такого вопроса.
Страшно?
Его никогда об этом не спрашивали.
Спрашивали ли его, страшно ли ему.
Боялся ли он убивать?
Чэнь Шэньчжи не знал. Он знал лишь, что у него нет права на страх.
Есть ли смысл в страхе?
Но какое ей до этого дело?
Какое ей дело?
Наступила тишина. Гу Цзиньчао, словно осознав свой безумный вопрос, заговорила снова.
— Чэнь Шэньчжи…
Но не успела она договорить, как мужчина ушел.
Он шел так быстро, что она не успела его остановить.
У пустых дворцовых ворот она осталась одна, чувствуя себя немного одиноко.
Но Гу Цзиньчао не унывала. Теперь, можно сказать, дистанция между ними сократилась.
Дальше нужно придумать, как заманить его в ловушку.
Гу Цзиньчао вернулась в свои покои, чтобы отдохнуть и обдумать план.
Она обязательно должна перевести Чэнь Шэньчжи в свой Фусуйский дворец.
Уже третье июня, и каждый день приближает ее к свадьбе и отъезду на Северо-Запад.
Она ни за что не позволит себе повторить судьбу из сна.
В ту ночь Гу Цзиньчао долго не могла уснуть.
Ей снова снился кошмар.
Во сне она была в свадебном платье и в первый же день чуть не погибла от стрелы.
Она в панике бежала.
Она вдруг подумала: если бы тогда она бежала быстрее, покинула Северо-Запад, пусть даже не вернулась бы в Чаогэ, может быть, ее жизнь сложилась бы лучше?
А не так, что она два года мучилась на Северо-Западе, а потом умерла?
— Нет.
Гу Цзиньчао проснулась от страха. За окном светало.
Она чувствовала себя измотанной, у нее болела голова.
Четвертое июня.
Гу Цзиньчао прошептала про себя, еще больше встревожившись.
А Чэнь Шэньчжи, покинув Фусуйский дворец, спрятался в своей комнате.
Он достал какие-то вещи и начал что-то делать.
Все в мире взаимосвязано.
Вскоре он приготовил травяной отвар и своими длинными пальцами перелил его в бутылочку.
С наступлением ночи его фигура, словно призрак, мелькнула в темноте.
Чэнь Шэньчжи вышел ненадолго и быстро вернулся.
В его комнате никогда не зажигали свет.
Комнаты евнухов были очень маленькими, и в этой жил только он. Говорили, что здесь кто-то умер, и никто не хотел здесь жить, поэтому ему повезло.
Чэнь Шэньчжи это совершенно не волновало.
Мертвец?
Он и сам давно должен был умереть.
В темноте мужчина сел на край кровати. Его темные глаза были очень проницательными.
Ему совсем не хотелось спать.
Чэнь Шэньчжи потрогал мягкий меч у себя на поясе, мысли роились в его голове.
Неизвестно почему, но ему вдруг вспомнилось личико Гу Цзиньчао.
Розовые губы девушки, блестящие глаза.
Еще одна, которая не боится смерти.
Неужели она не боится?
Чэнь Шэньчжи посмотрел на бутылочку с лекарством в своей руке, уже обдумывая, как незаметно убить Гу Цзиньчао.
Приближается к нему? Не боится смерти?
В глазах мужчины бушевал темный поток, очень свирепый.
Гу Цзиньчао решила заручиться поддержкой и подошла к этому серьезно.
Она встала рано утром, решив, что нужно чаще выходить на прогулки.
Так у нее будет больше шансов встретить Чэнь Шэньчжи.
Встретить Чэнь Шэньчжи — значит иметь возможность привлечь его внимание.
Привлечь его внимание — значит получить шанс на развитие отношений.
А это ее шанс выжить.
Гу Цзиньчао, довольная своей сообразительностью, радостно попросила Хундоу причесать ее.
Раньше она боялась зависти и насмешек, поэтому никогда не носила яркую одежду.
Даже если и надевала, то только в своих покоях.
Теперь все изменилось.
Нужно одеваться ярко, чтобы Чэнь Шэньчжи ее заметил.
Заметил — и, возможно, она ему понравится.
К тому времени, как она закончила прихорашиваться, уже близилось время Змеи (с 9 до 11 утра).
— Принцесса, куда мы идем?
Хундоу была немного озадачена, видя, как принцесса, которая раньше не любила выходить, сегодня так спешит.
Гу Цзиньчао, уже собравшаяся выходить, вдруг остановилась.
Она подумала, что, если она хочет привлечь внимание Чэнь Шэньчжи, ей понадобится помощник.
А Хундоу всегда была рядом с ней, она верная.
Гу Цзиньчао задумалась на мгновение, а потом, еще немного подумав, приняла решение и вернулась.
Во всем огромном дворце Хундоу была ей самым близким человеком.
Гу Цзиньчао посмотрела на Хундоу, обдумывая слова, прежде чем заговорить.
— Хундоу, что, если я хочу найти одного человека?
Гу Цзиньчао очень серьезно посмотрела на нее. Ей нужен был тот, кто будет полностью ее поддерживать.
— Кого принцесса хочет найти?
— Я найду его.
Хундоу уверенно заявила и тут же собралась выходить.
Гу Цзиньчао, видя ее энтузиазм, улыбнулась.
— Найти Чэнь Шэньчжи.
Сказав это, Гу Цзиньчао вышла.
Хундоу долго не могла прийти в себя.
Зачем принцессе искать евнуха?
Но у Хундоу не было времени спрашивать, она могла только последовать за принцессой.
Дворец с красными стенами и зелеными крышами. Гу Цзиньчао размышляла, где может быть Чэнь Шэньчжи.
Госпожа и служанка шли по дворцовой дороге. Хундоу, видя, что они идут все дальше в отдаленные места, все больше беспокоилась.
Но она была служанкой и должна была слушаться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|