Глава 1. Чжоу Цзинь (Часть 2)

— Я случайно увидела, — Гуань Цяньцянь смущенно поправила выбившуюся прядь у щеки и неловко сменила тему: — Кстати, утром я проходила мимо учительской и слышала, как Лао Чжан говорил кому-то, что в городе будет конкурс ораторов, а за победу дают денежный приз.

— Денежный приз? — Чжоу Цзинь посмотрела на Гуань Цяньцянь. — Ты знаешь, сколько?

Гуань Цяньцянь покачала головой.

Чжоу Цзинь была немного разочарована, но все же сказала:

— Спасибо.

Она вытащила рекламный листок из книги, засунула его на самое дно ниши парты и снова уткнулась в домашнее задание.

У Гуань Цяньцянь и близко не было такого рвения. Один вид того, как Чжоу Цзинь корпит над заданиями, заставлял ее невольно поежиться.

Она бросила взгляд на Лао Чжана, который сидел за учительским столом и проверял работы, и принялась одновременно делать уроки и переписываться записками с друзьями, сидевшими впереди и сзади.

Дождавшись конца уроков, собрав рюкзак и собираясь уходить, Гуань Цяньцянь увидела, что Чжоу Цзинь, как всегда, осталась делать домашнее задание — ее усердие было просто поразительным. В душе Гуань Цяньцянь шевельнулась какая-то пустая тревога, но она быстро подавила это чувство.

— Пока! — она помахала Чжоу Цзинь рукой.

Чжоу Цзинь подняла голову и кивнула ей:

— До свидания.

Чжоу Цзинь ушла из школы последней, в семь сорок пять вечера. Она закончила все домашние задания, успев в перерыве сходить поесть в столовую.

Она привыкла делать все уроки в школе, используя обеденный перерыв и перемены. Обычно она заканчивала к восьми вечера. Дорога домой занимала меньше получаса, и если быстро умыться, то иногда удавалось лечь спать уже в девять.

Но сегодня был явно не самый удачный день.

По дороге к навесу для велосипедов она издалека увидела короткостриженую девушку с крашеными желтыми волосами. Резинки на манжетах и поясе ее школьной куртки были выпороты, а штанины брюк сужены книзу. Девушка стояла и смотрела в телефон.

Не обязательно, что это была хулиганка, но, судя по стереотипам, вероятность этого была выше, чем у учеников, носящих форму как положено.

Чжоу Цзинь не хотела неприятностей. Она постояла немного, но видя, что девушка уходить не собирается, поджала губы, опустила голову и быстро пошла вперед.

— Эй, ты, там, — окликнула ее желтоволосая. — Тебя зову, прикидываешься, да?

Желтоволосая подскочила, схватила ее за лямку рюкзака, выволокла из-под навеса и затащила в угол, где не было камер наблюдения. Сразу видно — опытная.

Чжоу Цзинь не сопротивлялась, спокойно глядя на нее.

Желтоволосая тоже не стала ходить вокруг да около:

— Деньги давай.

Чжоу Цзинь долго медленно копалась в рюкзаке и наконец вытащила из разных кармашков около десяти юаней, протянув их девушке.

Та мгновенно взбесилась:

— Черт! Ты издеваешься надо мной?

Она рванула рюкзак Чжоу Цзинь, собираясь сама его обыскать, но Чжоу Цзинь крепко вцепилась в другой конец.

В ее рюкзаке действительно было больше десяти юаней.

Утром Чэнь Сыюнь как раз положила ей в рюкзак деньги на еду на месяц — целых четыреста юаней.

Но почему она должна отдавать их этой незнакомке? С какой стати?

Желтоволосая замахнулась и ударила ее по лицу. Чжоу Цзинь не успела увернуться и получила сильную пощечину. Было действительно больно, жгло, как описывают в книгах.

В ответ она тут же ударила нападавшую, да так, что ее удар оказался сильнее и резче.

Они тут же сцепились.

Чжоу Цзинь была невысокой и худой, но сильной и упрямой. Однако желтоволосая была крупнее, и одного ее веса было достаточно, чтобы прижать Чжоу Цзинь к земле и причинить боль.

Но Чжоу Цзинь не сдавалась и не собиралась уступать. Даже будучи прижатой к земле, она изо всех сил отбивалась, разве что зубами не кусалась.

— Прекратите! — послышалось издалека несколько голосов. Желтоволосая на мгновение замешкалась, и Чжоу Цзинь воспользовалась этим, чтобы перевернуться и оказаться сверху, нанеся несколько ударов.

Та вскрикнула от боли, кровь бросилась ей в голову, и, уже не обращая внимания на посторонних, она хотела продолжить драку, но увидела, что подбежавший парень оттащил Чжоу Цзинь в сторону. Следом кто-то поднял и ее.

— Прекратите драться! Что здесь происходит?

Парень, который держал желтоволосую, был высоким, смуглым, с громким голосом и довольно грозным видом.

По крайней мере, услышав его окрик, желтоволосая опомнилась, вырвала руку и, скривив лицо, ушла.

Ушла она довольно быстро.

— Спасибо, можешь меня отпустить, — сказала Чжоу Цзинь тому, кто стоял позади. Она почувствовала, что, удерживая ее, он старался избегать лишних прикосновений.

Спокойный, вежливый.

Таким было первое впечатление Лу Цзинвэня о Чжоу Цзинь.

Он послушно отпустил ее и наконец разглядел девушку, которую сначала прижимали к земле, но которая к их приходу уже успела одержать верх.

Маленькая, худенькая, с очень темными глазами, которые смотрели на людей так, словно два острых кинжала, готовые вонзиться прямо в сердце.

Чжоу Цзинь посмотрела на подошедших. Оба парня были высокими. Тот, что посмуглее, держал желтоволосую, а другой стоял у нее за спиной.

Чжоу Цзинь опустила глаза и коротко объяснила:

— Я пришла за велосипедом, она стала требовать деньги. Я не дала, вот и подрались. Спасибо за помощь.

Смуглый Чэнь Шутянь спросил:

— Ты в порядке? Нигде не болит? Может, еще чем-то помочь?

Чжоу Цзинь покачала головой, попрощалась с ними и снова направилась к навесу для велосипедов.

Выкатив велосипед и убедившись, что парней поблизости нет, она присела на корточки и стала искать на земле пятнадцать юаней, которые выронила или которые выбила желтоволосая.

Надеюсь, они не порвались и не сильно помялись.

Как же тускло горели фонари в школе вечером.

Чжоу Цзинь нашла только мятую пятиюаневую купюру и, не желая сдаваться, продолжала поиски, как вдруг большая, длиннопалая рука с четко очерченными костяшками протянула ей недостающие десять юаней.

Грязная, старая купюра была расправлена. Хотя следы от того, что ее смяли, все еще были видны, ее разгладили очень бережно.

— Нашел вон там впереди. Подумал, может, твои деньги ветром унесло.

Чжоу Цзинь подняла голову и увидела лицо Лу Цзинвэня.

Спокойное, мягкое, но с глазами, которые обманчиво казались немного холодными.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение