В округе Цинчжоу Великой Ю находился известный храм Чунфу, расположенный среди гор Дацин, на северном берегу реки Гаочуань.
Стоя на берегу Гаочуань и глядя на горы Дацин, можно было увидеть извилистые горные тропы среди зелени, мелькающие крыши храма и услышать эхо молитвенных песнопений, разносившихся по горам, отчего веяло торжественностью и благоговением.
Храм Чунфу был известен не только в округе Цинчжоу, но и во всей Великой Ю.
Здесь не только проповедовали искусные в буддийских практиках мастера, но и находился знаменитый Пруд Десяти Тысяч Благословений — место, где можно было загадать желание.
Говорили, что если искренне помолиться у пруда, то Будда обязательно исполнит желание.
Каждый год в храм Чунфу приходило бесчисленное множество людей, чтобы помолиться и загадать желание.
На задних склонах горы, где располагался храм, росли персиковые и сливовые деревья. В период цветения они привлекали множество посетителей, особенно ученых и поэтов, которые оставили после себя немало прекрасных стихов, посвященных Чунфу.
В начале апреля цветы сливы и персика на задних склонах горы уже давно опали, и остались лишь зеленые листья, создавая атмосферу тишины и легкой грусти.
Линь Вань сидела, прислонившись к персиковому дереву, и молча смотрела на реку Гаочуань. На лице девочки четырех-пяти лет было выражение, не по годам серьезное.
Спустя долгое время Линь Вань отвела взгляд и, потрогав свое маленькое личико, а затем посмотрев на свои крошечные ручки, тяжело вздохнула.
В прошлой жизни Линь Вань, окончив сельскохозяйственную академию, решила вернуться в родную деревню и начать свой бизнес. Она арендовала участок на склоне горы и разбила там фруктовый сад.
После пяти лет упорного труда, от первых неудач до нынешнего изобилия фруктов и домашней птицы, она не только выплатила все кредиты, но и отремонтировала дом, обеспечив своей семье безбедную жизнь.
И вот, в самый разгар успеха, она просто уснула в своем саду и… перенеслась в другое время. В это невозможно было поверить.
Проснувшись, она еще не открыла глаза, как почувствовала жуткую головную боль. Подумала, что, наверное, простудилась.
Когда же она с трудом открыла глаза, то первым, что увидела, был незнакомый ребенок — бритый наголо мальчик лет семи-восьми.
Линь Вань долго смотрела на маленького монаха, не замечая ничего необычного в его одежде. Она решила, что все еще находится в своем саду, а мальчик просто пришел поиграть.
Когда она попыталась спросить, кто он, ее собственный голос, незнакомый и детский, сильно напугал ее. Она долго не могла вымолвить ни слова, лишь ошеломленно наблюдала, как на зов мальчика один за другим появлялись бритые головы — старые, средних лет и совсем юные.
Даже такая медлительная, как Линь Вань, поняла, что с ней произошло нечто невероятное — она перенеслась в другой мир!
Все эти бритые головы были монахами!
В свободное время Линь Вань читала романы на телефоне и всегда скептически относилась к историям о перемещениях во времени, но никак не ожидала, что подобное случится с ней.
Прошел месяц с тех пор, как она очнулась, и за это время Линь Вань пришлось смириться с произошедшим. Однако в душе она все еще была растеряна и не хотела принимать новую реальность. Еще больше ее огорчало то, что она стала маленьким ребенком, да еще и потерявшим память!
Да, у Линь Вань сохранились только воспоминания из прошлой жизни, о нынешней жизни она не помнила ничего.
О своей нынешней жизни она могла судить лишь по одежде, в которой ее нашли, и нефритовому кулону, который она носила на шее. Одежда была хорошего качества, а кулон свидетельствовал о том, что она из благополучной семьи и любима родителями. Такого ребенка точно не бросили бы.
С тех пор как ее принесли в храм Чунфу, мастер Хуэй Нэн повсюду искал ее родных.
Он обошел все семьи в округе Цинчжоу, где пропали дети, но нигде не нашел совпадений.
В итоге мастеру Хуэй Нэну пришлось признать, что семья Линь Вань не из Цинчжоу.
Раз Линь Вань не была брошена родными, значит, ее, должно быть, похитили и привезли сюда. А оставили на берегу реки Гаочуань, вероятно, потому, что она была очень больна.
Великая Ю была огромной страной, а Цинчжоу — всего лишь один из округов на севере. Найти семью Линь Вань в этой стране с ее неразвитой системой связи было все равно что искать иголку в стоге сена.
Не видя другого выхода, мастер Хуэй Нэн решил подыскать для Линь Вань приемную семью в Цинчжоу.
Линь Вань видела все старания мастера Хуэй Нэна.
Однако сама она не очень стремилась найти родных. Ведь в этом теле теперь жила она, и, поскольку у нее не было воспоминаний о прежней жизни этого тела, возможно, ей было бы даже лучше не находить родных.
Если бы Линь Вань могла выбирать, она бы предпочла вернуться в свой мир, но это, конечно, было невозможно.
Поэтому, вместо того чтобы идти в чужую семью, Линь Вань решила, что лучше остаться в храме Чунфу. Даже если бы ей пришлось жить в маленькой хижине на заднем дворе, она бы справилась.
Вот только…
Взглянув на свое хрупкое тело, Линь Вань снова тяжело вздохнула.
Даже если не учитывать, что это храм, в ее возрасте никто не позволил бы ей жить одной.
Значит, ее дальнейшая судьба зависела от того, какую семью подберет для нее мастер Хуэй Нэн.
За этот месяц Линь Вань выяснила лишь несколько вещей.
Во-первых, ее нашел мастер Хуэй Нэн на берегу реки Гаочуань, когда возвращался в храм после сбора милостыни. Она лежала без сознания с высокой температурой.
Если бы не мастер Хуэй Нэн, она бы, скорее всего, умерла. Мастер был ее спасителем.
Линь Вань иногда думала, что, если бы ее не нашел мастер, она бы, возможно, вернулась в свой мир.
Но это были лишь догадки. Раз уж небеса послали ее сюда, вряд ли они так легко отпустят обратно.
Во-вторых, храм Чунфу находился в округе Цинчжоу Великой Ю.
Хотя Линь Вань не изучала историю, она помнила кое-что из школьной программы.
Ни о какой Великой Ю, ни о каком Цинчжоу в учебниках истории не упоминалось, поэтому она сделала вывод, что попала в вымышленный мир.
И последнее: судя по одежде посетителей храма и стихам, которые оставляли ученые и поэты, Линь Вань предположила, что это время предшествовало эпохам Тан и Сун, по крайней мере, знакомых стихов того периода она здесь не встречала.
Обычно маленький монах У Тун, тот самый мальчик, которого она увидела первым, по поручению учителя почти не отходил от нее, развлекал ее разговорами и играми, и Линь Вань никак не могла спокойно все обдумать.
Сегодня ей наконец удалось побыть одной. Она пришла на задний двор храма, где в это время было тише всего, чтобы решить, как жить дальше.
Линь Вань посмотрела на храм Чунфу, скрытый за деревьями, и снова вздохнула. Затем повернулась и продолжила смотреть на пейзаж внизу.
С того места, где она сидела, открывался прекрасный вид на реку Гаочуань и ее берега.
В начале апреля у подножия гор Дацин проходила большая храмовая ярмарка, которая длилась целых полмесяца.
Хотя сейчас было только около десяти утра, внизу уже было очень оживленно. Толпы людей сновали туда-сюда, создавая разительный контраст с тишиной заднего двора храма.
(Нет комментариев)
|
|
|
|