Рано утром, в час Тигра, восьмого апреля, Е Даминь и его жена У Ши уже встали.
Супруги, взяв фонарь, собирались идти в сад за вишней, как вдруг услышали какой-то шум из восточной боковой комнаты.
Они одновременно повернулись в ту сторону и увидели, как в темноте их старший сын, Е Цин, осторожно выходит из дома.
— Еще так рано, почему ты не спишь? — тихо спросила У Ши, когда Е Цин подошел к ним. Она пощупала его руку, убеждаясь, что он тепло одет, и немного успокоилась.
Болезнь младшего сына уже стала тяжелым испытанием для всей семьи, и она не хотела, чтобы кто-то еще заболел.
— Я вчера рано лег и уже выспался, — с улыбкой ответил Е Цин, забирая у матери корзину. — Вы идете за вишней? Я залезу на дерево и буду собирать ягоды вместе с отцом. Мама, ты иди отдохни.
В свои двенадцать-тринадцать лет он был в том возрасте, когда нужно много спать и есть. На самом деле, он, конечно, не выспался, но хотел помочь родителям и поэтому встал рано. Его забота тронула У Ши до глубины души.
— Хорошо, — сказал Е Даминь, посмотрев на жену и похлопав Е Цина по плечу. — Ты и правда много работал в последнее время, ухаживая за Шэнем. Сейчас еще рано, так что иди отдохни. Я возьму с собой Чжаня.
Болезнь Е Шэня поставила семью, и без того бедствовавшую, в еще более тяжелое положение. Они задолжали деревенскому знахарю больше ста вэней за лекарства и надеялись выручить деньги, продав вишню на храмовой ярмарке.
Пять лет назад, благодаря помощи мастера Хуэй Нэна, семья Е смогла купить участок земли на склоне горы и поселиться в деревне Красных Клёнов. Их жизнь постепенно налаживалась, но болезнь Е Шэня снова поставила их на грань нищеты.
Пережившие большое несчастье, они особенно ценили друг друга, и поэтому были готовы на все, чтобы спасти Е Шэня.
Проводив взглядом мужа и сына, У Ши постояла в темноте, тяжело вздохнула и, вытерев глаза уголком фартука, пошла на кухню.
Хотя было еще рано, и она очень устала за последние дни, но в таком положении семьи она не могла позволить себе отдыхать.
Ярмарка у подножия гор Дацин находилась недалеко от деревни Красных Клёнов, но дорога туда и обратно занимала около двух часов. Кроме того, нужно было еще помолиться в храме, выполнить обет и продать свои товары. Вернуться домой к обеду они никак не успевали, а сегодня с ними шли и старики, и дети, поэтому нужно было приготовить еду с собой.
На кухне У Ши развела огонь в печи, достала из горшка две миски муки и замесила тесто. Вспомнив, что сегодня на ярмарку идут и старики, и дети, она, стиснув зубы, добавила в тесто последние два яйца.
Когда тесто было готово, У Ши растопила глиняную печь и испекла тонкие лепешки. Несколько штук она оставила дома для свекра, который должен был присматривать за хозяйством, а остальные завернула в чистую ткань и положила в корзину.
Пока У Ши пекла лепешки, начало светать.
Раздавалось пение петухов и лай собак, тихая деревня постепенно просыпалась.
На плите закипала каша из батата и кукурузы, наполняя дом ароматом.
В главной комнате послышались голоса. У Ши налила горячей воды в таз и отнесла родителям мужа. Она думала, что Е Шэнь еще спит, но, выйдя из кухни, увидела его на пороге.
— Шэнь, ты уже встал? На улице холодно, иди в дом!
— Мама, а где папа? — спросил Е Шэнь, оглядываясь по сторонам и не видя отца.
У Ши с улыбкой ответила: — Твой отец и старший брат собирают вишню в саду. Пойдем в дом.
После всех сборов, в начале часа Зайца, семья Е, за исключением Е Лаодье, который остался присматривать за домом, отправилась на ярмарку у подножия гор Дацин, неся с собой все свои надежды.
Они взяли с собой свежесобранную вишню, корзины и короба, сплетенные Е Лаодье, а также платки и кошельки, вышитые Чэнь Ши и У Ши.
Хотя почти все жители горных деревень умели плести корзины, мастерство Е Лаодье было известно далеко за пределами их деревни. Его изделия славились прочностью, красотой и изяществом.
В этом году он особенно постарался и сплел несколько изящных корзин для книг и шкатулок для косметики.
Вышивка Чэнь Ши и У Ши, хоть и не отличалась особой изысканностью, была выполнена в уникальной сычуаньской технике, которая считалась редкостью в округе Цинчжоу, и поэтому их изделия всегда пользовались спросом.
Раньше у них были отложены яйца, но во время болезни Е Шэня они отдали их знахарю в счет оплаты за лекарства, а остальное ушло на то, чтобы поскорее поставить мальчика на ноги.
И все же вещей для продажи оказалось довольно много.
В Сычуани семья Е жила неплохо, но землетрясение уничтожило почти все их имущество.
Хотя за пять лет они смогли кое-как наладить свой быт, у них не было возможности купить вола или телегу, поэтому на ярмарку им пришлось идти пешком, неся весь свой товар на себе.
Е Даминь и У Ши, конечно, взяли на себя самую тяжелую ношу: муж нес большую корзину с вишней, а жена — коромысло с плетеными изделиями.
Десятилетний Е Чжань нес изящные корзины для книг и шкатулки.
Чэнь Ши тоже несла корзину с вышивкой, а в руках у нее была корзина с подношениями для храма.
Е Шэнь был еще мал, к тому же недавно переболел, поэтому за ним нужно было постоянно присматривать. Эту задачу поручили двенадцатилетнему Е Цину.
Е Шэнь не хотел быть обузой для семьи и понимал, что нельзя создавать им дополнительные трудности, поэтому послушно шел рядом со старшим братом, который нес его на спине.
Хотя семья Е встала рано и вышла из дома вовремя, дорога до ярмарки была неблизкой. Когда они добрались до места, им удалось найти свободное место только на краю.
Они были еще довольно далеко от храма Чунфу. Чэнь Ши поставила корзину на землю, показала сыну и невестке, где разложить товар, взяла корзину с подношениями и, взяв Е Шэня за руку, направилась к храму.
Е Даминь огляделся. Хотя здесь было немноголюдно, чем ближе к храму, тем больше становилось людей. Он беспокоился за мать и младшего сына, поэтому крикнул Е Цину, чтобы тот шел с ними.
Е Цин тут же поднялся, быстро догнал бабушку с братом, взял Е Шэня на руки и хотел взять у Чэнь Ши корзину.
— Я сама понесу, — сказала Чэнь Ши. — Ты лучше присматривай за Шэнем.
Е Цин посадил Е Шэня себе на спину, и они втроем пошли к храму, присоединившись к толпе паломников.
(Нет комментариев)
|
|
|
|