Глава 9 (Часть 1)

Янь Шан хорошо приняла это имя.

С появлением имени, казалось, все изменилось.

Даже езда на лошади перестала быть такой мучительной.

Но она не знала, было ли это ее заблуждением, ей все время казалось, что Ю Си стал намного холоднее, а в его улыбке появилась фальшь.

Этот человек тоже странный.

Еще через день Гора Ваньцзин оказалась совсем близко.

Янь Шан бросила лошадь Ю Си и сама побежала к горным воротам, подняв голову, глядя на восьмифутовый огромный камень, на котором были высечены восемь величественных и бессмертных иероглифов: "В мире есть великое множество, в мысли - десять тысяч миров".

Не успела она подойти ближе, чтобы рассмотреть, как из-за огромного камня появились двое юношей с длинными мечами, которые не только преградили ей путь, но и холодно предупредили: — Девушка, это не то место, куда вам можно войти.

Янь Шан: — ?

Что значит "ей нельзя войти"? Разве это не просто гора?

Видя, что мечи в их руках не кажутся бутафорскими, Янь Шан могла только обернуться и крикнуть: — Ю Си, они не пускают меня.

Ю Си?

Юноши переглянулись, решив, что девушка нагло лжет, ведь Ю Си никак не мог вернуться. Они собирались отчитать ее, но неожиданно увидели, как Ю Си действительно подходит, ведя двух лошадей.

Они отступили на шаг и поклонились: — Старший брат.

Янь Шан наклонила голову, она все меньше и меньше понимала.

Ю Си протянул поводья, словно не замечая шагов младших братьев, отступающих назад, и слегка улыбнулся: — Вы хорошо потрудились.

Сказав это, он посмотрел на Янь Шан: — Пошли, до школы еще немного пути.

Янь Шан была любопытна, но посчитала, что сейчас не время спрашивать, и послушно пошла за Ю Си, не заметив двух уже потрясенных людей позади.

Войдя на узкую горную тропу, Янь Шан не выдержала: — Что это только что было?

Почему они называют тебя "старший брат"?

— Они ученики, охраняющие гору, не пускают незнакомцев в горные пределы.

Янь Шан все еще выглядела растерянной. Ю Си вздохнул, он должен был догадаться: — Ты не знаешь, что такое Гора Ваньцзин?

— Гора.

Разве это не очевидно?

— Школа.

— А?

В одно мгновение Янь Шан из удивленной стала взволнованной: — Ха!

Я так и знала, что ты непрост.

Ю Си, не удержавшись от смеха, посмотрел на вершину горы: — Янь Шан, многие вещи не такие, какими кажутся.

Пошли, я сначала отведу тебя к учителю.

— Эй, иди помедленнее. Как зовут твоего учителя?

— Отшельник, боящийся ветра.

Тренировочная площадка.

— Старшая сестра Хэ Нин, беда, большая беда.

Хэ Нин только вошла в раж, как ее прервал этот бесцеремонный ученик. Она разозлилась и бросила остро заточенный деревянный меч в бегущего к ней человека.

Лезвие меча пролетело вплотную к лицу, неся острую убийственную ауру.

Он только недавно пришел на гору и совершенно не выдержал, сразу упал на колени: — Старшая сестра, я ошибся.

Хэ Нин сначала была недовольна, но увидев, что лежащий на земле младший брат незнаком, тут же улыбнулась: — Прости, старшая сестра промахнулась.

Она подошла, помогла младшему брату подняться и тихо спросила: — Что случилось?

Младший брат был ослеплен ее улыбкой: — Ста… старший брат вернулся.

Хэ Нин думала, что случилось что-то серьезное, и с пренебрежением сказала: — Ну и что?

— Но, старшая сестра, он привел девушку.

Если бы Янь Шан была там, она бы узнала в нем одного из учеников, которые только что преградили ей путь на гору.

Он пошел короткой дорогой и опередил Ю Си и Янь Шан.

Хэ Нин сначала опешила, а затем ее улыбка стала шире: — Тогда это действительно большое дело. Пошли, посмотрим…

Ю Си и Янь Шан были остановлены у входа.

Не то чтобы их остановили, просто толпа людей стояла у входа. Ю Си увидел их, велел Янь Шан остановиться и встать за ним.

Это напоминало противостояние двух армий перед битвой.

В этом противостоянии Янь Шан кое-что поняла.

Ю Си, как старший брат, не пользовался популярностью.

Не говоря уже о нескольких юношах, стоявших впереди, на лицах которых было нескрываемое презрение, даже те, кто стоял в стороне и не участвовал, ждали, чтобы посмотреть на представление.

Неужели она ошиблась, выбрав, на чью "большую ногу" опереться?

Не должно быть.

— Отойдите.

Ю Си не знал о маленьких расчетах, витающих в голове Янь Шан, он их вообще не принимал во внимание.

Когда Ю Си первым нарушил тишину, из-за толпы вышла красивая девушка, очаровательно улыбаясь: — Старший брат, на этот раз ты вернулся не с пустыми руками. Почему, ты не даешь посмотреть?

Янь Шан все еще витала в облаках, но вдруг заметила, что все напротив смотрят на нее. Что, говорят о ней?

Янь Шан не испугалась, вышла из-за спины Ю Си и тоже посмотрела на них.

Но почему эта девушка, стоящая впереди, кажется знакомой? Неужели она где-то ее видела?

Лю… Юань?

Слово "Юань" было произнесено слишком четко. Янь Шан открыла рот, не уверенная, произнесла ли она его вслух.

Едва сказав это, она снова растерялась. Кто такая Лю Юань?

Ю Си уже привык к тому, что Янь Шан говорит, не заканчивая фразу. Вероятно, она снова что-то вспомнила.

Но очевидно, что те, кто стоял напротив, так не думали.

Девушка с веснушками на слишком румяных щеках выхватила меч и встала перед Хэ Нин: — Старшая сестра, она сказала, что вы осел.

Янь Шан: — ?

В таком юном возрасте уже проблемы со слухом?

Хэ Нин подняла руку, но остановила она другого юношу, который собирался выхватить меч: — Чжоу Цзинь, отойди.

Хэ Нин, как старшая сестра Горы Ваньцзин, была изящна и держалась с достоинством. Она не стала бы нападать из-за такой мелочи.

К тому же она не была глухой и знала, что девушка не говорила "осел".

Хэ Нин с улыбкой подошла ближе, сначала окинула Янь Шан взглядом, а затем снова поприветствовала Ю Си: — Старший брат, давно не виделись.

Ю Си: — Недавно.

Хэ Нин спросила Ю Си: — Это кто?

Ю Си: — Янь Шан.

Шан?

Хэ Нин опешила, в ее глазах, смотрящих на Янь Шан, появился интерес: — Вы… какие у вас отношения?

Ю Си: — Попутчики.

Девушка с веснушками: — Старший брат, что это за отношение?

Старшая сестра просто вежливо спрашивает, а ты уже через пару слов начинаешь показывать ей свое недовольство.

Янь Шан была потрясена. Разве Ю Си с момента входа на гору не носил эту фальшивую улыбку? Как можно было увидеть "недовольство"?

Янь Шан начала бросать на девушку с веснушками восхищенные взгляды. Какие острые глаза! Интересно, сможет ли она ее научить?

Ю Си не мог видеть Янь Шан в таком виде, схватил ее за воротник и снова оттащил за спину.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение