Янь Шан поливала пол в доме, злобно глядя на юношу, который сидел во дворе, совершенно невозмутимый.
— Ин Ци, у тебя и правда толстая кожа.
Она никогда не видела такого бесстыдного человека. Думала, у него просто красивое лицо, похожее на лисье, но оказалось, что и характер у него такой же хитрый, как у лисы, каждый раз он умудрялся втянуть ее в неприятности.
Если и было что-то, о чем она больше всего жалела с момента прихода в таверну, так это то, что, взявшись за первое дело, она решила взломать замок и войти, и по несчастливой случайности ее кто-то заметил. В спешке убегая, она врезалась в Ин Ци за стеной.
По логике, она должна была тут же убежать, но почему-то, увидев лицо Ин Ци, она поверила его брехне о том, что он просто прохожий добряк, который готов помочь, а этот человек тут же сдал ее в Управление.
Если бы не помощь призраков, она бы действительно погибла, не успев начать.
— Нельзя так говорить, это ведь подарок от семьи Ду, — Ин Ци налил себе чашку превосходного Билочуня. — Как я могу отказаться?
— Хех, — Янь Шан холодно усмехнулась. Мошенник.
Полчаса назад.
— Скажи, что ты делаешь, что ты делаешь!
— Одна Лю Сяомань, теперь ты, почему все красивые люди, которых сегодня набрали, так любят создавать проблемы?
Какая порядочная девушка лезет на крышу и срывает черепицу, Янь Шан!
— Лю Сяомань хотя бы не позорила семью Ду перед гостями, а ты, молодец, тебя пришлось спасать гостю молодого господина! Ты, ты, ты просто безнадежна!
— За какие грехи мне это? Скажи, скажи!
Наставления управляющего были как тонкая веревка с узлом: в одно ухо влетело, из другого вылетело.
Не знаю, показалось ли ей, но управляющий, кроме того, что не льстил, действительно напоминал того, кто работает в борделе.
Янь Шан почесала ухо, отправляя еще одну веревку.
Видя непробиваемость Янь Шан, управляющий схватился за сердце, чувствуя, что снова потеряет сознание. Старый слуга семьи Ду тут же поддержал его, погладил по спине, чтобы успокоить, и заодно еще раз обругал Янь Шан.
Управляющему стало лучше, и он продолжил отчитывать Янь Шан.
— Янь Шан, ты слушала, что я говорил?
— Слушала, — ложь.
— Поняла свою ошибку?
Янь Шан могла и прогнуться: — Поняла, — тоже ложь.
— Убирайся, приведи в порядок этот дворик сегодня же.
— Хорошо.
— Иди извинись перед господином Ин.
— Хорошо.
— Ты останешься у него, это будет компенсация от семьи Ду.
— Хорошо…?
Подождите, она же была нанята на короткий срок!
Чем больше Янь Шан думала, тем сильнее злилась, и бросила таз с водой перед Ин Ци: — Что ты здесь делаешь?
Ин Ци немного отодвинул чайный набор, присланный семьей Ду. Хорошие вещи, не стоит их портить: — Разве не я должен первым спросить вас, госпожа Янь?
Янь Шан посмотрела на него сверху вниз: — Ты следишь за мной.
Ин Ци усмехнулся, поднял руку, приглашая ее сесть: — Почему вы так говорите, госпожа?
— Потому что это наша четвертая встреча, — в таком огромном мире две встречи — совпадение, три — судьба. Но четыре раза за год, это трудно не считать намеренным.
К тому же, каждый раз это происходило, когда она отправлялась по делам.
Янь Шан сняла с пояса тряпку, положила ее на край стола, сделала шаг левой ногой к стулу рядом, но правая нога пошла к Ин Ци.
В мгновение ока она наклонилась и нависла над Ин Ци. Тонкое, как бамбуковый лист, лезвие ножа холодно блеснуло, спрятанное под кончиками пальцев Янь Шан, прижавшись к шее Ин Ци.
Стоило ей приложить чуть больше силы, и кровь Ин Ци обагрила бы это место.
— Отвечай.
Ин Ци не боялся смерти, или, вернее, не боялся сейчас свирепой Янь Шан.
Он поднял голову, уголки глаз опустились, в зрачках отразился силуэт Янь Шан.
Они были так близко, что их дыхание смешалось: — Мы с Ду Фэннянем старые знакомые. Встреча с вами, действительно, совпадение.
— Ду Фэннянь?
— Старший молодой господин Ду.
Она, конечно, знала.
Управляющий только что говорил, что он гость старшего молодого господина Ду.
У Ин Ци был повод лгать ей, но у управляющего — нет. Янь Шан немного подумала, ослабила хватку на лезвии и отступила от Ин Ци.
— Ду Фэннянь же уехал из дома, почему семья Ду так вежливо приняла тебя?
— Он пропал.
Янь Шан молчала, она знала.
— Ду Фэннянь привозил меня сюда несколько лет назад. Теперь он пропал без вести, неизвестно, жив ли он. Я должен был прийти посмотреть на свадьбу его младшего брата.
Ин Ци говорил откровенно, Янь Шан оглядела его с головы до ног, но все равно не поверила: — Ты знаешь слухи о резиденции Ду.
Она даже не потрудилась задать вопрос. Три предыдущих раза она сталкивалась с ним во время своих странных дел, что доказывало: этот человек непрост.
Он не из ее круга, но имеет к нему какое-то отношение.
На этот раз Ин Ци не стал отрицать: — Ду Фэннянь написал мне письмо три года назад, оно только недавно попало ко мне в руки.
Янь Шан не поняла: — И что?
Янь Шан, кажется, очень нравилось ее положение сверху. Удовлетворение от превосходства заставило ее невольно изогнуть губы.
В конце концов, из-за его вмешательства Янь Шан почти всегда заканчивала дела кое-как, навлекая на себя много проблем. Бабушка говорила, что она ненадежная, и ее упрямство уже не было таким, как раньше.
Ин Ци заметил это, тихо рассмеялся и постучал костяшками пальцев по столу: — Как вы сами говорили мне раньше, я тоже не заключаю убыточных сделок, госпожа Янь, мы обменяемся услугами один к одному.
— Может, сядем и хорошенько поговорим, — Ин Ци налил ей чаю. — В конце концов, мы, наверное, самые знакомые люди в этом месте.
У Янь Шан болели ноги от стояния, особенно после того, как она так долго стояла и убиралась в доме.
Янь Шан не стала жеманничать, села и маленькими глотками выпила весь чай.
Пока пила чай, она думала, стоит ли говорить.
Если скажет, это покажет ее бесполезность: такое простое дело, а ей нужна помощь других. Если Бабушка узнает, она точно разозлится.
Ин Ци, видя это, неторопливо напомнил: — Мы знакомы так давно, нет нужды в формальностях, Янь Шан, в два раза эффективнее или в два раза менее эффективно, что ты выберешь?
Янь Шан поставила чашку, нахмурив брови: — Ты мне угрожаешь?
Ин Ци медленно изогнул губы: — Нет, я предлагаю вам сотрудничество.
Раз уж все стало ясно, Ин Ци больше не скрывался, с улыбкой: — В прошлый раз вы сбежали, нырнув в воду, но не знаете, что Управление Иньчжоу вывесило объявление о вашем розыске, награда достигает ста лянов серебра. Говорят, они даже собираются объединиться с другими префектурами, чтобы узнать о вас. Такая заметная девушка, как вы, думаете, сможете сбежать?
Янь Шан: — Правда или ложь?
Ин Ци: — Вы не знаете, каков Префект Иньчжоу? Насколько он последовательный человек.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|