Последние полмесяца постоянный белый туман постепенно рассеивался, и в эту ночь Потусторонние земли встретили редкую ясную ночь.
Фонарь под карнизом все еще горел, а на деревянной двери висела огромная красная бумага с наспех написанными словами «Закрыто».
Это было сделано, чтобы не беспокоить заблудившихся путников.
Хотя таверна почти круглый год была безлюдной и холодной, как только появлялся гость, Янь Шан должна была собраться и отправиться доставлять вино.
Как говорится, полгода без дела, а на одном деле можно прожить полгода.
Янь Шан прожила в таверне год и немного освоилась.
Год назад Янь Шан подобрала свою никчемную жизнь.
В глухом горном лесу, в хижине с черепичной крышей, которая едва защищала от ветра и дождя, Янь Шан с бледным лицом распахнула дверь. Холодный ветер ворвался со всех сторон, прогоняя туман из ее головы.
Скоро рассвет.
Еще полчаса, и ей исполнится двадцать. Если старик-предсказатель не соврал, то как только ей исполнится двадцать, она должна умереть.
Десять лет назад родители обнаружили, что она видит духов…
Она несколько дней горела от простуды, а после выздоровления, воспользовавшись городским рынком, наконец смогла выйти погулять с родителями.
В грязном углу хромой старик, назвавшийся предсказателем, с помощью молодого человека остановил ее родителей: «Ваша дочь слаба с детства и легко одержима духами, ей суждено не дожить до двадцати.
Старик продолжал бормотать: «Ваша дочь действительно слаба, но главное — это духи, которые ее окружают. Она еще маленькая, не различает духов и людей, но, уважаемые, посмотрите, разве это лавка, куда должен ходить ребенок?
В то время Янь Шан действительно не была собой, ею управлял призрак женщины, бродящий по рынку. Она умоляла своего брата купить ей румяна, не подходящие по возрасту, и в каждом ее движении сквозила излишняя соблазнительность.
Ее мать тут же испугалась, потому что это было не первое странное поведение дочери.
Раньше она думала, что ребенок просто много спит и двигается, постоянно сидит дома, восстанавливая слабое тело, и некоторое нетипичное поведение вполне объяснимо.
Но если все, что сказал этот человек, правда, она с беспокойством посмотрела на своего мужа.
Старик встал между ними: «Так называемое видение инь и ян приносит беду самому себе.
Уважаемые, ваша дочь рождена под несчастливой звездой.
Старик был довольно искренен, он не просил денег, а лишь напомнил им, что для спасения дочери нужно держать ее дома и меньше выпускать.
Жаль только, что ее родители увидели лишь беду, а не судьбу.
Она не знала, что произошло той ночью, но догадывалась: ради всей семьи ее родители той же ночью выгнали ее из дома. В конце концов, у них уже был сын, так что с ней или без нее не было никакой разницы.
Она и так была слаба от рождения, и если кто-то спросит, они скажут, что отправили ее за город лечиться. Даже если она умрет, никто не заподозрит ничего дурного.
В десять лет она уже видела свою судьбу, но только в пятнадцать Янь Шан поняла эту истину.
Извозчик, который увез ее из дома, тоже был жаден, у нее с собой было слишком много золота и серебра, чтобы рассеять богатство и беду.
Но у самых невезучих иногда бывает немного удачи, ее не убил извозчик.
По словам деревенской женщины, которая позже приютила ее, ее спас проезжавший мимо молодой герой.
Десять лет назад — это слишком давно, многое уже не помнится, но в общем, она выжила.
А несчастливая звезда была огромным камнем на ее сердце, который не разбился за долгие годы страданий.
Местные духи, пользуясь ее слабостью, ежедневно вселялись в нее, чтобы заставить остаться.
Вскоре, словно подтверждая, что она несчастливая звезда, добрая деревенская женщина внезапно умерла от болезни за одну ночь.
Она смирилась с судьбой, переехала из деревни в горы, оставив все свои деньги детям деревенской женщины в качестве компенсации.
Скрываясь в глуши гор, старые духи, которые сделали ее несчастливой звездой, стали ее единственной опорой для выживания.
Они учили ее, как заделывать щели в черепице перед ливнем, как различать дикие фрукты в горах, а в тихие бессонные ночи рассказывали ей страшные истории.
Хотя она никогда толком не училась, жила как придется.
Она не была хорошим ребенком, не слушала наставления деревенских старейшин, не занималась земледелием, не вышивала, целыми днями сидела в своей ветхой хижине, наблюдая за восходами и закатами.
Иногда она бормотала что-то и прогоняла кого-то в пустоту.
В уединенном горном лесу, в обветшалой хижине, Янь Шан, которой скоро исполнится двадцать, ждала своей смерти.
Говорят, перед смертью человек видит свою прошлую жизнь, проносящуюся перед глазами, как скачущая лошадь, смотрящая на цветы. Янь Шан не очень заботилась об этом, возможно, она не могла отпустить только свою глупую себя в десять лет, из-за чего ей много ночей снилось то жестокое изгнание.
Проплыла ослепительно белая тень — это был ее друг-призрак.
Янь Шан иногда проявляла доброту, позволяя им вселяться в нее, чтобы снова стать людьми.
Янь Шан подперла щеку, откусывая половину фрукта: — Я умираю?
Призрак: — Ты умираешь.
Янь Шан уже не могла дождаться: — Давай. — Чем раньше умрешь, тем раньше переродишься.
Она хотела уйти вместе с этими духами, но откуда-то донесся аромат вина, и несколько старых духов тут же исчезли.
С фруктом во рту она ошеломленно смотрела на движение за дверью.
Кто-то с фонарем в руке шел сквозь туманный утренний сумрак.
Ярко-белый фонарь в полутемной ночи выглядел очень жутко.
Когда деревянная дверь с лязгом закрылась, Янь Шан ясно увидела пришедшего: невысокая седовласая женщина, в волосах у которой был красный лотос.
Если не смотреть на лицо, ей казалось, что она должна быть довольно старой, но при ближайшем рассмотрении женщина оказалась с волосами, как у журавля, и лицом, как у ребенка.
В густом аромате вина Янь Шан почувствовала себя немного пьяной и осторожно спросила: — Мрачный жнец?
Старуха улыбнулась: — Нет.
Янь Шан подсознательно отступила. В наше время ее на смерть ведет не Мрачный жнец?
— Быкоголовый?
— Конеликий!
Видя, что лицо старушки становится все хуже, Янь Шан перестала шутить. Она была уверена в своем ответе, но ее тут же перебили.
— Хватит, я и не Мэн По, — старуха с мрачным лицом приняла важный вид. — У меня нет ни имени, ни фамилии, я не принадлежу Преисподней. Раз уж мы встретились по воле судьбы, зови меня Бабушка Лянь.
— Янь Шан, — Бабушка Лянь немного подумала. — Вот откуда взялось твое имя.
Янь Шан догадалась, что эта старуха непроста, и без стеснения сказала: — Меня бросили, я не могу использовать прежнее имя. Я не могу изменить внешность, но имя изменить могу.
— Раз так, ты, должно быть, знаешь, что умираешь. Перед смертью, как насчет сделки со мной, старухой? Я могу дать тебе жить, — сказала Бабушка Лянь, улыбаясь, но от ее слов у Янь Шан волосы встали дыбом. — Скажем так, короткоживущая несчастливая звезда, жизнь и смерть зависят от одной твоей мысли.
Янь Шан не ответила сразу, а спросила в ответ: — Вы не боитесь, что я несчастливая звезда?
Бабушка рассмеялась: — Янь Шан, людям нельзя верить, духам нельзя верить, судьбе нельзя верить, лучше верь себе.
Янь Шан не знала, какую глупость совершила, поверив этой неизвестной старухе.
Она перебралась из одной глуши в другую.
Она смотрела на ряд белых фонарей, висящих на низком доме, — очень дурной знак, а снаружи он был окружен красными лотосами, что выглядело очень празднично.
А еще там была куча духов, которых невозможно было игнорировать. Янь Шан ущипнула себя за щеку, было больно, но она все равно неуверенно спросила: — Бабушка, я правда еще жива?
Бабушка Лянь сама толкнула дверь: — Это Сумеречная Таверна, ты еще жива.
Таверна, ага, довольно своеобразная.
В любом случае, хуже, чем смерть, не будет, Янь Шан последовала за ней.
Место без признаков жизни, с несколькими горшками с красными лотосами высотой в полчеловека, но выглядело так, будто бизнеса совсем нет.
Но это тоже хорошо, здесь мало посетителей, подходит для такого бесполезного человека, как она.
Янь Шан нашла место напротив красных лотосов, села непринужденно, откинувшись на спинку стула, закинув ногу на ногу, явно изображая хозяйку.
Бабушка тоже не обращала внимания, присев на корточки в углу, что-то перебирая.
Из-за красных лотосов показалась пушистая голова, примяв лепестки лотоса, и тупо уставилась на новенькую.
Янь Шан: — …
Бабушка Лянь наконец нашла то, что искала, встала, увидела застывшую Янь Шан и рассмеялась: — Иди сюда, это наш старый работник, медвежонок Сяобао.
— Какой еще медвежонок, это девятихвостый волк! — Янь Шан подавила страх в сердце.
Бабушка Лянь чмокнула, достала небольшой кусочек дикого фрукта: — Такой милый, чем он похож на волка? Явно похож и на медведя, и на кошку.
Янь Шан сначала широко раскрыла глаза, затем глубоко вздохнула.
Она не стала обращать внимания на то, что Бабушка Лянь стащила фрукт с ее стола, чтобы покормить зверька. Хотя она почти десять лет была бесполезной, проживая как придется, она не была настолько бесполезной, чтобы ничего не знать о внешнем мире: — Бабушка, это же хранитель Горы Ваньцзин.
Бабушка прищурила глаза, скрывая мелькнувшую остроту: — Гора Ваньцзин, ах. Ты не скажешь, я не скажу, кто узнает?
Разве дело в том, скажешь или нет? Гора Ваньцзин была уничтожена сотни лет назад, откуда там взяться девятихвостому волку? Если это выплывет наружу, это наверняка вызовет проблемы.
Возможно, даже огромные проблемы.
— Ты собираешься вырвать жизнь у самого Владыки Преисподней, и боишься, что мирские люди доставят тебе хлопот? — Бабушка презрительно взглянула на Янь Шан, трусиху.
Янь Шан: — … В принципе, так и есть.
Сяобао доел фрукт, встал на задние лапы и подошел, с любопытством разглядывая Янь Шан, дергая маленьким носиком, нюхая тут и там, и открыл объятия, моргая на Янь Шан.
Зверек выглядел милым и дружелюбным, но его когти были по-настоящему острыми.
Янь Шан: — Нет.
— Как жестоко, — сказала Бабушка, отпуская саркастическое замечание, и позвала девятихвостого волка. — Сяобао, иди сюда, Бабушка обнимет.
— Ладно, иди сначала отдохни во внутренней комнате. Через несколько дней будет дело, будь осторожна, когда будешь снаружи бегать, — она одной рукой держала Сяобао и бросила Янь Шан ключ.
Янь Шан поймала ключ и застыла на месте от ее слов: — Гостей нет, а мне нужно выходить?
— Если бы не было гостей, зачем бы я тебя нанимала? Не ходи постоянно полумертвой, наша таверна доставляет на дом, — Бабушка Лянь погладила Сяобао по голове и многозначительно посмотрела на нее. — Запомни, мы не берем серебро.
— А что берете?
— Жизни.
Сначала Янь Шан слушала с безразличным лицом, думая, что это шутка, чтобы напугать ее. Но на следующий день, когда Бабушка без церемоний выгнала ее одну с кувшином вина и серебряным браслетом, она поняла, что старуха говорила чистую правду.
— Почему я?
— Несчастливая звезда, отмеченная судьбой, никто не подходит лучше тебя.
Хорошо используй браслет, хорошо береги Снежную мелодию, хорошо… — Бабушка стояла за дверью, улыбаясь. — Живи.
У всего есть цена. Она получила жизнь, которой не должна была иметь, а ценой стало заточение в Сумеречной Таверне в Потусторонних землях, занимаясь этими неприглядными делами.
Просто Янь Шан, новая работница, была не очень надежной. Дела, которые она брала, либо изматывали посланцев Преисподней, приходивших работать, либо привлекали внимание властей. Если бы гости после того, как выпивали Снежную мелодию, не отправлялись в путь, они бы точно приползли в Сумеречную Таверну, чтобы оставить плохой отзыв!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|