Цинь Юй почувствовал головокружение от потери крови, а затем потерял сознание.
Когда Цинь Юй изо всех сил открыл глаза, он сильно испугался. Он парил в воздухе, и перед ним была уже не знакомая Чанъань, а бесконечные желтые песчаные холмы. Зелени было очень мало. Кроме того, его тело было прозрачным, как стекло, и он не мог говорить.
Словно какая-то сила непрерывно тянула его к желтому круглому дворцу. Этот дворец был довольно необычным, с разными ступенями и куполами, очень своеобразный. В центре дворца стояла огромная статуя Будды. Цинь Юй был поражен, увидев ее, и подумал: «Черт возьми, почему это место так похоже на храм бабушки?» Пока он недоумевал, перед ним появился юноша в яркой одежде, которому прислуживали несколько слуг. Хотя он говорил на странном языке, Цинь Юй обнаружил, что понимает его.
Юноша опустился на колени перед старым монахом: — Бодхитара приветствует Живого Будду Праджнятару, 27-го патриарха Западных земель... — Цинь Юй зевнул, не понимая, почему он оказался в этом месте. Он вспомнил о своем великом кузене-дяде. Что с ним? Он потерял так много крови, и все из-за его опрометчивости!
Чувствуя печаль, но будучи бессильным, он мог лишь навострить уши и слушать, как старый монах рассказывает историю.
Слушать истории в этой жизни ему уже порядком надоело. Ладно, ладно, утешил себя Цинь Юй: раз уж пришел, оставайся, пусть это будет развлечением!
Старец слегка улыбнулся: — Третий принц, скорее встаньте.
Старый монах казался очень счастливым. Затем он достал драгоценный камень и передал его третьему принцу: — Давно слышал, что третий принц из Южной Индии, князь Сянчжи, обладает выдающейся внешностью. Сегодня, увидев его, убедился, что это не пустые слова.
Третий принц сложил ладони, слегка улыбнулся и принял драгоценный камень. Камень тут же испустил ослепительное сияние: — Это, это, это, патриарх, могу я спросить, этот драгоценный камень — предмет для проверки буддийской природы?
Старый монах сложил ладони и произнес буддийское приветствие: — Амитофо, третий принц проницателен. То, что показывает драгоценный камень, — воля небес. Я, монах, вижу, что принц уже глубоко постиг различные Дхармы и Дао, достигнув очень высокого уровня. Он также постиг Дхарму, поэтому я, монах, думаю, что принца следует назвать Дхармой...
Цинь Юй, услышав это, потерял дар речи. Перед ним был сам знаменитый Патриарх Бодхидхарма! Он тут же оживился и сосредоточенно парил в воздухе.
Третий принц, выслушав старого монаха, опустился на колени. — Благодарю патриарха. Отныне мое имя будет Бодхидхарма...
Старый монах слегка кивнул: — Принц, после обретения Дхармы пока не путешествуй далеко. Через шестьдесят семь лет после моего ухода отправляйся в Великий Восток, Чжэньдань, широко распространяй Дхарму Будды и восстанови буддийские корни в тех землях.
Дхарма спросил учителя: — Есть ли в Чжэньдане кто-то, кто сможет принять великую Дхарму? Будут ли бедствия...
Учитель сказал: — Через шестьдесят с лишним лет после моего ухода в Чжэньдане произойдет великое бедствие. Пересекая горы и реки, встретив овцу, в одиночку спешно переправится через реку. Милые восточные слоны и лошади, два жемчуга и нежная корица будут процветать долго. Через сто пятьдесят лет произойдет небольшое бедствие. В сердце благополучие, но снаружи зло. Монашеская келья у реки не имеет имени. Встретив одинокого дракона, родится сын У, внезапно встретив маленькую мышь, одиночество бесконечно. Через двести двадцать лет в каком-то лесу молодой человек достигнет просветления. Семя Дао, хотя Чжэньдань широк, другого пути нет, нужно идти по следам сыновей и внуков. Золотой петух освободит зерно, чтобы накормить архатов и монахов всех десяти направлений. Принц должен помнить эти три гэюй.
Едва старый монах закончил говорить, как в ушах Цинь Юя раздался гул. Он постоянно вспоминал слова Бодхисаттвы Манджушри о гонениях на буддизм и о том, что он сам является Семя Будды/Дао. Неужели это действительно предначертано небесами? Слова Бодхисаттвы Манджушри полностью совпали со словами старого монаха.
Если раньше Цинь Юй был абсолютным атеистом, то теперь он полностью верил в существование Будды. Пока Цинь Юй был в ступоре, старец произнес буддийское приветствие: — Принц, я дарую тебе символ свастики силой Дхармы Будды. Надеюсь, ты сможешь распространять и проповедовать милосердие моего Будды!
Старец указал пальцем, и золотой символ свастики медленно поднялся и отпечатался на лбу Бодхи. Неизвестно, совпадение ли это, но в этот момент на лбу Цинь Юя тоже появился точно такой же символ свастики, перекликаясь с символом на лбу Бодхи.
Старец и Бодхи обменялись улыбками, слегка поклонились и начали читать буддийские сутры.
Так уж получилось, что они поклонились в сторону пустого места, где находился Цинь Юй...
Зазвучали буддийские сутры, и в ушах Цинь Юя снова начал появляться звук деревянного барабана. Голова раскалывалась от боли. Перед глазами потемнело, и он потерял сознание!
— Императорский лекарь Фу, какие у вас есть планы? Генерал Цинь потерял слишком много крови, боюсь, боюсь, ваш покорный слуга действительно бессилен... — раздался голос. Цинь Юй тут же сел на кровати: — Дядя, дядя, дядя... — Только тогда он понял, что находится в маленькой комнате. Комната была наполнена несколькими стариками в официальной одежде и несколькими дворцовыми служанками и евнухами.
Хотя в этот момент Цинь Юй был очень озадачен, он мог лишь счесть это за довольно фантастический сон. Левая голень Цинь Юя уже была перевязана белой тканью для остановки кровотечения, но при движении рана снова открылась, и кровь тут же потекла ручьем. Все заметили, что маленький господин Цинь проснулся, и уже собирались что-то спросить, но Цинь Юй тут же спрыгнул с кровати и бросился к кровати Цинь Цюна, плача и крича на бегу: — Дядя, дядя, дедушка с бородой, господин, прошу вас, спасите моего дядю, спасите моего дядю... — Его голос был таким жалобным, идущим из глубины души, что вызывал сострадание. Кровь на ноге, просочившаяся сквозь белую ткань, была очень заметна. Несколько молодых дворцовых служанок тут же прослезились. Императорский лекарь Фу, стоявший во главе, тоже покраснел глазами, но ничего не мог поделать. Цинь Цюн потерял слишком много крови. Причина, по которой он до сих пор не умер, заключалась в его высоком боевом мастерстве и значительно лучшей физической форме, чем у обычных людей!
Императорский лекарь Фу схватил этого малыша, но кто знал, что он такой тяжелый. Ему пришлось с трудом сдерживаться, утешая Цинь Юя на руках: — Маленький господин, прошу вас, не двигайтесь. Рана на вашей ноге немаленькая. Что касается генерала Цинь, ваш покорный слуга, ваш покорный слуга сделает все возможное, чтобы спасти его...
— Дедушка с бородой, у-у-у, быстрее спасите, у-у-у, у-у-у, быстрее спасите моего дядю... — Цинь Юй, полный слез, с надеждой смотрел на Императорского лекаря Фу!
Сердце Императорского лекаря Фу смягчилось. Он опустил Цинь Юя, вытер пот со лба и махнул рукой, позвав дворцовую служанку, чтобы та присмотрела за Цинь Юем!
— Господин Цзо, господин Ван, давайте попробуем еще раз... — Все смотрели на Цинь Юя, который все еще смотрел на Цинь Цюна, плача навзрыд, с красными глазами!
— Императорский лекарь Фу, я попробую первым. Господин Ван, прошу вас помочь мне... — Как перерожденный человек из современного мира, Цинь Юй прекрасно знал, что при лечении нужна тишина. Ему оставалось лишь сдерживать свои рыдания, но слезы текли водопадом. Беззвучный плач вызывал еще больше сочувствия...
Через полчаса три императорских лекаря переглянулись и покачали головами. Императорский лекарь Фу вздохнул: — Господин Ван, кровотечение остановлено, но... эх, прошу, пошлите кого-нибудь сообщить императору. Мы, ваш покорный слуга, бессильны...
Цинь Юй, услышав это, тут же вырвался из объятий дворцовой служанки: — Дедушка с бородой, вы врете, вы врете! Мой дядя закален в боях, он очень здоров! Прошу вас, прошу вас, спасите его, спасите его...
— Прибыла Императрица... — Едва прозвучал голос, как появилась она сама. Прибывшей была Императрица Вэньдэ, госпожа Чжансунь. За ней следовали принц Ли Чжи и принцесса Цинхэ, которых Цинь Юй видел раньше. Императрица Вэньдэ, увидев Цинь Юя, почувствовала искреннюю боль в сердце и не могла смотреть на него. А вот Ли Чжи, который был на год младше Цинь Юя, и Цинхэ, которая была немного старше, с интересом разглядывали Цинь Юя.
— Императорский лекарь Фу, как генерал Цинь?
— поспешно спросила Императрица Вэньдэ!
— Ваше Величество Императрица, генерал Цинь... потерял слишком много крови. Мы, ваш покорный слуга, бессильны. Прошу Ваше Величество простить нас... — Едва Императорский лекарь Фу закончил говорить, как услышал детский голос Цинь Юя: — Вы врете! Мой дядя очень здоров! Он просто спит! Вы все позовите его, позовите его... Дядя, дядя, слышишь? Они посмели так говорить о тебе! Дядя, быстрее проснись, дядя... — Цинь Юй действительно испугался, действительно запаниковал. Если он не ошибался, Цинь Цюн умер не в первые годы Чжэньгуань, а через десять с лишним лет. Но эта реальность заставила его поверить. В душе, помимо самообвинения, была сильная боль.
— Доклад... — Императрица Вэньдэ слегка нахмурилась. — Объявите...
— Докладываю Вашему Величество Императрице, император послал господина Вэя лечить генерала Цинь. Прошу, прошу Ваше Величество Императрицу разрешить...
— Где господин Вэй...
— Прямо за дверью.
— Быстрее объявите...
Цинь Юй, услышав это, очень обрадовался. Увидев, как Вэй Шаньцзюнь входит, он бросился к нему и обхватил его ноги: — Господин Вэй, спасите моего дядю, спасите моего дядю... — Вэй Шаньцзюнь опустил голову и увидел маленького господина из резиденции Цинь. Он уже видел его раньше. Этот ребенок, помимо того, что был озорным, имел неплохой характер. Собрав все силы, он поднял Цинь Юя на руки: — Не волнуйся, генерал Цинь будет в порядке.
Затем он опустил Цинь Юя в сторону. — Ваш простолюдин приветствует Ваше Величество Императрицу...
— Не нужно церемоний, быстрее лечите генерала Цинь!
Вэй Шаньцзюнь подошел к кровати и снова увидел Цинь Юя, который беззвучно плакал и подбежал, полулежа на ногах Цинь Цюна!
Вэй Шаньцзюнь тихо вздохнул и покачал головой. Он достал из кармана маленький флакон, высыпал немного порошка, затем достал черную пилюлю и дал ее Цинь Цюну. Затем он серьезно сложил руки в поклоне перед Императрицей Вэньдэ и сказал: — Прошу Ваше Величество Императрицу удалиться на время, это немного кроваво... — Императрица Вэньдэ с улыбкой ответила: — Ничего, господин Вэй, лечите!
Вэй Шаньцзюнь извинился, взял у императорского лекаря маленький кинжал и удалил поврежденные ткани на спине Цинь Цюна. Снова высыпал немного порошка, а затем надавил на несколько точек на спине!
Он возился больше часа, затем вытер пот и с улыбкой погладил маленькое личико Цинь Юя: — Маленький господин, ваш дядя в порядке...
Цинь Юй, словно не слыша, просто неподвижно лежал на ногах Цинь Цюна, продолжая гладить их маленькой ручкой!
Вскоре: — Прибыл Император... — Все поспешно опустились на колени, чтобы приветствовать его. Только Цинь Юй оставался неподвижно лежать на месте!
Ли Шиминь и Юйчи Гун вошли. Увидев тяжелую атмосферу, Цинь Цюна, лежащего на кровати, повсюду кровь, и маленького ребенка, лежащего на его ногах...
Ли Шиминь глубоко вздохнул, вздохнул, не взглянув больше на Цинь Юя, лишь равнодушно сказал: — Все встаньте!
Императорский лекарь Фу поспешно сказал: — Докладываю Вашему Величеству, генерал Цинь, после лечения господином Вэем, в порядке...
Ли Шиминь, что было редкостью, слегка поклонился Вэй Шаньцзюню: — Благодарю господина. Я, благодарю господина за спасение генерала Цинь...
(Нет комментариев)
|
|
|
|