Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Весна третьего года Чжэньгуань. Природа ожила, деревья возродились, как и Цинь Юй, который уже умел ходить, бегать и говорить. В Чанъане все, кто знал семью Цинь и имел с ней дела, знали, что их маленький господин действительно был чудо-ребенком.
Он был "чудесным" по нескольким причинам: во-первых, с детства он сам научился грамоте, ему не нужен был учитель, чтобы узнавать иероглифы, он даже мог прочитать что-то один раз и сразу же написать; во-вторых, у него были привычки и манеры, присущие пожилому человеку, он был точной копией мужчины средних лет, из его уст постоянно вылетали слова, которые никто не понимал, и странные мысли; в-третьих, его распорядок дня был более строгим, чем у взрослых; в-четвертых... эх, он до сих пор каждый день пил молоко. Но с точки зрения самого Цинь Юя, притворяться было очень утомительно. А молоко он пил для здоровья, разве нет? В прошлой жизни он был таким одиноким и несчастным, а в этой жизни у него были такие условия, и он был ребенком, конечно, он должен был себя побаловать. Его мир никто не мог понять. К тому же, вы думаете, он сам этого хотел? Ничего не поделаешь. Как Цинь Юй часто говорил госпоже Чжан: — Матушка, что я могу поделать? Хуайдао сам хотел за мной следовать, я же не заставлял его. Такой взрослый, а без всяких правил, эх.
Эти слова вызывали у других смех. Госпожа Чжан едва сдерживалась, ей хотелось смеяться, но нужно было сохранять серьезный вид матери. — Но ты не должен был подстрекать его прыгать со стены! Твой кузен ведь тоже не занимался боевыми искусствами?
— Какое мне до этого дело? Я тоже прыгнул, черт возьми, и толку никакого... — Цинь Юй закатил глаза.
— Что за слова! Ты, ребенок! Если еще раз скажешь что-нибудь непристойное, я отправлю тебя к бабушке на некоторое время... — Лицо госпожи Чжан потемнело.
Цинь Юй тут же испугался и замолчал. Это ужасное место! На Новый год он туда снова ездил. Как только он туда попадал, в ушах начинал звучать стук деревянного барабана, то громче, то тише, отчего у него раскалывалась голова, не говоря уже о том, что бабушка постоянно читала сутры, заставляя его медитировать и повторять их. Эх, четыре стены, скучнее не придумаешь, а он ведь всего лишь ребенок...
Что касается этого простоватого Цинь Хуайдао, то он был сыном его великого кузена, бога дверей. Он приехал в конце прошлого года на Новый год. Глядя на его простоватый и глуповатый вид, Цинь Юй мог только усмехнуться про себя. Неужели все дети в древности такие тупые? Он ведь на два года старше меня! При мысли об этом у Цинь Юя начинала болеть голова.
Но на данном этапе лучше сначала разобраться с тем, что перед ним. Цинь Юй покачал головой, поджав губки: — Матушка, я больше не буду... — Сказав это, он продолжал трясти руку госпожи Чжан, капризничая.
Лицо госпожи Чжан немного прояснилось. — Тогда, если ты еще раз так скажешь, хм, смотри, я тебе рот закрою! — Госпожа Чжан подняла Цинь Юя на руки, почувствовала, как он потяжелел, и подумала: "Почему мой сын сегодня снова такой тяжелый, как камень?" — Пойдем, Юй'эр, пойдем извинимся перед твоим кузеном. Ты, ребенок, не знаешь, что делаешь. Хуайдао чуть голову не разбил...
Цинь Юй скривил губы: — Вот же болван! Черт возьми, ему уже пять лет, пять лет, друзья! Метр ростом, а через метровую стену перелезть не может, и еще смеет на меня жаловаться! Скажите сами...
Госпожа Чжан повела Цинь Юя в главный зал. Цинь Юй с сияющими глазами смотрел на одного из крепких мужчин. Он был внушительного телосложения и величественной внешности.
Его глаза сверкали, как холодные звезды, а брови были густыми, как кисть.
Широкая грудь внушала трепет, способный противостоять десяткам тысяч воинов.
Его речь была громкой, выражающей стремление к высоким целям... Эх, ладно, ладно, печатать слишком утомительно, не буду больше расхваливать. В общем, он был намного, намного лучше, чем тот низенький, немного подозрительный, немного глуповатый, который был его отцом, Цинь Хэн.
— Дядя, здравствуйте... — сладким голоском произнес Цинь Юй.
Едва он сказал это, как услышал рядом другой детский голос: — Младший брат, младший брат... — Только тогда Цинь Юй повернул голову и взглянул на Цинь Хуайдао, который сидел на стуле, прижавшись к госпоже Цзя. На его голове красовалась большая, немного синеватая шишка. Цинь Юй невольно фыркнул и громко рассмеялся.
— Тётя, здравствуйте... — Только он подумал, что его похвалят за то, что он такой понятливый, как некстати увидел, что лицо Цинь Хэна потемнело. — Хм, ты, маленький негодник! Посмотри, что ты сделал с твоим кузеном...
Цинь Цюн, прикрыв бороду, громко рассмеялся: — Ой, что там небольшие ссоры между детьми? Неважно, неважно...
Цинь Юй закатил глаза на Цинь Хэна, показывая, что ему все равно. Цинь Хэн тут же вскочил, быстро подошел к нему и уже занес руку, чтобы шлепнуть его по попе. Цинь Юй с криком: — А-а-а... — разразился плачем. Его голос был жалобным. — Матушка, матушка, посмотри, посмотри! Что это за мужчина, который бьет детей...
Это вызвало смех у всех присутствующих, а рука Цинь Хэна замерла в воздухе и долго не могла опуститься. — Ты, ублюдок...
— Матушка, он назвал меня ублюдком! Посмотри, посмотри! Разве так говорят о своем сыне? Дядя, дядя, скажите...
Цинь Цюн опешил: — ... — Затем его лицо покрылось черными линиями. Он не знал, что ответить, чтобы было уместно, и мог только умоляюще взглянуть на госпожу Цзя. Госпожа Цзя слегка улыбнулась, осторожно отстранила Хуайдао и подошла, взяв Цинь Юя на руки. — Юй'эр самый послушный. Не обращай внимания на своего отца. Пойдем, пойдем, тётя купит тебе и брату что-нибудь вкусненькое...
— Посмотри, во что ты превратила этого мальчишку, балуя его? — Увидев, что госпожа Цзя уже унесла Цинь Юя, ему оставалось только выместить злость на госпоже Чжан.
Госпожа Чжан расширила глаза и уже хотела что-то сказать, но, подумав о том, чтобы сохранить лицо своему господину, лишь сердито последовала за ними!
— Посмеялся над кузеном... — Цинь Хэн сложил руки в поклоне перед Цинь Цюном.
— Это семейное дело, зачем столько церемоний? Иди, иди, расскажи мне, что интересного произошло в столице в последнее время... — Цинь Цюн громко рассмеялся.
— В последнее время действительно произошло одно довольно странное дело...
— Хм? Тюрки снова напали?
— Нет, нет. Император в последнее время затеял большое строительство, возводит даосские храмы, но почему, неизвестно.
— Эх, волю императора трудно понять. С тех пор как произошел инцидент у ворот Сюаньу, у меня с Его Величеством появилась некоторая отчужденность. Многого я, твой кузен... — Цинь Цюн вздохнул, выражая глубокое сожаление.
— Кузен, вы пострадали!
— Хе-хе, что там говорить? Как подданный, я не могу говорить что попало. Тем более, мне уже за семьдесят. Не будем об этом, не будем...
— Кузен, возможно, у меня есть новость, которая вас заинтересует. Говорят, в городе появился ваш старый друг...
— Кто? — Цинь Цюн опешил!
— Почётный гость Юань Тяньган... — Цинь Хэн нахмурившись, произнес слово за словом.
Цинь Цюн тут же вскочил, очень удивленный. — Зачем он сюда приехал?
— Пока не совсем ясно. Говорят, господин Вэй и мастер Ван тоже во дворце. Они ведь все даосы. А теперь еще и почётный гость Юань. Кузен, неужели это...
— Хм, что "это"? Если это действительно направлено против буддизма, то мы ничего не можем поделать. К тому же, мастер Трипитаки уже отправился на Запад. Ты, не будь таким нервным, просто притворись, что ничего не знаешь. Не стоит недооценивать нашего нынешнего императора.
— Кузен прав...
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|