Глава 10. Завтрак и неприятности

Главная госпожа наблюдала за этой сценой молча. К удивлению Тянь Мэнмэн, Су Инян тоже молчала. Жу Инян, услышав слова соперницы, хоть и явно обрадовалась, но всё же скривила лицо в улыбке:

— Сестрица, что вы такое говорите? Я, конечно же, желаю вашему ребёнку только добра!

Выражение её лица было до того неестественным, что это бросалось в глаза.

Главная госпожа, казалось, насладилась этой сценой вдоволь, и наконец произнесла:

— Довольно! Подавайте завтрак!

Служанки быстро поставили посередине комнаты квадратный стол из красного дерева, расставили стулья, и главная госпожа, опираясь на руку Ся Юэ, той самой служанки, которую Тянь Мэнмэн видела в день своего пробуждения, подошла к столу и села во главе.

По одному взгляду на одежду Ся Юэ становилось понятно, что эта девушка — доверенное лицо главной госпожи. Одета она была даже лучше, чем Тянь Мэнмэн. Нефритовые серьги в её ушах мягко светились таинственным зелёным светом.

Жу Инян и Су Инян также сели по обе стороны от главной госпожи. Странно, но никто не предложил Тянь Мэнмэн сесть. Глядя на свободный стул справа, она решила всё же присесть.

Но едва она коснулась сиденья, как все удивлённо уставились на неё. Тянь Мэнмэн не понимала, в чём дело, и вопросительно посмотрела на служанок. Тут Су Инян, до этого молчавшая, прикрыла рот платком и со смехом произнесла:

— Ох, сестрица, похоже, болезнь отшибла вам память! Вы же всегда стояли рядом и прислуживали госпоже во время трапезы! Это же обязанность жены! Неужели вы совсем лишились рассудка от жара?

Комнату наполнил смех.

Тянь Мэнмэн была озадачена. Она слышала об этом обычае, но почему наложницы сидят и едят, а законная жена должна стоять и прислуживать? И если уж наложницы могли сидеть за столом, то почему двум наложницам её свёкра это не дозволено? Разве это не явная попытка унизить её?

Пока она размышляла, на стол начали подавать блюда. Тянь Мэнмэн заметила, что еда выглядела гораздо изысканнее, чем та, что служанки каждый день приносили ей из кухни. Каша из красной фасоли с арахисом, паровые булочки, манты, всевозможные закуски и сладости. Стол ломился от яств, и у Тянь Мэнмэн потекли слюнки. В её прошлой жизни всё это было обычной едой, которую можно было купить в любой забегаловке. Но здесь, после стольких дней скудного питания, она смотрела на это изобилие с ностальгией.

Пока Тянь Мэнмэн была погружена в свои мысли, Чунь Мэй сказала:

— Вторая молодая госпожа, вымойте руки и налейте госпоже каши.

Тянь Мэнмэн ничего не оставалось, как подойти к столу. Все уже вымыли руки и прополоскали рот, начиная трапезу. Две наложницы, улучив момент, незаметно удалились.

Под пристальными взглядами присутствующих Тянь Мэнмэн слегка наклонилась, взяла ложку, зачерпнула каши и хотела было подать её главной госпоже в руки. Но не успела она это сделать, как та резко сказала:

— Что ты делаешь, протягивая мне миску? Разве ты не знаешь, что нужно ставить её на стол? Кто пьёт кашу, держа миску в руках? Бесстыдница! Ты и остаёшься деревенщиной, сколько тебя ни воспитывай!

Тянь Мэнмэн подавила раздражение и поставила миску на стол. На этот раз она действовала осторожно, стараясь не создавать лишнего шума, чтобы не давать главной госпоже повода для новых придирок.

Но едва она поставила миску, как главная госпожа слегка нахмурилась. Тут же Ся Юэ сказала:

— Сегодня утром подают любимые госпожой кристальные паровые пельмени с креветками…

Тянь Мэнмэн сразу поняла, что от неё требуется. Она взяла общие палочки, положила два пельменя в тарелку главной госпожи, затем добавила ещё несколько кусочков других блюд и с улыбкой сказала:

— Эти блюда, которые я вам выбрала, очень полезны для кожи. Они помогут вам сохранить здоровье и красоту.

Главная госпожа удовлетворённо кивнула и начала неторопливо есть.

В этот момент Жу Инян с улыбкой попросила:

— Сестрица, будьте добры, налейте мне тоже каши, хорошо?

Тянь Мэнмэн сдержала гнев, натянула улыбку и ответила:

— Конечно, с удовольствием.

Она взяла пустую миску Жу Инян, наполнила её кашей и подала наложнице.

Но как только Тянь Мэнмэн хотела поставить миску на стол, Су Инян как бы невзначай подняла руку, и горячая каша выплеснулась на стол, обжигая руку Тянь Мэнмэн, а также рукав и платье Жу Инян.

Тянь Мэнмэн почувствовала жгучую боль в руке. Жу Инян с криками вскочила, хватаясь за живот, и, стряхивая с себя кашу, закричала:

— Что ты делаешь?! Хочешь меня ошпарить?! Какая же ты неуклюжая! Даже кашу нормально налить не можешь! Или ты это нарочно сделала?!

Тянь Мэнмэн поняла, что неприятности за завтраком только начинаются, и ей придётся несладко. Действуя быстрее, чем думая, она схватила салфетку из рук служанки и начала энергично вытирать платье Жу Инян, приговаривая:

— Ой, простите, сестрица! У меня рука дрогнула, я нечаянно! Простите меня, пожалуйста! Я… я…

Не договорив, Тянь Мэнмэн покраснела и расплакалась.

При этом она продолжала вытирать кашу с руки Жу Инян, всё сильнее прижимая салфетку, пока та не закричала от боли:

— Моя рука! Рука! Рука! Что ты делаешь?!

За столом воцарился хаос. Тянь Мэнмэн, словно смертельно обиженная, плакала навзрыд. Жу Инян, держась за живот и потирая руку, злобно смотрела на неё. Су Инян с едва заметной улыбкой наблюдала за всем происходящим. Лицо главной госпожи помрачнело, словно надвигалась гроза. Служанки суетились, убирая беспорядок.

Такого не случалось с тех пор, как Фан Инян стала главной госпожой. Она пронзительно закричала:

— Довольно! Все вон отсюда! Не мозольте мне глаза!

Услышав это, Тянь Мэнмэн, не теряя ни секунды, вместе со своими служанками поспешила ретироваться. Когда главная госпожа была ещё наложницей, ей часто приходилось прислуживать за столом главной жене, которая постоянно поучала её правилам этикета. Это было очень унизительно. И хотя главная жена умерла, а Фан Инян заняла её место, обида и чувство унижения никуда не делись. Теперь Тянь Мэнмэн стала идеальным объектом для вымещения злости.

Прежняя Тянь Мэнмэн терпела все эти издевательства. Главная госпожа радовалась, видя её испуганный, забитый вид, её неспособность ответить на обиды. Но на этот раз всё было иначе. Фан Инян ясно видела, что просчиталась, недооценив реакцию Тянь Мэнмэн. Неужели после болезни в неё вселился дух покойной свекрови?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Завтрак и неприятности

Настройки


Сообщение