Глава 3. Провокация золовки

Пока Тянь Мэнмэн размышляла, в комнату вошли три девочки-подростка с девичьими причёсками, одетые в яркие разноцветные одежды. Старшая из них, которой было лет пятнадцать-шестнадцать, с ехидной улыбкой произнесла:

— Тянь Мэнмэн, я слышала, ты сошла с ума? Пришла посмотреть! Неужели смерть старшего брата так тебя потрясла? Но он умер почти два месяца назад, не поздновато ли ты сходишь с ума?

Как только она закончила говорить, девочки рассмеялись, наполнив комнату шумом. Другая девочка, помладше, но одетая довольно богато, медленно проговорила:

— Вторая невестка, тебе нужно хорошенько поправляться! Не забывай, у тебя в животе ещё один маленький! Пусть он и нежеланный, но в будущем у тебя будет на кого опереться. Но тебе нужно быть осторожной! Как бы не случилось так, что он не родится из-за твоих выходок!

Эти слова звучали как забота, но на самом деле были полны злобы. Третья девочка робко потянула за рукава первых двух.

— Сестры, второй невестке и так тяжело. Может, не будем об этом говорить?

Первая девочка, услышав это, сердито посмотрела на неё, и та испуганно отступила на шаг.

— Что, Вэньжоу, тебе её жаль? Тогда оставайся здесь и составь ей компанию!

Вэньжоу покачала головой и больше ничего не сказала. Тянь Мэнмэн холодно посмотрела на девочек, указала на дверь и нахмурилась.

— Я вас знаю? Вон отсюда! Не раздражайте меня! Не заставляйте меня повторять дважды!

Первая девочка усмехнулась.

— Ты нас не знаешь? Неужели ты забыла нас всех? — Тянь Мэнмэн резко повысила голос.

— Я сказала, чтобы вы все убирались отсюда! Не слышите? Что ещё нужно сказать?!

Её голос был полон истерики. Девочки испуганно отступили на несколько шагов. Вторая девочка прижала руку к груди.

— Вторая невестка действительно повредилась рассудком! Пойдёмте отсюда! — С этими словами девочки, словно вихрь, исчезли из комнаты.

Вскоре начали приходить служанки из разных дворов, чтобы справиться о здоровье второй молодой госпожи. Сяо Сюэ и Сяо Хун осторожно отвечали на их вопросы. Они, вероятно, никогда не были так заняты. Несмотря на прохладную погоду, на их лбах выступил тонкий слой пота — то ли от работы, то ли от напряжения.

Вскоре стемнело. В комнате мерцал свет свечей, распространяя легкий запах дыма. Тянь Мэнмэн в полудрёме съела миску каши и выпила чашку горького лекарства, от которого у неё онемел кончик языка. Затем она легла и снова погрузилась в сон.

Ей снова приснился тот же сон, где она лежала в больнице, подключенная к различным аппаратам, с закрытыми глазами, в пустой палате. Она пыталась дотронуться до своего тела, хотела вернуться в него, но ничего не получалось. В тревоге она увидела, как вошли врач и её родители, и она закричала:

— Папа, мама, я здесь! — Но никто её не слышал.

Она снова и снова звала их, даже подходила к родителям, чтобы поговорить, но её душа проходила сквозь их тела, и она ничего не могла сделать.

Её охватило чувство бессилия, и она проснулась в холодном поту, вся в слезах. На улице уже рассвело. Две служанки вошли в комнату, чтобы убрать.

Тянь Мэнмэн смотрела в потолок пустыми глазами. Снаружи раздался резкий голос:

— Что с вашей молодой госпожой? Госпожа ждет её, чтобы засвидетельствовать почтение! Вчера же ей стало лучше? Почему она сегодня утром не пришла? Неужели она настолько повредилась рассудком, что забыла о правилах приличия?

Сяо Сюэ с улыбкой ответила:

— Сестра Ся Юэ, вторая молодая госпожа только начала поправляться, ей ещё нездоровится. Может быть, она придёт позже, когда ей станет лучше?

Сяо Хун добавила:

— Да, сестра Ся Юэ, наша госпожа выглядит такой больной. Зачем ей идти и раздражать госпожу?

Полная Ся Юэ, казалось, согласилась с их доводами. Она высокомерно взглянула на служанок, затем сделала несколько шагов вперёд и, посмотрев на Тянь Мэнмэн, язвительно сказала:

— Молодая госпожа теперь такая драгоценная с ребенком! Даже почтение не приходит засвидетельствовать! Кто не знает, подумает, что наша госпожа придирается к ней! Даже боится прийти!

Сяо Сюэ быстро сняла с руки нефритовый браслет и сунула его в руку Ся Юэ.

— Сестра Ся Юэ самая понимающая, пожалуйста, поговорите с госпожой.

Ся Юэ посмотрела на браслет и улыбнулась.

— Какая красивая прозрачность у этого браслета! Ладно! Если ваша госпожа сейчас придёт, то может заразить госпожу! Я поговорю с ней! Пусть ваша госпожа пока отдыхает!

Сяо Сюэ и Сяо Хун поспешно поблагодарили Ся Юэ. Та, спрятав браслет в рукав, грациозно удалилась.

Тянь Мэнмэн наблюдала за этой сценой, словно ещё не проснувшись от сна. Она не могла понять, где находится: во сне или в этом кошмаре.

Сяо Хун и Сяо Сюэ вздохнули с облегчением. Голос Сяо Хун немного дрожал.

— Сестра Сюэ, ты отдала ей браслет, который тебе оставила твоя мать. Что мы будем делать дальше?

Сюэ Сюэ быстро взглянула на Тянь Мэнмэн, лежащую на кровати. Видя, что та всё ещё в замешательстве и, похоже, не слышала их разговора, она потянула Сяо Хун за рукав, и они вышли во двор.

Двор был небольшой, казался отдельным, но через арку соединялся с главным двором. Во дворе росло гранатовое дерево, листья которого уже опали. Дорожки, вымощенные синим кирпичом, пересекались во дворе.

Девушки смотрели на двор.

— Ты отдала даже своё приданое, а у меня ничего ценного нет. Чем мы будем откупаться от них в следующий раз? — спросила Сяо Хун.

Сяо Сюэ нахмурилась.

— Будем решать проблемы по мере их поступления. Кстати, сегодня должны выдать серебро. Сходи сегодня к старшей молодой госпоже и получи его.

Глаза Сяо Хун заблестели.

— Отлично! Так нашей госпоже будет немного легче!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Провокация золовки

Настройки


Сообщение