У Юйху было миловидное личико, с чистыми и изящными чертами. Она была намного белее смуглой Юцуй.
Неудивительно, что ее амбиции были безграничны!
Если бы не подкуп этой служанки Су Фэнъи, и не подстрекательство родной сестры и личной служанки, прежняя Су Цинъянь не стала бы так безрассудно добиваться внимания Наследного принца.
Она даже пыталась сбежать, чтобы стать наложницей. К счастью, об этом узнал Динъюань Хоу, и Су Цинъянь была схвачена и возвращена в поместье сразу же, как только покинула его.
Этот инцидент не получил широкой огласки, иначе прежнюю Су Цинъянь не просто отправили бы в Монастырь Чанчунь, а всю жизнь попрекали бы этим поступком.
Высватали - жена, сбежала - наложница!
Прежняя Су Цинъянь, будучи благородной дочерью Динъюань Хоу, собиралась стать наложницей, которой всю жизнь пришлось бы ходить с опущенной головой!
Неужели эта подлая служанка думает, что перед ней все та же прежняя Су Цинъянь, которую могли обижать даже слуги?!
Су Цинъянь помрачнела и сказала: — Ты сегодня самовольно впустила в мою комнату посторонних. В наказание ты будешь стоять на коленях во дворе до наступления темноты. Пошла вон!
Услышав суровый тон, Юйху невольно вздрогнула.
— Госпожа? Я… — Юйху побледнела и хотела было возразить, но Су Цинъянь прервала ее.
— Какая дерзость! Ты смеешь пререкаться?!
— Ты, подлая служанка, смеешь обращаться к своей госпоже на «я»?!
Су Цинъянь вскинула бровь и повысила голос: — Если бы не годы твоей службы, я бы не ограничилась одним лишь стоянием на коленях до темноты!
— Ты не уважаешь меня, как дочь Динъюань Хоу, или ты не уважаешь мою мать, Се Ши?!
— Или, может, ты не уважаешь моего отца, Динъюань Хоу?!
Юйху была ошеломлена градом слов Су Цинъянь и начала бить себя по щекам.
— Как я смею, служанка виновата, служанка виновата, я сейчас же пойду и встану на колени во дворе.
— Прошу, госпожа, успокойтесь и не вымещайте свой гнев на моей матери.
Увидев, как Юйху сама себя бьет по лицу, и услышав ее слова, Су Цинъянь не рассмеялась, а, наоборот, разозлилась и пнула ее ногой.
— Катись!
Она еще смеет упоминать свою мать!
Эта Сюй момо, пользуясь тем, что была молочной матерью прежней Су Цинъянь, целыми днями бездельничала в Дворе Падающих Вишен, важничала и злоупотребляла властью.
Она даже присваивала себе ежемесячное содержание Су Цинъянь, из-за чего та, будучи благородной дочерью, вынуждена была носить позолоченные украшения.
Выглядела она как дочь нувориша, а не как благородная девица из знатной семьи.
Юйху, получив пинок в грудь, ударилась о порог. Она поспешно откинула толстое одеяло и, помогая себе руками и ногами, выползла наружу.
Дрожа всем телом, она опустилась на колени в холодном дворе. Юйху опустила голову.
Черные пряди волос развевались на холодном ветру, а на ее опущенном лице застыло выражение ненависти.
Во дворе маленькие служанки, подметавшие двор, увидев ее в таком виде, отошли подальше с метлами в руках и принялись усердно выполнять свою работу.
В главной комнате Юцуй, ставшая свидетельницей всего произошедшего, в страхе подумала, что после наказания Юйху настанет ее очередь…
Поэтому она с грохотом опустилась на колени.
— Госпожа… Госпожа…
— Это моя вина, моя вина… — Юцуй непрерывно кланялась Су Цинъянь, и вскоре ее лоб покраснел.
Услышав звук и не зная, о чем думает Юцуй, Су Цинъянь взглянула на ее покрасневший лоб и поспешила поднять Юцуй.
Она прекрасно помнила, что Юцуй была верной служанкой, хотя и слишком живой и смелой, и часто говорила правду в глаза.
Однако ее характер был намного лучше, чем у двуличной Юйху.
Юцуй, поднявшись с помощью Су Цинъянь, с недоверием посмотрела на нее, широко раскрыв глаза, полные слез.
— Что смотришь? Неужели я тебя очаровала? — спросила Су Цинъянь, подняв Юцуй и помахав перед ней своей белой ручкой.
— Служанка не смеет, — Юцуй, услышав шутку Су Цинъянь, замотала головой, как трещоткой. — Служанка просто думает, что Пятая Госпожа изменилась.
— Верно, эта госпожа действительно изменилась, — Су Цинъянь вращала глазами, соображая. Ее нынешний характер сильно отличался от характера прежней Су Цинъянь, и ей нужно было найти хорошее оправдание.
— Эта госпожа провела полгода в Монастыре Чанчунь, медитируя с Мастером Мяочжэнь.
— Я давно все обдумала. С этого момента я буду крепко держать свою судьбу в своих руках!
— Кто посмеет меня обидеть, обидит на одну долю - я верну ему десять!
— Обидит на десять долей - я верну ему сто!
(Нет комментариев)
|
|
|
|