Су Цинъянь, бросив взгляд на лекарственные травы, перечисленные на бумаге, задумалась, слушая слова громилы.
— Краснота на теле деда не уменьшилась, а наоборот, увеличилась.
Как только он произнес эти слова, окружающие люди в очереди начали шептаться.
— Этот человек такой свирепый, похоже, он пришел в Зал Человеколюбия искать повод для ссоры.
— Да, Зал Человеколюбия никогда не ошибается. Но, посмотри, у этого громилы все лицо красное и опухшее, может, все-таки что-то не так?
— Точно, если ты так говоришь, может быть, действительно проблема в рецепте из Зала Человеколюбия?
Врач с козлиной бородкой за прилавком поспешно вытер испарину со лба и, дрожащими руками взяв рецепт, внимательно посмотрел на него.
Внимательно изучив его, он поднял голову.
— Все травы в рецепте указаны верно, боюсь, что…
Не успел врач договорить, как лысый громила ударил кулаком по прилавку, прервав его.
— Травы в рецепте действительно указаны верно! — возмутился врач с козлиной бородкой, видя такое поведение.
Услышав это, лысый громила с искаженным лицом погладил свою блестящую лысину, мышцы на его руке задрожали.
Люди в очереди, глядя на грузное тело громилы, побледнели.
— Эй, как думаешь, он сейчас разнесет вывеску Зала Человеколюбия?
— Думаю, вполне возможно…
Пока все в зале перешептывались и показывали пальцами, в этом шуме раздался звонкий голос:
— В рецепте одна трава, должно быть, случайно указана неверно.
Как только прозвучал этот голос, все разговоры в зале мгновенно стихли.
Врач с козлиной бородкой, увидев Су Цинъянь, окинул взглядом ее одежду и, рассердившись, указал на нее пальцем.
— Девушка, это вам не вышивальная мастерская, здесь нельзя безобразничать!
— Я изучаю медицину уже сорок лет, неужели я не знаю, правильно ли выписан рецепт?!
После этих слов врача с козлиной бородкой все в зале начали смеяться.
— Да, посмотрите на ее одежду, наверняка какая-то барышня из богатой семьи, не видавшая мира.
— Это вам не вышивальная мастерская у вас во дворе, и учтите, что врачи, которые здесь работают, могли бы быть главными врачами в других местах.
— Вот невежда! Девушка, лучше идите домой и вышивайте свои узоры.
Юцуй, услышав эти слова, закусила губу до белизны. Она хотела было возразить, но Су Цинъянь оттянула ее назад.
Су Цинъянь спокойно стояла на месте, улыбка на ее лице становилась все шире.
Она взглянула на старика, который с самого начала, несмотря на шум в зале, продолжал невозмутимо считать на счетах, и в ее глазах мелькнул огонек.
Старик, заметив взгляд Су Цинъянь, замер на мгновение, перебирая костяшки счетов.
Но тут же снова опустил голову и продолжил считать.
Услышав звонкий голос Су Цинъянь, лысый громила с грозным видом посмотрел на нее.
Увидев хрупкую девушку, которая спокойно стояла перед ним, он почему-то почувствовал к ней жалость.
— Хе-хе, — глупо усмехнулся лысый громила, смягчив выражение лица. — Девушка, вы же не имеете отношения к Залу Человеколюбия.
— Я думаю, вы просто случайно это сказали, так что лучше не вмешивайтесь.
Только что свирепый громила вдруг превратился в добродушного простака.
Эта перемена заставила всех, кто наблюдал за происходящим и громко кричал, понизить голос.
Они посмотрели на спокойно стоящую Су Цинъянь, чувствуя неловкость.
Девушка просто случайно обмолвилась, а они так разволновались…
На втором этаже Сюэ Мо, молодой господин в белых одеждах, закончил рисовать картину с зелеными горами.
— Молодой господин Сюэ Мо, — сказал Чжун Цзинь, взглянув на белый лист бумаги, — кто-то пришел в ваш Зал Человеколюбия искать ссоры.
— А вы спокойно рисуете картины?
— Неудивительно, что врачи вашей Долины Божественных Врачей голодают, ведь молодой глава долины ничем не занимается.
— Вы переоцениваете меня, девятый принц, — Сюэ Мо, молодой господин в белых одеждах, медленно встал и взмахнул рукавом.
— У девятого принца нет лекарственных трав, которые нужны Сюэ Мо.
— Поэтому простите, но сегодня я не могу посетить резиденцию девятого принца.
— Девятый принц, прошу вас, возвращайтесь.
Услышав эти слова, Чжун Цзинь, который и без того был очень обеспокоен, помрачнел.
Стражники в фиолетовых одеждах, стоявшие за ним, увидев выражение лица своего господина, тут же обнажили мечи.
Десятки острых мечей, сверкая холодным блеском, были направлены на молодого господина в белых одеждах. Воздух сгустился.
Молодой господин в белых одеждах, увидев это, лишь спокойно смахнул несуществующую пыль со своей одежды бледными пальцами и сказал:
— Девятый принц, как насчет пари?
— Пари? — Чжун Цзинь, обдумывая предложение, повертел перстень на большом пальце правой руки.
— На что спорим?
— На то, права ли девушка внизу в зале.
Хм? Удивленный Чжун Цзинь посмотрел вниз и, увидев девушку в белой шляпе с вуалью, удивленно воскликнул.
Почему ему кажется, что он где-то ее видел?
Бросив взгляд на спину Чжун Цзиня, молодой господин в белых одеждах продолжил спокойным голосом:
— Если она ошибается, то выигрываете вы, девятый принц.
— Если она права, то выигрываю я.
Как только Сюэ Мо закончил говорить, единственная женщина среди стражников в фиолетовых одеждах, стоявших за Чжун Цзинем, вдруг сказала:
— Господин, будьте осторожны, это может быть ловушка!
— Замолчи, — тут же прикрикнул на нее Чжун Цзинь, и его глаза потемнели.
Лицо женщины резко изменилось, ее рука, сжимавшая меч, вспотела, и она чуть не выронила его.
— Если девятый принц ничего не скажет, то Сюэ Мо будет считать, что вы согласны.
Молодой господин в белых одеждах бросил равнодушный взгляд на женщину и подошел к Чжун Цзиню.
Чжун Цзинь повернул голову к молодому господину в белых одеждах и рассмеялся:
— Я согласен.
Сказав это, Чжун Цзинь, погруженный в свои мысли, опустил взгляд на зал внизу.
Жизнь его личного телохранителя, который был с ним с детства, висела на волоске. К сожалению, в его огромной резиденции не нашлось ни одного ценного лекарственного средства, которое привлекло бы внимание целителя Сюэ Мо.
В прошлой жизни он из-за этого потерял его. Неужели в этой жизни ему снова придется пережить эту боль?
Подумав об этом, в глазах Чжун Цзиня вспыхнуло отчаяние, он не отрываясь смотрел на Су Цинъянь.
Су Цинъянь, спокойно стоя в зале, незаметно переступила затекшими ногами.
Она смотрела на старика за прилавком, который был невозмутим, как скала, и продолжал перебирать костяшки счетов, и закатила глаза.
С самого начала она поняла, что этот старик, должно быть, управляющий Зала Человеколюбия.
Его глаза казались мутными, но в их глубине таился острый блеск. Несмотря на свой преклонный возраст и сгорбленную спину, он оставался неподвижным, как гора.
Но… Су Цинъянь, озадаченная, посмотрела на громилу, который своим криком и брызгами слюны довел врача с козлиной бородкой докрасна.
Затем она оглядела других врачей, которые продолжали спокойно заниматься своими делами: кто-то толчет травы, кто-то заворачивает их в желтую бумагу…
В Зале Человеколюбия никто не вмешивался в происходящее, и это ее озадачивало.
(Нет комментариев)
|
|
|
|