Глава 5: Игра (Часть 1)

Юнь Чэнъян холодно усмехнулся, не понимая, что опять взбрело в голову его глупышке-сестрёнке.

— В Юньцзине известная семья с фамилией Цзян — это Резиденция Канцлера, а молодой господин со слабым здоровьем — старший сын канцлера, Цзян Ичжи.

Сидя на стуле, он слегка наклонился вперёд, приблизившись к Юнь Ян с любопытством на лице: — Разве ты вчера в цветочном зале недостаточно наслушалась об этом человеке? Зачем сейчас спрашиваешь?

Юнь Ян подавила удивление, наконец поняв, почему эта фамилия показалась ей знакомой.

«…Наследный принц не пользуется благосклонностью Его Величества, а наша ветвь семьи состоит в основном из гражданских чиновников».

«Её Величество и наследный принц, мать и сын, слабы, и в будущем им неизбежно придётся полагаться на семью Цзян…»

«Старший сын семьи Цзян красив и младшей сестре вполне подходит…»

После напоминания Юнь Чэнъяна Юнь Ян всё вспомнила.

Императорский указ, который она приняла, слова старшего брата, звучавшие в ушах… Юнь Ян поджала губы, перед глазами стояли две разные сцены встречи с Цзян Ичжи.

Все говорили, что старший сын Резиденции Канцлера невероятно красив и мягок нравом. Теперь она убедилась — слухи её не обманули!

Если уж выходить за такого заморыша…

Юнь Ян согнула два пальца и прижала ими уголки губ, которые неудержимо ползли вверх. Да она вполне справится!

И совсем не чувствует себя обиженной!

Внезапно по её макушке пришёлся удар. Юнь Ян шикнула и сердито посмотрела на виновника.

Юнь Чэнъян с досадой, что она не оправдывает ожиданий, сказал: — А ну-ка убери эту улыбку с лица!

На внешнем коридоре соседней смотровой площадки Юнь Фэнцзинь, едва выйдя, услышал, как Юнь Чэнъян насмехается над Юнь Ян.

Он хотел было тайком взглянуть, как выглядит эта дочь из Резиденции Хэн Вана, что росла вдали, но, услышав голос девушки, застыл на месте…

Ошеломлённый, он повернул голову. Сквозь полуоткрытую раздвижную деревянную дверь он увидел, как Цзян Ичжи со спокойным видом подливает воды в жаровню.

Юнь Фэнцзинь, затаив дыхание, спустился с внешнего коридора и закрыл за собой деревянную дверь.

Он взглянул в сторону соседней комнаты, перевёл дух, взял с жаровни ещё не закипевшую воду, налил себе чашку и залпом выпил, понизив голос:

— Брат Цзян, неужели ты с самого начала знал… что та девушка, которая только что ошиблась комнатой, и есть принцесса?

На губах Цзян Ичжи играла лёгкая улыбка, он не отрицал.

Вода в жаровне забулькала, начиная кипеть. Он снова наполнил чашку Юнь Фэнцзиня и небрежно сказал:

— Вчера, когда принцесса возвращалась в столицу, я случайно столкнулся с её каретой.

Юнь Фэнцзинь выглядел озадаченным: — Раз брат Цзян уже встречался с принцессой раньше, почему ты только что спрашивал, кто она?

— Я только что окончательно убедился, что это принцесса, — ответил Цзян Ичжи.

— Как это понимать? — спросил Юнь Фэнцзинь.

………

Цзян Ичжи впервые подумал, что наследный принц гораздо приятнее этого старшего принца, который обо всём спрашивает «почему».

— Ваше Высочество, ваша любознательность поистине… — Цзян Ичжи склонил голову, на его лице застыло полушутливое-полусерьёзное выражение.

Юнь Фэнцзинь ничего не заметил, но Ба Юэ, скрывавшаяся в тени, поняла, что его терпение на исходе.

После того как указ о помолвке был доставлен в Резиденцию Хэн Вана, больше никаких известий не поступало.

Юнь Ян, конечно, не была настолько наивна, чтобы считать это шуткой императора, решившего так поприветствовать свою очень дальнюю кузину, вернувшуюся в столицу.

Близился конец месяца. Отец и два старших брата были очень заняты, а Юнь Чэнъяна забрали во дворец сопровождать наследного принца в учёбе.

Наконец-то никто не донимал.

Юнь Ян сидела у окна на втором этаже чайного дома, нежась на солнце и прищурившись, слушала рассказчика внизу, который как раз подошёл к ключевому моменту истории.

…Богатая барышня, бросившая всё ради побега с бедным парнем, внезапно обнаруживает, что как бы низко она ни ставила себя, бедняк всегда будет чувствовать себя неполноценным и злым.

Он доказывает свою значимость, унижая барышню, и в конце концов отталкивает возлюбленную всё дальше…

В чайном доме было больше мужчин. Услышав это, кто-то, словно задетый за живое, воскликнул:

— Эй! Что за дурацкая история? Просто нелепо!

Услышав это, кто-то спросил: — Какие будут блестящие соображения у этого брата?

Тот гордо ответил: — Блестящих соображений нет, но будь я тем бедняком, я бы сначала «сварил рис» с богатой барышней. А потом, родив сына, явился бы с женой и ребёнком к её семье. Неужели тесть стал бы смотреть, как его дочь и внук страдают рядом с бедняком?

«Вот это поистине гений!»

Юнь Ян не удержалась и оглянулась. Большинство присутствующих прятали улыбки, ожидая, когда этот человек опозорится, но нашлись и те, кто разделял эту странную идею.

Кто-то, видимо, знавший этого чудака, поддразнил:

— Боюсь, брат Ху, у тебя такого шанса не будет. Перед выходом я видел, как ваша супруга искала тебя по всей улице! Наверное, у тестя опять нашлась для тебя работа.

— Почему ты раньше не сказал!

Услышав упоминание о жене, мужчина внезапно запаниковал, его лицо покраснело, и он поспешно вскочил с места.

Он сердито зыркнул на человека, который его выдал, опрокинул стул и выбежал из чайного дома.

Окружающие разразились смехом.

После его ухода разговор продолжился на прежнюю тему.

Кто-то вздохнул: — Вот поэтому при заключении брака между двумя семьями нужно учитывать равенство социального положения. Только так чувства между мужем и женой могут быть долгими.

Тут же кто-то возразил: — Вовсе не обязательно. Резиденция Хэн Вана и Резиденция Канцлера ведь вполне ровня друг другу, верно? Как вы думаете, смогут ли юная принцесса из Резиденции Хэн Вана и молодой господин из семьи Цзян жить в согласии?

Юнь Ян с удовольствием слушала сплетни, как вдруг разговор неожиданно перешёл на неё.

Она напряжённо повернула голову обратно и прикрыла рукой щеку.

По толпе прошёл вздох сожаления.

— Если бы не болезнь старшего сына, боюсь, свадьбу бы не откладывали до сих пор. Выходит, это Резиденция Канцлера заключает брак с семьёй выше по статусу?

— А то! Моя двоюродная сестра служит в Резиденции Канцлера, и я слышал… — говоривший внезапно понизил голос, огляделся по сторонам и таинственно добавил: — Похоже, старший сын не просто слаб здоровьем. Его странная болезнь проявляется раз в месяц. Говорят, во время приступа он никого не узнаёт, а в тяжёлых случаях он становится опасен!

— Моя кузина говорила, что во время приступов он причинял вред слугам в своём дворе!

— Правда?

— Зачем мне тебе врать?!

— В таком случае, юная принцесса и вправду несчастна!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение