Глава 17. Пролезть в собачью лазейку — самое то!

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Темно-фиолетовый халат, вышитый красными ажурными лепестками сливы, нефритовый кулон из белого нефрита на поясе — поистине юноша в роскошных одеждах. В нём было меньше кровожадной жестокости и больше элегантного спокойствия. Сяо Юй должна была признать, что Цзинь Ло всегда производил впечатление, от которого глаза загорались.

— Цзинь Ло, ты пришёл насладиться романтикой или дожидаться важной особы? — недовольно скривила губы Сяо Юй. — Знаешь ли ты, как больно, когда по затылку бьёт камень, проклятый Цзинь Ло!

— А ты пришла стихи сочинять или важную особу ждать? — лениво поднял глаза Цзинь Ло, хитро улыбаясь.

Сяо Юй, униженная, потеряла дар речи.

— Как долго ты ждёшь? Император ещё не пришёл? — нахмурилась Сяо Юй, понизив голос. — Уже так поздно, он, наверное, не сможет выйти!

— Примерно два шичэня, — равнодушно ответил Цзинь Ло, вращая в руках винный кубок и о чём-то размышляя.

Сяо Юй удивлённо посмотрела на него. Этот парень ждал здесь целых четыре часа! Какая выдержка!

— Может, ты сходишь, посмотришь… — предложила Сяо Юй, видя его невозмутимость.

— Сейчас Императорская гвардия патрулирует повсюду. Если я так необдуманно полечу во дворец, меня примут за убийцу, — равнодушно сказал Цзинь Ло, глядя на луну.

— Что же тогда делать? Мы же не можем ждать до утреннего приёма! — поникла Сяо Юй, уныло произнося.

— Если ты не можешь ждать, можешь пройти дальше на юг. Когда дойдёшь до конца, посмотри вниз, и ты найдёшь выход, который позволит тебе проникнуть во дворец и проверить, всё ли в порядке с Императором, — Цзинь Ло спрыгнул с дерева, встал перед Сяо Юй и игриво сказал.

— Цзинь Ло, да пошёл ты! По той дороге, о которой ты говоришь, только собаки могут пройти… — Сяо Юй пришла в ярость. Как такой серьёзный человек, как она, мог встретить такого несерьёзного, как Цзинь Ло? Заставлять её пролезать в собачью лазейку — это слишком!

— Ты такая стройная и миниатюрная, пролезть в собачью лазейку — самое то! — Цзинь Ло не удержался от лукавой улыбки, поддразнивая её.

— Я мужчина, стройный и миниатюрный? Исправь свои неверные слова! — лицо Сяо Юй потемнело. Она ведь довольно высокая, разве нет? Каким глазом он увидел её стройной и миниатюрной?

— Всё ещё злишься? Ладно! Я не особо образован, так что будь снисходительна, — Цзинь Ло протянул руку и несколько раз сильно похлопал Сяо Юй по плечу, говоря с размахом.

Сяо Юй чуть не упала в обморок! Цзинь Ло был просто её злым роком. Она выдержала тяжесть на плече и отмахнулась от руки Цзинь Ло: — Ты слишком груб! Держись от меня подальше. В этот момент раздался свист, и из-за дворцовой стены вылетела фигура, остановившись спиной к Сяо Юй и Цзинь Ло.

Увидев это, Сяо Юй и Цзинь Ло опустились на одно колено: — Приветствуем Императора. Вэйчи Ань повернулся к стоящим на коленях двоим и холодно сказал: — Не нужно церемониться, вне дворца зовите меня просто «молодой господин». Втроём они направились в Цан Цзяо Лоу. Старая сводня из Хунлоу, увидев, что Сяо Юй снова пришёл, была вне себя от радости!

Она покачивала своей талией-бочкой, взмахнула вышитым платком, и вдруг резкий запах ударил в нос, заставив Сяо Юй невольно чихнуть: — Апчхи… — Ой, господин сегодня снова пожаловал! Вчера вечером юная девица приходила ловить людей, как же господин посмел снова прийти! — Матушка-сводня не только взмахнула платком, но и всем телом прильнула к Сяо Юй. Казалось, старуха зазывает клиентов, но на самом деле она приставала. — Матушка шутит! Это мой двоюродный брат только что вернулся из Фэнчэна, и от нечего делать мы вместе пришли развлечься, — Сяо Юй слегка отстранила матушку-сводню, улыбаясь нежно, как весенний ветерок над ивами. Матушка-сводня подняла глаза и, взглянув, была покорена выдающейся статью Вэйчи Аня. Неудивительно, что старая и поблекшая матушка-сводня впала в манию, даже Сяо Юй на мгновение замерла бы от изумления.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Пролезть в собачью лазейку — самое то!

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение