Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Кого она обидела, что все на неё набросились? Сяо Юй пришлось склонить голову и почтительно сложить руки в поклоне.
— Император, с древних времён дела сердечные между мужчиной и женщиной были обычным делом. Естественно, и у вашего покорного слуги бывают свои потребности! Как можно считать посещение Хунлоу распутным поведением? Разве у всех господ никогда не возникало таких потребностей?
— Ли Шаншу, откуда вы это слышали? Не от вашей ли новой наложницы? Если я не ошибаюсь, ваша новая наложница — это ведь девушка Чуньфэн из Цан Цзяо Лоу? — спокойно произнесла Сяо Юй. Кто она такая? Самый молодой и влиятельный канцлер при дворе! Какие только слухи она не слышала!
— Ваш покорный слуга… — Ли Шаншу запнулся.
— Слышал, что Шунтяньфуинь сблизился с одной девушкой из Цан Цзяо Лоу, и во время служебных проверок задерживается там, чтобы немного отдохнуть… — Сяо Юй искоса взглянула на потемневшее лицо Шунтяньфуиня и снова спокойно произнесла.
— Ваш покорный слуга… — Шунтяньфуинь тоже замолчал.
— Хлоп!
— Ли Шаншу, у вас есть что возразить на слова канцлера Сяо? Шунтяньфуинь, правдивы ли слова канцлера Сяо? Халатность — это тяжкое преступление… — Жёлтая фигура за жемчужной завесой ударила по подлокотнику трона и властно произнесла.
— Ваш покорный слуга заслуживает смерти.
— Значит, вы всё признали! Что ж, тем лучше, не придётся мне тратить слова попусту! Ли Шаншу, я наказываю вас: сегодня же отправляйтесь на север, в район голода, чтобы проверить обстановку. Выезжайте немедленно, без промедления! Что касается Шунтяньфуиня, то он будет понижен на три ранга и отправится вместе с Ли Шаншу! — снова низким голосом произнёс Император из-за жемчужной завесы.
— Ваш покорный слуга кое-чего не понимает. Если Ли Шаншу и Шунтяньфуинь наказаны, то как же следует поступить с канцлером? — Цзинь Ло сделал шаг вперёд и почтительно спросил.
— … — Сяо Юй резко подняла голову, свирепо уставившись на его высокую фигуру, её взгляд был настолько ледяным, будто хотел пронзить его спину. Будь проклят Цзинь Ло! Между нами нет ни давней вражды, ни недавней обиды, зачем ты так меня подставляешь?! Что я тебе сделала, чтобы ты так со мной поступал?! Так не пойдёт!
— Раз уж у моего дорогого слуги тоже есть обычные человеческие потребности, то пусть будет так! Я выдам за тебя принцессу, чтобы ты получил желаемое… — Сяо Юй дёрнула уголком рта. Это что, наступить на собственные грабли?
Жениться на Вэйчи Гэ? НЕТ, НЕТ!
— Император, ваш покорный слуга действительно не имеет счастья насладиться этим, прошу Императора отменить указ! — поспешно произнесла Сяо Юй. Это не шутки! Указ издан, дело решено, она этого не хочет!
— Сяо Юй, какое преступление ты совершаешь… Разве принцесса из императорской семьи недостойна тебя? Ты даже не взвешиваешь, сколько ты сам стоишь, просто наглец! — Жёлтый голос из-за жемчужной завесы резко произнёс, затем Император взглядом подал знак евнуху Жу, велев ему откинуть завесу и спустился по ступеням.
— Ваш покорный слуга… — Сяо Юй покрылась холодным потом. Что ей сказать? Всё кончено, всё кончено!
Она подняла глаза и почувствовала, как сердце снова сжалось. Мужчина, стоящий перед троном, обладал аурой, позволяющей взирать на мир свысока, а врождённое благородство императорской семьи добавляло ему очков. Его длинные, косые брови, высокомерные чёрные глаза, холодные и мрачные, вызывали чувство страха при встрече взглядов. На лице не было никаких эмоций, а холодный вид с поджатыми губами заставлял отступить, испугавшись. Да! Этот человек — молодой Император Либэя, взошедший на трон в семь лет — Вэйчи Ань!
Послушайте! Его имя звучит так возвышенно и изысканно: «Сердце склонится, лишь когда опора будет крепкой, а силы листьев объединятся для защиты границ» — его можно даже интерпретировать стихами! А она, Сяо Юй? И Сяо, и Юй — совсем не поэтично! (Пояснение: подходит и для мужчин, и для женщин, легко запомнить!)
Она глубоко вздохнула и, сложив руки в поклоне, сказала:
— Отвечая Императору, у вашего покорного слуги уже есть невеста. Это было решено моим отцом при его жизни! Как же я могу нарушить помолвку и не жениться? Ваш покорный слуга не способен на такой поступок, хуже скота…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|