Глава 11. Откуда пришёл, туда и возвращайся

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Губы соприкоснулись. Один широко распахнул глаза, другой прикрыл веки, но мысли обоих круто изменились.

Тот человек взял руку Сяо Юй и приложил её к своей правой груди. В ушах Сяо Юй раздались слова той «девушки»: — Пощупай, у меня есть грудь?

Сяо Юй мгновенно покраснела. Её рука подсознательно ощупала дважды – и что же, там было плоско?

Плоско!

Это означало, что человек в красном, обладающий лицом цветка и красотой, способной затмить луну и цветы, был мужчиной!

Она мгновенно отдёрнула руку, отпрянула назад, увеличивая расстояние до мужчины в красном, и запинаясь, произнесла: — Брат, брат, я вас оскорбила!

Как только слова сорвались с её губ, Сяо Юй оттолкнула человека, бросилась бежать и мгновенно исчезла в этом заброшенном дворце.

Мужчина в красном тихо усмехнулся, вернулся на своё место и снова коснулся струн. Спокойная и мелодичная музыка зазвучала вновь, словно произошедший эпизод никогда и не случался.

Однако… — Брат, не подскажете, где здесь главный вход?

Сяо Юй, пробежав круг, вернулась на прежнее место и, смущённо поклонившись, спросила.

— … Музыка цитры продолжала звучать, не прерываясь.

Сяо Юй стояла, чувствуя себя совершенно несчастной и оцепеневшей.

Музыка стихла. Мужчина поднял глаза и посмотрел на Сяо Юй, одетую в чиновничьи одежды. По её форме было ясно, что перед ним – влиятельный и популярный нынешний канцлер Сяо Юй.

Он опустил глаза, поправил струны цитры и чрезвычайно холодно произнёс: — Откуда пришёл, туда и возвращайся.

Сяо Юй дёрнула уголком рта. Он имел в виду, что раз она перелезла через стену, то и уходить ей следует тем же путём.

Чёрт возьми?

Разве не говорят, что у спокойных красавцев доброе сердце?

— Брат, я только что вас оскорбила! Я приношу свои извинения, прошу господина простить мои неосторожные слова.

Сяо Юй произнесла это мягко и учтиво.

Рука мужчины в красном, перебиравшая струны, замерла. Он не поднял глаз на Сяо Юй, лишь произнёс ещё более холодным и безразличным голосом: — Тебе не стоит беспокоиться, это я был дерзок с тобой, не нужно извиняться.

— … Сяо Юй дёрнула уголком рта. В её душе пронеслись тысячи чертей, галопом скачущих по берегу.

Оба молчали. Сяо Юй, оглядываясь каждые три шага, смотрела на мужчину в зале, пытаясь услышать, как этот красавец любезно укажет ей путь. Но он продолжал играть на цитре с безупречным видом, не удостоив её даже взглядом.

Когда она взобралась на стену, то снова взглянула на фигуру в красном в беседке. Налетевший ветерок вновь взметнул его красную и белую вуаль.

Изредка падали сухие листья, проносимые ветром. Он сидел в беседке, холодный и безупречный… Сяо Юй чувствовала, как её сердце бешено колотится. Это ощущение было чертовски неприятным. Смутившись, она перелезла через стену.

Музыка цитры оборвалась. Мужчина в красном поднял цитру. Он посмотрел на стену, через которую перелезла Сяо Юй, его взгляд потемнел, затем красная вуаль колыхнулась, и он удалился… Сяо Юй хлопнула в ладоши, посмотрела на стену и втайне гадала о личности мужчины в красном.

В следующее мгновение позади раздался женский голос: — Юй-братец, как же я тебя искала!

Тело Сяо Юй напряглось. Она поджала губы, выдавила очень некрасивую улыбку и, повернувшись, произнесла: — А-ха! Это Гэ'эр!

— Юй-братец, почему ты снова отказал Вдовствующей императрице? Неужели у нас действительно нет будущего?

Вэйчи Гэ, разыскивая Сяо Юй, услышала от личной служанки Вдовствующей императрицы, Жоу'эр, что Сяо Юй снова ослушался императорского указа.

Она злилась, но, увидев Сяо Юй, весь её гнев улетучился, оставив лишь печаль и обиду.

— Подожди! Гэ'эр, сначала ответь мне на один вопрос, а потом мы поговорим о нас.

Сяо Юй скрестила руки за спиной, вновь приняв свой мягкий и утончённый вид.

— Спрашивай… — надув губы, ответила Вэйчи Гэ.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Откуда пришёл, туда и возвращайся

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение