Как говорится, «Небо непредсказуемо, а судьба человека переменчива», «На Желтой дороге издревле нет ни старых, ни малых»!
Черт возьми, вот я и оказался там, в Подземном мире, совершенно бесплатно погулял.
Обернувшись, я воскликнул: — Матушка моя! Что за чертовщина?
Передо мной стоял юноша примерно моего возраста и роста. Его глаза таращились, как лампочки, он водил ими по мне туда-сюда, словно что-то искал. Черт возьми! Подумал я, какой-то маленький призрак смеет меня обижать.
Кулаком — бам!
Я тут же свалил его «глаза-лампочки». Надо сказать, я тогда дрался по-настоящему жестко, но клянусь, я не вкладывал всю силу! Как же он так сразу свалился?
Этот парень оказался только с виду крепким, а на деле никчемным. Я разозлился не на шутку и выместил на этих «глазах-лампочках» все обиды, которые испытал в Подземном мире. Подняв кулаки, я начал бить!
Я осыпал его «кулаками-черепахами», нанося удары один за другим. Но этот «глаза-лампочки», черт возьми, оказался крепким орешком, не издал ни звука! Упрямый как дохлая утка.
Я только собирался нанести ему «удар в глаз», как услышал, как он говорит: — Где мои очки? Куда делись мои очки? Ты видел их?
Оказывается, при таких больших глазах он был близоруким. Я больше не мог его бить. Словно сочувствие вдруг захлестнуло меня. Да!
Он ведь тоже ребенок, такой же ребенок, как я.
Какое у меня было право мстить человеку, который не имел ко мне никакого отношения?
Я подошел к нему и помог подняться. Он был таким худым, словно от него остался один скелет. Оказывается, его одежда была слишком свободной, поэтому он казался таким же крепким, как я. Этот несчастный парень! Я спросил его: — Эй! Как тебя зовут?
Он словно не слышал, только повторял: — Где мои очки? Где мои очки?
Черт возьми, я мягкосердечный человек. Я тут же начал искать повсюду и наконец нашел. Я протянул ему очки, и он надел их. Он сказал: — Ты спросил, как меня зовут, да? Меня зовут Ло Чжэньгу.
— Что за чертовщина? — переспросил я, словно не расслышал.
«Глаза-лампочки» ответил: — Я Ло Чжэньгу.
— У тебя странное имя! — сказал я. — У тебя случайно нет брата по имени Ло Сюаньтянь?
— Ого! — юноша странно посмотрел на меня и удивленно сказал: — Откуда ты знаешь? Но это не мой брат, это моего папу зовут Ло Сюаньтянь.
На самом деле, я тогда просто «болтал ерунду, чтобы его подразнить». Подумал: «Какая у тебя странная семья — один Ло Чжэньгу, другой Ло Сюаньтянь. Это же «Грохот барабанов и гонгов»!» Подумав об этом, я тут же выпалил: — «Грохот барабанов и гонгов»! Как ты сюда попал?
Ло Чжэньгу ответил: — Меня не зовут «Грохот барабанов и гонгов»! Это тебя зовут «Грохот барабанов и гонгов»! Вся твоя семья так зовется!
Черт возьми!
Похоже, я тебя слишком легко отделал! Я закатал рукава и приготовился дать ему так, чтобы он стал похож на Чжу Бацзе после встречи с Солнечным Королем.
Ло Чжэньгу сказал: — Ты не мертвец, как ты сюда попал? И как тебя зовут?
Мой гнев тут же утих. Оказавшись в Подземном мире, я еще ни с кем не разговаривал. Ладно!
Хотя они все были призраками, я всегда считал их людьми.
— Меня зовут Цзинь Юй, — сказал я. — Я сам не знаю, как сюда попал.
— Что за чертовщина? — теперь настала его очередь удивляться. — Цзинь Юй? Маленькая капелька дождя! Ты не знаешь, как сюда попал?
Черт возьми, этот парень, кажется, вернул мне все, что я ему наговорил. Язык у него острый. Возможно, «не подраться — не познакомиться», к тому же мы были примерно одного возраста, и мы начали болтать, перебрасываясь фразами.
— Слушай, «Грохот барабанов и гонгов», — сказал я. — Что это за камень?
Теперь Ло Чжэньгу уже не обращал внимания на прозвище, которое я ему дал, а наоборот, сказал мне: — Маленькая капелька дождя, это «Камень Трёх Жизней». На нем можно увидеть свои прошлые и нынешние жизни, все, что ты совершил.
— Черт возьми, эта штука такая удивительная?
— Конечно! А видишь ту гору, где они стоят? Это «Терраса Взгляда на Родные Края». Умершие люди стоят там и могут видеть свои родные места и близких, прощаясь с ними в последний раз. Только живые их не видят.
— Эх! — сказал я. — «Грохот барабанов и гонгов», ты много знаешь! Как давно ты здесь?
Ло Чжэньгу ответил: — Наверное, около двух лет.
— А как ты умер? — спросил я.
Он опустил голову и долго молчал, прежде чем ответить: — Я умер от страха.
Этот несчастный парень мог умереть от страха? Он еще трусливее меня!
Он рассказал, что его семья из Хэйлунцзяна, и он приехал в наш соседний уезд навестить родственников. Его папа был большим начальником в нашем городе, очень богатым. Однажды он с несколькими ребятами пошел играть на реку. Его зацепила какая-то маленькая креветка и потащила в воду. Он увидел, что вода слишком глубокая, и не смог ее поймать, поэтому решил плыть к берегу. Кто знал!
Та креветка превратилась в ужасного водяного духа и потащила его в воду. Он отчаянно сопротивлялся, но увидел в воде скелеты и мертвецов. Так он и умер от страха в воде!
Черт возьми!
— Я понял, почему у этого парня «глаза таращились, как лампочки», — сказал я. — Оказывается, перед смертью он «воочию» видел, как его убивает этот дух-заместитель. Несчастный ребенок! А потом? — спросил я.
Он сказал, что потом его папа, узнав, что он утонул, нанял водолазов, и они кое-как вытащили его тело. Его похоронили с почестями, но его душа осталась в воде. Он не мог выбраться, пока не поймает духа-заместителя.
Надо сказать, этот «Грохот барабанов и гонгов» тоже несчастный ребенок, но хороший. После того как он утонул, он ни разу никому не причинил вреда. Я спросил его почему.
Он сказал, что тонуть — неприятное ощущение. Черт возьми!
Не ожидал, что он такой добродетельный юноша. Так он и пробыл в воде неизвестно сколько времени.
Много раз дети случайно заплывали на глубокое место и чуть не тонули, и он помогал им выбраться. Как говорится, «Добро вознаграждается добром, зло — злом; не то чтобы возмездия нет, просто время еще не пришло» — и это чистая правда. Поскольку Ло Чжэньгу «часто спасал тонущих детей, об этом узнал старый призрак из Управления Реки». Этот старый призрак был добрым, он отправился во Дворец Яньло и рассказал обо всем.
У Яньван Е есть «Книга Жизни и Смерти», где четко записаны рождение, смерть и все поступки человека в мире живых. Яньван долго листал, но не нашел «преступлений Ло Чжэньгу», только карму, которую Ло Чжэньгу задолжал в прошлой жизни. Глупости, правда?
Он ведь еще совсем ребенок, какие у него могут быть грехи?
К тому же, старый призрак был там и замолвил за него словечко, так что Яньван должен был оказать ему уважение!
Яньван Е приказал своим подчиненным, «Быкоголовому и Лошаделицему», заменить душу Ло Чжэньгу. Ло Чжэньгу должен был переродиться человеком, но все никак не получал квоту. Да, Ло Чжэньгу так мне и сказал.
Он сказал: — Маленькая капелька дождя, посмотри, почему в этом городе Подземного мира так много одиноких душ и блуждающих призраков, которые не перерождаются? — Ло Чжэньгу объяснил мне, что призраки здесь, желающие переродиться, получают квоты. Ты не можешь переродиться просто так, когда захочешь. Яньван Е должен «судить о твоих поступках в этой жизни, чтобы определить, в какую семью ты переродишься в следующей». Недаром люди говорят, что перерождение — это техническое дело!
На самом деле, это не так. Некоторые рождаются «с золотой ложкой во рту» — это их заслуги из прошлой жизни. Ло Чжэньгу снова сказал мне: — Если бы все «умершие души и блуждающие призраки» в Подземном мире переродились одновременно, разве это не взорвало бы Землю? — Он сказал, что те «умершие души и блуждающие призраки», которые не переродились, не хотят перерождаться. Ведь жить одну жизнь слишком тяжело и утомительно.
Лучше просто витать здесь, в аду, это тоже неплохо. Я про себя подумал: «Хм! А ведь так оно и есть». Если бы вся эта братия из ада вдруг оказалась на Земле, это был бы просто «конец света».
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|