Любовь и ненависть (Часть 2)

Ее голос был тихим и мягким, словно шепот, который могли расслышать только они двое.

В нем не было ни намека на упрек, ни корысти. Она была так многим ему обязана, что уже не знала, как отплатить.

Пэй Цинъянь поднял на нее глаза, приоткрыл губы, словно хотел что-то сказать, но лишь слегка улыбнулся:

— Уже поздно. Тебе пора принимать лекарство.

Шэнь Юй, чем больше слушал, тем больше хмурился. Не зная, как ответить дочери, он со стуком ударил по столу и, притворно рассердившись, крикнул:

— Слышала? Иди в свою комнату и отдыхай! Хватит нести чушь!

Видя, что никто не ценит ее стараний, Шэнь Сиюй пожала плечами и возразила:

— Почему чушь? Разве я не права? Этот помощник министра Ли…

Не успела она договорить, как два тяжелых, как валуны, взгляда упали на нее.

Ей оставалось лишь послушно замолчать. Она слегка поклонилась Пэй Цинъяню и, поднявшись, с безразличным видом попрощалась.

Пэй Цинъянь смотрел, как Шэнь Сиюй быстро уходит. Ее фигура вскоре скрылась за ширмами. Он сжал кулаки, плотно сжал губы, и его глаза потемнели. Его терзали сомнения.

Он чувствовал, что в ее словах был скрытый смысл, словно она что-то заметила. Но откуда ей знать?

Вернувшись в свою комнату, Шэнь Сиюй долго стояла у окна, глядя на улицу. Когда лекарство уже почти остыло, она наконец вспомнила о нем и, выпив, поморщилась от горечи.

Последние несколько дней ее мучили тяжелые мысли, и она не могла уснуть до самой ночи. Поэтому она села за стол, взяла иголку с ниткой и, немного подумав, начала старательно вышивать.

Мысли невольно унесли ее далеко. Ее рука замерла. Шэнь Сиюй очнулась лишь тогда, когда тень заслонила свет перед ней. Она с недоумением подняла глаза.

Шэнь Сихуа, внимательно рассмотрев то, что было у нее в руках, с улыбкой поставила коробку с едой на стол, села рядом и спросила:

— Вышиваешь мешочек для благовоний?

Дарить мешочек для благовоний было бы неуместно, это могут неправильно понять.

Шэнь Сиюй слегка надула губы и, протянув руку, предложила сестре посмотреть поближе. Она тихо пробормотала:

— Сестра, это амулет на удачу.

Она просто хотела, чтобы он был в безопасности в этой жизни. Чтобы ее сердце было спокойно.

Видя, как она старается оправдаться, Шэнь Сихуа с сомнением посмотрела на ее лицо и спросила:

— Для молодого маркиза?

Это всего лишь амулет, зачем так скрытничать?

Шэнь Сиюй медленно кивнула и, помедлив, добавила:

— Да, просто от скуки вышиваю.

Слишком очевидная ложь.

Шэнь Сихуа тяжело вздохнула и с улыбкой произнесла, полушутя, полусерьезно:

— Я так и знала. Мне никогда не везет.

Понимая, что сестра шутит, Шэнь Сиюй склонила голову набок, подмигнула и с улыбкой ответила:

— Если тебе нравится, завтра вышью тебе десять разных.

— Ладно, ладно, боюсь, ты устанешь, — Шэнь Сихуа замахала руками, открыла коробку с едой и, глядя на нее, с улыбкой добавила: — Родители будут рады, что вы помирились.

Эти слова напомнили ей о прошлых ссорах. Шэнь Сиюй недовольно сделала пару стежков и раздраженно произнесла:

— А что, это я всегда начинаю?

С самого детства отец хотел, чтобы они ладили. Необязательно быть близкими, как он с Сюаньпин Хоу, но хотя бы не цепляться друг к другу по пустякам.

Но, казалось, они родились под несчастливой звездой. В детстве они постоянно подшучивали друг над другом, никогда не говорили друг другу ничего хорошего. Сейчас, если они не пытаются уколоть друг друга, это уже можно считать «вежливостью».

Видя, что сестра снова без причины сердится, Шэнь Сихуа беспомощно похлопала ее по руке и мягко сказала:

— Все это дела давно минувших дней. У вас нет кровной вражды, пора бы уже забыть.

О какой кровной вражде может идти речь? Но именно он в детстве нарисовал ей на лице черепаху, смеялся над ее почерком, похожим на извивающихся червей, и даже во время цуйцзюй (древняя китайская игра с мячом) попал ей мячом в лоб.

Если перечислять все «подвиги» Пэй Цинъяня, то и трех дней не хватит. Она не клеветала на него, но за столько лет он ни разу не извинился по-настоящему.

Долгое время она не могла успокоиться. Шэнь Сиюй недовольно фыркнула и нахмурилась, бормоча себе под нос:

— Добро за добро, зло за зло. Одно другим не компенсируется. Я не говорила, что прощаю его.

— Ты такая детская, — Шэнь Сихуа вздохнула, нежно ущипнула ее за щеку и, видя, как она с недовольным видом продолжает вышивать, улыбнулась.

В глубине резиденции, в девичьей спальне, звонкий смех двух сестер, словно перезвон серебряных колокольчиков, разносился по летнему ветру.

Тем временем во дворце Синцин.

Дверь главного зала тихонько отворилась изнутри. Молодой евнух вышел, опустил голову и почтительно посмотрел на стоящего на ступенях мужчину, который с гордо поднятой головой смотрел на ветер.

Его обычно мягкие и приветливые глаза потемнели, словно во взгляде застыл тысячелетний лед. В его лице читалась ярость, скрытая, леденящая душу опасность.

Внезапно вызванный сюда, он, казалось, уже догадался обо всем. В его глазах смешались негодование и ненависть, готовые поглотить все вокруг.

Под его ледяным взглядом у молодого евнуха волосы встали дыбом. Он робко подошел, поклонился и сказал:

— Ваше Высочество, вдовствующая императрица и госпожа Гуйфэй ждут вас.

— Матушка тоже здесь? Хорошо, — равнодушно ответил Лу Хуайчжэн, бросив взгляд в сторону, и в мгновение ока вернул себе привычный мягкий и учтивый вид. Он переступил порог.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение