Ночной кошмар (Часть 1)

Ночной кошмар

Добежав до него, она подняла голову и заметила неладное.

В свете осенней луны точеный профиль Пэй Цинъяня казался покрытым тонким слоем инея. В его темных глазах читался ледяной холод, неприкрытая ярость и жажда убийства.

Для нее он выглядел совсем не так, как обычно, — незнакомым и опасным.

Ее тело инстинктивно задрожало. Шэнь Сиюй крепко сжала запястья, пытаясь успокоиться, и, набравшись смелости, огляделась.

Теперь злобные духи, которые в прошлой жизни наблюдали за ним с обочины, были совсем рядом. Их искаженные злобой лица были отчетливо видны.

Она бросила на них быстрый взгляд и вдруг заметила что-то знакомое в человеке с изуродованными конечностями, который мог лишь ползать по земле. Он был похож на ее слугу по имени Юаньпин.

Она действительно видела призраков.

Шэнь Сиюй пробежал холодок по спине. Чем дольше она смотрела на эти окровавленные лица, тем страшнее ей становилось. Она опустила ресницы и неуверенно позвала:

— Пэй Цинъянь, давай вернемся?

Как она и ожидала, на холодном лице заклятого друга не дрогнул ни один мускул.

Он даже не посмотрел на нее и молча пошел вперед.

Нормальный человек вдруг оглох.

Нет, Пэй Цинъянь не просто оглох, он еще и ослеп. Беда не приходит одна.

Шэнь Сиюй покорно последовала за ним, недовольно покачав головой и тихо вздохнув:

— Наверное, в прошлой жизни я была тебе чем-то обязана.

Это жуткое место вызывало у нее мурашки по коже. Так как она не знала, куда ведет эта дорога, лучше уж идти с кем-то, чем бродить одной, как безголовая курица.

Звезды тускло мерцали, вокруг слышались печальные крики.

Шэнь Сиюй прикрыла глаза рукавом, опустила голову, прячась за его спиной, и начала дрожащим голосом читать буддийские сутры.

Раз уж пришла сюда.

Она пыталась убедить себя, что если не смотреть, то и нечисти нет.

Словно насмехаясь над ее самообманом, в следующее мгновение душераздирающие вопли, словно гром, пронзили воздух, заставив ее уши звенеть. У нее закружилась голова, и она чуть не закашлялась кровью.

Обстановка вокруг мгновенно изменилась. Шэнь Сиюй, с трудом переводя дыхание, открыла глаза и увидела, что человек, который был перед ней, теперь далеко.

Она увидела Пэй Цинъяня с нефритовой табличкой ху в руках. На нем было роскошное лиловое церемониальное одеяние. Он равнодушно вел за собой чиновников по лестнице «Путь драконьего хвоста», и никто не смел идти впереди него.

Она смотрела, как он сидит за столом, и его кисть, словно извивающийся дракон, скользит по бумаге.

Поставив печать, он терпеливо ждал, пока чернила высохнут, а затем, снизойдя до узника, лично отнес документ в темную и сырую тюрьму.

Изможденный заключенный в этой тюрьме был не кто иной, как некогда могущественный левый советник Цуй Юань.

Когда-то семья Цуй была самой влиятельной, а теперь он стал пленником. Левый советник мог лишь, вытаращив свои красные глаза, слушать, как Пэй Цинъянь перечисляет его преступления, и наконец холодно произносит: «Казнить линчи, истребить весь род».

Услышав это, Цуй Юань в ярости вскочил, начал проклинать его, выкрикивая злобные ругательства и воя, как безумный.

Но Пэй Цинъянь оставался невозмутим. Он лишь стоял, заложив руки за спину, не меняя своего холодного выражения лица, и даже слегка улыбнулся, словно услышал что-то забавное.

Видя его реакцию, Цуй Юань вдруг запрокинул голову и расхохотался:

— Ты называешь меня мятежником и изменником, но чем ты отличаешься от меня? Ради одной семьи Шэнь ты хочешь уничтожить весь мой род Цуй!

— Вместо того, чтобы тратить слова попусту, советник Цуй лучше бы попрощался со своей семьей, пока у него есть такая возможность, — холодно усмехнулся Пэй Цинъянь, развернулся и вышел из камеры. Он больше не обернулся, как бы ни смеялся и ни ругался Цуй Юань.

Долго и пристально наблюдая за ним, Шэнь Сиюй поняла, что Пэй Цинъянь зол.

Иначе, будучи немногословным по натуре, он бы не сказал ни слова.

Внезапно раздались ужасающие, душераздирающие вопли. Шэнь Сиюй вздрогнула и, опустив глаза, посмотрела в сторону, откуда доносились звуки.

В темной грязи под ногами Пэй Цинъяня снова появились злобные духи. Они толпились, злобно вопя. Их стало еще больше, чем раньше.

Среди них было и злобное, искаженное лицо Цуй Юаня.

В голове возникла безумная догадка. Шэнь Сиюй нахмурилась и испуганно пробормотала:

— Неужели…

Все эти духи — люди, погибшие от рук Пэй Цинъяня.

Глядя на этот кошмарный пейзаж, напоминающий ад на земле, Шэнь Сиюй почувствовала, как ее переполняют сложные чувства. Она посмотрела на фигуру, возвышающуюся над толпой призраков.

Он стоял один между небом и землей, под его ногами была бездна, вымощенная костями.

Он словно достиг всего, чего хотел, и в то же время словно потерял все.

Она смотрела, как он, схватившись за грудь, кашляет, и его лицо становится мертвенно-бледным. Алая кровь стекает по его губам, расплываясь на земле зловещими пятнами.

Он еще так молод, но уже умирает.

Вот что такое карма и возмездие.

Зловещая мысль пустила корни в ее сердце, и от нее было невозможно избавиться.

Внезапно раздался оглушительный раскат грома. Шэнь Сиюй в холодном поту проснулась. Видение рассеялось, как дым.

Она поморгала, прогоняя пелену перед глазами, посмотрела на колышущиеся за окном тени деревьев и плотнее закуталась в одеяло.

Сидя на коленях, она все еще чувствовала необъяснимую горечь в сердце и пыталась убедить себя, что все в порядке.

Это был всего лишь сон.

Сейчас он в полном порядке, только и знает, что подшучивать над ней. О чем тут волноваться?

К тому же, когда Пэй Цинъянь из прошлой жизни достигнет вершин власти, она уже много лет как будет лежать в земле. Какое ей дело до него?

Шэнь Сиюй думала, что успокоилась, но вдруг почувствовала, как ее грудь сдавило, и тело задрожало.

Как и сказал Цуй Юань, Пэй Цинъянь сделал все это ради семьи Шэнь.

Именно из-за этого она никогда не сможет обрести покой.

Шэнь Сиюй вдруг вспомнила тот осенний день много лет назад, когда Сюаньпин Хоу с улыбкой спросил их о мечтах и стремлениях.

Спустя столько лет она все еще помнила ответ Пэй Цинъяня:

— Отправиться на юг, стать учителем в частной школе и учить детей читать и писать.

Детские мечты были чисты и наивны. Его слова рассмешили всех присутствующих.

Шэнь Юй, смеясь, сказал, что пейзажи юга прекрасны, и он хорошо выбрал место. Сюаньпин Хоу, полный эмоций, добавил, что не служить при дворе — это тоже хорошо. Стать учителем, воспитавшим множество талантливых учеников, — разве это не служение родине?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение