Навестить больную (Часть 1)

Навестить больную

Ее голос звучал хрипло и слабо, но она старалась произнести это имя как можно четче. В голосе чувствовалась едва заметная дрожь.

Госпожа Шэнь и ее старшая дочь, Шэнь Сихуа, замерли, удивленно переглянувшись. Они не понимали, почему она, едва очнувшись, спрашивает о нем.

Не дожидаясь ответа, Шэнь Сиюй передумала и, приложив руку ко лбу, со вздохом произнесла:

— Нет, неважно.

Если это действительно загробный мир, то отсутствие Пэй Цинъяня — это даже хорошо.

Мысли путались в голове. Воспоминания, похожие на сон, не отпускали, словно тяжелый камень давили на грудь, не давая дышать.

Ощущая слабость и головокружение, Шэнь Сиюй позволила матери помочь ей сесть и, взяв из рук служанки Чуньлань чашку чая, медленно сделала небольшой глоток.

Теплый чай немного успокоил жжение в горле. Заметив обеспокоенные взгляды родных, она почувствовала, будто прошла целая вечность.

Видя, что младшая сестра пришла в себя, Шэнь Сихуа, обняв ее за плечи, с улыбкой произнесла:

— Господин наследник наверняка не хотел с тобой ссориться. Не сердись на него.

Какая ссора?

Что происходит?

Шэнь Сиюй с сомнением склонила голову, держа в руках чашку, и замолчала.

Оглядевшись, она наконец удивленно ахнула.

Обстановка в комнате была точно такой же, как в ее спальне в резиденции советника. Но за окном палило жаркое солнце, и стрекотали цикады.

Сейчас, казалось, лето в самом разгаре, а она погибла поздней осенью.

Вспомнив слова матери и сестры о «падении в озеро», Шэнь Сиюй почувствовала неладное.

Если она не ошибается, это случилось в начале июня.

В тот день по приглашению Цуй Циньсюэ она вместе с другими девушками отправилась кататься на лодке по озеру.

Неизвестно как, она упала в воду и чуть не утонула.

Присутствовавшие тогда ничего не могли объяснить, а Шэнь Сиюй три дня пролежала в бреду с высокой температурой и, очнувшись, совершенно забыла о том, что произошло.

В прошлой жизни, когда Лу Хуайчжэн пришел навестить ее, он как бы невзначай сказал, что это, скорее всего, был несчастный случай, и если из-за этого портить отношения с семьей Цуй, то это будет выглядеть недостойно.

Так это дело и замяли.

Шэнь Сиюй нахмурилась, молча покачивая чай в чашке, и подумала: неужели из-за высокой температуры ей приснился этот кошмар о смерти в огне?

Вспоминая вечерний ветер, пропитанный запахом крови, и решительную спину, уходящую в бездну, Шэнь Сиюй в отчаянии схватилась за голову и глубоко вздохнула.

Это был не сон.

Сердце терзали сомнения, и, не в силах справиться с беспокойством, она решительно ущипнула себя за левую руку.

Под испуганными взглядами матери и сестры она поморщилась и тихонько втянула воздух, чувствуя, как ее переполняют смешанные чувства.

Боль настоящая!

Это не сон!

Семья Шэнь в безопасности, все живы, и у нее появился шанс все изменить.

Шэнь Сиюй сжала кулаки, ее взгляд стал решительным. Она с облегчением выдохнула и невольно улыбнулась.

Увидев это, госпожа Шэнь не смогла усидеть на месте и, вскочив, воскликнула:

— Чуньлань, скорее позови врача! У Юйэр жар!

Видя, как сильно встревожена госпожа, Чуньлань не посмела медлить и стремглав выбежала из комнаты, не обращая внимания на то, как хозяйка зовет ее вслед.

Шэнь Сиюй: «...»

Понимая всю серьезность ситуации, пожилой врач, которому было уже за шестьдесят, дрожащими руками начал щупать ее пульс.

Он долго проверял и наконец сказал, что вторая госпожа слишком много переживает и находится в состоянии шока. Ей нужно соблюдать постельный режим и принимать лекарства, и через несколько дней она поправится.

Видя, что Шэнь Сиюй, хоть и выглядит немного вялой, больше не совершает странных поступков, госпожа Шэнь наконец успокоилась и с благодарностью проводила врача.

Мать и дочери еще немного поговорили. Госпожа Шэнь снова и снова просила ее беречь себя, и Шэнь Сиюй послушно соглашалась.

Когда мать и сестра ушли, а Чуньлань закрыла за ними дверь, служанка с улыбкой до ушей сообщила:

— Только что приходил Четвертый принц. Сказал, что каждый день молится за ваше здоровье и очень надеется на ваше скорейшее выздоровление.

Он всегда был мастер говорить красивые слова, но сейчас она не верила ни единому слову.

Сдерживая гнев, Шэнь Сиюй тихо спросила:

— Он ушел?

— Вы еще не очнулись, поэтому Четвертый принц немного посидел с господином в главном зале и ушел,

— ответила Чуньлань.

Пришел быстро, ушел тоже.

Молится за ее здоровье? Как трогательно.

Лу Хуайчжэн спешил на тайную встречу с Цуй Циньсюэ в храме Цыэнь, зачем ему задерживаться в резиденции советника?

Об этом, кстати, Цуй Циньсюэ сама же хвасталась ей на вилле.

Их тайная связь вызывала осуждение. Три великих клана и так не хотели родниться с императорской семьей, тем более что Лу Хуайчжэн был обручен. Об этом нельзя было говорить открыто.

Им двоим оставалось лишь тайно встречаться и ждать подходящего момента.

Чем больше Шэнь Сиюй думала об этом, тем смешнее ей становилось. Она подняла глаза и приказала:

— Передай отцу, что я плохо себя чувствую и не принимаю гостей.

Чуньлань кивнула и поспешила во внешний двор.

Шэнь Сиюй лежала на кровати и с горечью вздохнула.

Раньше, услышав сладкие речи Лу Хуайчжэна, она, наверное, действительно, превозмогая слабость, пошла бы к нему. Сейчас же она лишь думала о том, какой наивной была раньше.

Седьмого мая вдовствующая императрица издала указ, лично назначив дату ее свадьбы с Лу Хуайчжэном — двадцать пятое сентября. Говорили, что это благоприятный день.

Третьего сентября император впал в ярость, и резиденция советника пала. Еще через полмесяца ее отравили на вилле. До «благоприятного дня» оставалось меньше десяти дней.

Вся семья Шэнь погибла безвинно, а Лу Хуайчжэн стал наследным принцем. Разве это не смешно?

— Семья Цуй утверждает, что отец был изменником? — Шэнь Сиюй нахмурилась. Обдумав все хорошенько, она поняла, что это дело имеет далеко идущие последствия.

Письмо с «доказательствами» измены мог подделать кто угодно. Но то, что его смогли подложить в кабинет отца так, чтобы он не заметил, говорит о том, что кто-то сделал это незадолго до того, как все раскрылось.

Этот скандал потряс всю столицу, слухи множились. Помимо Лу Хуайчжэна и семьи Цуй, которые явно хотели подставить ее отца, наверняка были и другие, кто воспользовался случаем, чтобы выдвинуть обвинения и распространить слухи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение