— Профессор Цинь, вы закончили урок? — спросил классный руководитель, тут же бросившись к нему навстречу.
Он ничуть не смутился серьёзным видом профессора. В этот момент Цинь Сю был для него как спаситель. Дворецкий Фу говорил так искусно, что ему было нечего возразить, и он был рад появлению профессора.
Классный руководитель хотел как можно скорее избавиться от этой щекотливой ситуации.
— Родители обоих учеников, которые вчера прогуляли урок, здесь. Но у них были причины для этого…
Профессор Цинь жестом остановил классного руководителя и, слегка кивнув родителям, безжалостно заявил:
— Меня не интересуют причины. Мои уроки пропускать нельзя. За пропуск полагается школьное взыскание.
Лицо профессора Циня оставалось бесстрастным, и казалось, что у него нет ни капли сочувствия.
Сюй Жоу заволновалась. Только что, благодаря поддержке дворецкого, ей удалось смягчить классного руководителя, но с приходом этого профессора Циня ситуация снова изменилась. Их семья не была такой богатой, как у других учеников школы Святого Лу. Сюй Наньши терпела все эти унижения только ради своего будущего.
Но взыскание будет занесено в её личное дело. Какой престижный университет после этого примет её?
Ради дочери Сюй Жоу, несмотря на напряжённую атмосферу, начала говорить:
— Моя дочь прогуляла урок, потому что над ней издевались…
Но её тут же перебили:
— Если ребёнок совершил ошибку, родители должны помочь ему признать свою вину, а не покрывать его. Эта ученица прогуляла урок — это факт, и она должна быть наказана.
Профессор Цинь был непоколебим и непреклонен.
Сюй Жоу разозлилась. Её дочь не специально прогуляла урок, её вынудили к этому издевательства. Но школа не только не наказывала хулиганов, но даже не хотела выслушать её объяснения!
Она хотела возразить, но, вспомнив, с каким уважением к нему относился классный руководитель, не осмелилась. Ведь её семья была бессильна, и у неё не было сил противостоять кому-либо из учителей школы Святого Лу.
Руки Сюй Жоу дрожали. Сюй Наньши успокаивающе погладила руку матери.
В воспоминаниях "оригинальной" Сюй Наньши профессор Цинь всегда был таким строгим. Ему было всего чуть больше сорока, но по одежде, манерам и речи он напоминал старика из средневековья — чопорного и сурового. Похоже, на этот раз он не собирался её отпускать.
Школа Святого Лу была одним из лучших учебных заведений страны, поэтому успеваемость учеников в этой школе влияла на поступление в университет. Если у неё будет взыскание, то о престижном университете можно забыть, и желание "оригинальной" Сюй Наньши никогда не исполнится. Сюй Наньши переживала больше всех.
Профессор Цинь, закончив говорить, взял свои книги и собрался уходить. Сюй Наньши не хотела так просто получить взыскание. Она бросилась за профессором и, преградив ему путь, начала объяснять:
— Учитель, перед уроком меня облили водой. Я вся промокла и побоялась, что помешаю вам вести урок, поэтому ушла домой. Я не хотела прогуливать! Разве это справедливо — наказывать меня, не разобравшись в ситуации?
Дворецкий Фу тоже решил вмешаться:
— Профессор Цинь, я из семьи Фу. Мой молодой господин вчера пропустил ваш урок по семейным обстоятельствам. Что касается взыскания…
Он несколько раз упомянул семью Фу, надеясь, что профессор Цинь поймёт намёк.
Профессор Цинь недовольно фыркнул, повернувшись боком. Ему не нравилось, когда кто-то осмеливался ему перечить. Он всегда создавал образ человека, не боящегося власти, и этот образ принёс ему немало пользы. Он не собирался портить свою репутацию.
— Я уже сказал, меня не интересуют причины, только результат. На первом же уроке в вашем классе я объяснил правила: мои занятия пропускать нельзя.
— Мне нужно готовиться к следующему уроку. Учитель Цзинь, разберитесь с этим поскорее. О взыскании этих учеников нужно объявить всей школе.
Этот упрямец смотрел на всех свысока, что раздражало Сюй Наньши. Она не хотела церемониться с ним, но понимала, что не может себе этого позволить. Её слова уже настроили его против неё, и если она продолжит, то её могут и исключить.
Но сдерживаться было невыносимо. Лицо Сюй Наньши покраснело от гнева.
Фу Чжоули всё это время наблюдал за ней. Сначала он смотрел в окно, но шум отвлёк его. Переводница с надутыми губами и широко раскрытыми глазами напомнила ему тряпичную куклу, которую он когда-то любил.
Он быстро улыбнулся и, к всеобщему удивлению, произнёс:
— Эй, старик.
После этого обращения все посмотрели на профессора Циня. Его лицо стало багровым от гнева.
Профессор был в ярости. К нему всегда относились с уважением, мало кто осмеливался называть его по имени, не говоря уже о таком оскорбительном прозвище.
— У тебя нет никакого воспитания! Похоже, мне придётся поговорить с твоими родителями!
Профессор Цинь пригрозил Фу Чжоули жалобой. Благодаря своему особому положению в обществе, почти все оказывали ему уважение. Именно поэтому ученики школы Святого Лу боялись его больше всего. Ведь всё, чем они хвастались, было заслугой их родителей.
— Что, не терпится получить взятку? — с издевкой спросил Фу Чжоули.
У профессора Циня задрожали усы от гнева. Он больше всего дорожил своей репутацией.
— Замолчи! Что ты несёшь?!
— Уверен, что я несу чушь? — Фу Чжоули посмотрел на него искоса, и сердце профессора ёкнуло. Он предчувствовал что-то неладное.
И действительно, в следующую секунду Фу Чжоули сказал:
— Чжэн Хао как раз набрал достаточно баллов, чтобы получить рекомендацию в БП. Наверняка, антикварная ваза из его дома сыграла не последнюю роль. А Сунь И со своими способностями смог попасть на летние курсы в НП. Должно быть, редкое издание книги известного автора стоило немалых денег…
«Летние курсы?» — Сюй Наньши уловила это слово.
— Я не понимаю, о чём ты говоришь.
С каждым словом Фу Чжоули профессор Цинь становился всё более взволнованным. Он был в ужасе. Как кто-то мог узнать, что он брал дорогие подарки за помощь с поступлением?
Если об этом станет известно, он не только потеряет свою репутацию, но и сядет в тюрьму!
— Не понимаешь? — Фу Чжоули отошёл от окна и неторопливо направился к нему. — Тогда я расскажу об этом полиции.
— Нет! — закричал профессор, пытаясь его остановить. Раз этот ученик так подробно перечислил все полученные им подарки, значит, у него есть доказательства. Профессор Цинь потерял самообладание и больше не осмеливался испытывать судьбу.
— На этот раз забудем об этом. Учитывая, что это ваше первое нарушение, я вас прощаю. Но впредь такого не должно повториться, — быстро проговорил он.
Профессор Цинь внезапно смягчился. Он был совсем не похож на того непреклонного человека, каким был всего минуту назад. В глазах Сюй Наньши и остальных он выглядел как пойманный с поличным вор.
Сюй Наньши наконец вспомнила, кто такой Сунь И. Это был тот самый ученик, который поехал вместо "оригинальной" Сюй Наньши на летние курсы. Теперь стало ясно, что "оригинальную" Сюй Наньши лишили места, и сделал это профессор Цинь!
Сюй Наньши охватил гнев. Только она знала, сколько усилий приложила "оригинальная" Сюй Наньши, чтобы получить это место, а её вот так просто заменили.
Неизвестно откуда взявшаяся смелость подтолкнула её окликнуть уходящего профессора Циня:
— Это вы лишили меня места на летних курсах, да? Верните мне его до завтра, иначе я расскажу всем в школе о том, что сказал Фу Чжоули!
Услышав своё имя, Фу Чжоули лишь слегка приподнял бровь, ничего не сказав, но в душе сравнил её с котёнком, который, пользуясь его покровительством, выпускает когти на других.
Профессор Цинь посмотрел на Фу Чжоули и, увидев предостережение в его взгляде, не осмелился спорить. Он избегал взгляда Сюй Наньши и быстро ушёл.
Настроение Сюй Наньши немного улучшилось. Хотя профессор Цинь ничего не ответил, она знала, что он выполнит её требование.
— Переводница, ты не идёшь на урок? — спросил Фу Чжоули, стоя в дверях и слегка наклонив голову в сторону Сюй Наньши.
— Ой, точно, урок! — Сюй Наньши схватила рюкзак, попрощалась с матерью и побежала в класс.
Кризис миновал, место на летних курсах скоро вернётся к ней, и Сюй Наньши в прекрасном настроении шла за Фу Чжоули. Они оба направлялись в сторону классов.
«Она так рада?» — Фу Чжоули слышал её торопливые шаги и не понимал, как можно так радоваться из-за такой мелочи. Заинтригованный, он резко остановился.
Сюй Наньши, не ожидавшая этого, врезалась в него и отшатнулась назад.
Фу Чжоули, боясь, что она упадёт, инстинктивно протянул руку, чтобы поддержать её, но она успела устоять на ногах.
Пока они не дошли до класса, Сюй Наньши поблагодарила Фу Чжоули:
— Спасибо тебе за сегодня.
— Хм? Кажется, я ничем тебе не помог.
— Ты очень помог! Если бы ты не нашёл компромат на старика Циня, мне бы влепили взыскание! Теперь у меня не будет взыскания, и я верну себе место на летних курсах. Всё благодаря тебе!
С этим местом, если она хорошо проявит себя на летних курсах, то сможет поступить в престижный университет. Таким образом, одно из желаний "оригинальной" Сюй Наньши, причём самое сложное, будет выполнено.
Сюй Наньши была в таком хорошем настроении, что едва сдерживала улыбку. Её глаза сияли, а на щеках появились ямочки, похожие на две жемчужины.
Фу Чжоули невольно улыбнулся и, повернувшись, сказал:
— Дурочка.
Он сказал это так тихо, что Сюй Наньши, поглощённая радостью, не услышала.
Они вместе вернулись в класс и продолжили урок.
Перед входом в класс Сюй Наньши специально подождала, пока Фу Чжоули зайдёт, и только через десять минут появилась в дверях.
Шёл урок английского. Учительница, увидев красивую ученицу, которая постучала в дверь, с некоторым недоумением спросила:
— Ты кто?
— Здравствуйте, учитель. Я Сюй Наньши. Классный руководитель просил меня кое-что сделать, поэтому я немного опоздала на ваш урок. Извините.
— Сюй Наньши? Моя староста? — Учительница английского языка была поражена. Ей показалось, что эта красивая девушка перед ней шутит. Она помнила свою старосту как смуглую, незаметную девочку, которая всегда ходила с опущенной головой.
Когда та изредка поднимала голову, можно было увидеть её прыщи и веснушки. Она была очень невзрачной. Что общего у неё могло быть с этой милой девушкой с изящными чертами лица?
В классе поднялся шум. Все вытягивали шеи, чтобы посмотреть на дверь. Никто не мог поверить, что это Сюй Наньши.
Та самая бедная и некрасивая переводница, которая попала в школу Святого Лу по благотворительной программе благодаря своим оценкам?
Обычно её никто не замечал. Хотя она перевелась сюда семестр назад, мало кто в классе с ней разговаривал, кроме Шэнь Ямэн и её компании, которые постоянно издевались над ней.
(Нет комментариев)
|
|
|
|