Глава 12. Я — Акутагава, и я — рокер

— Бам!

Раздался знакомый звук выбиваемой двери. Все в Детективном Агентстве тут же приготовились к бою, но увидели лишь вошедшего Накахару Чую с мрачным лицом.

— Скумбрия, где Акутагава? Где он?

Он схватил Дазая Осаму за воротник, его лицо было темнее тучи:

— Я был в командировке несколько дней, Акутагава всё ещё не вернулся?

— Ой, какой маленький слизняк тут шумит~ — Дазай Осаму, в наушниках, качал головой. Если бы кто-то услышал, что он слушает, то был бы шокирован — это была запись импровизированного выступления рокера Акутагавы в Детективном Агентстве.

— Акутагава ещё не вернулся. Похоже, на этот раз это Акутагава из другого мира, — Куникида Доппо поправил очки. — Он утверждает, что он из Америки, рок-звезда. Ацуси, ты же вчера проводил его?

— А?! Да, это я проводил его до двери, — тут же ответил Накадзима Ацуси. Накахара Чуя нахмурился и отпустил воротник Дазая Осаму.

— Я вернулся, посмотрел — в комнате никого нет. Он сегодня сюда не приходил?

— Нет… Постойте, неужели он опять сбежал устраивать какой-нибудь концерт?! — Накадзима Ацуси побледнел, вспомнив его выходки при первой встрече. Накахара Чуя раздражённо топнул ногой.

— И чёрная карта, которую я ему дал, тоже пропала.

— Концерт? Какой концерт? — Настроение у Накахары Чуи было хуже некуда. Предыдущий Акутагава, одержимый пианино, уже доставил ему немало головной боли, а теперь, после возвращения из короткой командировки, этот вообще исчез.

— На звонки не отвечает, никаких сообщений нет. Я думал, он пришёл к вам.

— В общем, давайте сначала сходим туда, где жил Акутагава, посмотрим, нет ли там каких-нибудь зацепок, — предложил Куникида Доппо, чтобы предотвратить разгром Агентства раздражённым Накахарой Чуей и Дазаем, который только и рад подлить масла в огонь.

— Хорошо. Считайте это моим поручением вашему Детективному Агентству, — кивнул Накахара Чуя. — Заплачу любую сумму.

-

— Dangerou ~ dangerou ~ — напевал юноша со светло-золотистыми волосами. На нём была бордово-красная куртка и светло-голубые джинсы. За стёклами очков в тонкой оправе виднелись прозрачно-голубые глаза. С первого взгляда он выглядел как типичный американский юноша.

Он вышел из такси, с улыбкой достал чёрную карту, чтобы расплатиться с водителем, а затем поднял глаза на просторный зал Международного аэропорта Ханэда и, напевая, вразвалочку вошёл внутрь.

Его взгляд как бы невзначай скользнул по толпе снующих туда-сюда людей. Это был крупнейший международный аэропорт Иокогамы, ежедневно принимавший десятки международных рейсов. Иностранцев в аэропорту было много — люди с разным цветом кожи, волос, разной внешности, так что его типично американская наружность не привлекала особого внимания.

Он легко затерялся в толпе, будто случайно задев спину иностранца, только что вышедшего из зоны прилёта.

Затем он с улыбкой вошёл в зал продажи билетов и встал в очередь за женщиной с ребёнком.

Это была молодая женщина с вьющимися тёмно-каштановыми волосами. Маленькая девочка на её руках, на вид года два-три, смотрела на него не мигая своими круглыми глазками, похожими на прозрачные виноградины.

Он подмигнул и скорчил рожицу. Девочка захихикала и с любопытством протянула ручку, словно пытаясь дотронуться до очков на его носу.

Женщина поспешно остановила её:

— Нельзя трогать очки этого дяди.

— Прошу прощения, дочка ещё маленькая, не обращайте внимания.

— Ничего страшного, ваша дочь очень милая, — улыбнулся он. — Вы с дочерью уезжаете за границу?

— Да, её отец в Германии, мы возвращались в Японию навестить родственников, — женщина, немного расслабившись под влиянием его светлой, безоблачной улыбки, ответила. — А вы? Похоже, студент, приехавший учиться в Иокогаму?

— Я приехал как турист, но подумываю после окончания учёбы приехать работать в Иокогаму, — юноша смущённо почесал голову. — Иокогама — очень красивый город, особенно когда встречаешь таких красивых женщин, как вы, и таких милых дочек.

Он говорил на ломаном японском, запинаясь. Женщина снисходительно улыбнулась.

Смятые простыни, пустая бутылка из-под колы и обёртка от гамбургера на столе, в ящике — мобильный телефон, который и так принадлежал Акутагаве. Кроме этого, почти никаких следов пребывания гостя.

— Я спросил старика из дома напротив, который покупал утреннюю газету. Он сказал, что видел, как кто-то вышел отсюда около шести утра, и больше не возвращался, — доложил Накадзима Ацуси. Накахара Чуя нахмурился и достал свой телефон.

— Я проверил историю трат по чёрной карте Акутагавы.

Он поднял глаза и увидел Дазая в песочном плаще, витающего где-то в облаках. У Накахары Чуи дёрнулся уголок губ, он сжал кулак и ударил Дазая прямо в лицо.

— Скумбрия, Акутагава всё-таки был твоим учеником, тебе совсем наплевать?

Дазай Осаму отступил на шаг, уклоняясь от удара, и приоткрыл один глаз:

— Сигнал от жучка сейчас неправильный. Этот Акутагава-кун обнаружил моё устройство слежения и, должно быть, где-то его выбросил.

— Где была последняя трата по чёрной карте?

— Какая-то… парикмахерская? — Накахара Чуя нахмурился, глядя на запись в телефоне.

— Сэр, куда вам нужен билет? — вежливо спросила сотрудница за стеклянной стойкой. Юноша моргнул и сказал на не очень стандартном японском:

— Пожалуйста, дайте мне билет на ближайший рейс до Америки.

— Конкретный пункт назначения?

— Любой город в Америке подойдёт, — быстро ответил юноша. Заметив сомнение во взгляде сотрудницы, он тут же изобразил лёгкое волнение и смущение. — Эм… Простите, мне срочно нужно вернуться домой…

— Рейсы из Иокогамы в Нью-Йорк и Калифорнию вылетают через пятнадцать минут. Какой вам?

— Нью-Йорк, спасибо, — не задумываясь, ответил юноша.

— Предъявите ваше удостоверение личности, пожалуйста.

Юноша достал из кармана бумажник и протянул удостоверение вместе с деньгами.

— Хорошо, мистер Джонсон, вот ваш билет. Счастливого пути, — сотрудница протянула ему билет и сдачу. Юноша с улыбкой взял их, его пальцы легко скользнули по билету. — Хорошо, спасибо вам, прекрасная леди~ — сказал он всё тем же ломаным японским, подмигнув и улыбнувшись той открытой улыбкой, что часто можно увидеть у американских парней.

Он сжал билет в руке и специально сел там, где было больше иностранцев. Повертев билет между пальцами, он легко коснулся его губами.

— Thank , Mr. John on, — юноша усмехнулся с насмешкой. — God ble you~ — произнёс он летящим, радостным тоном. — Goodbye, Yokohama~

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Я — Акутагава, и я — рокер

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение