Глава 11 Дополнительная глава - День отдыха (Часть 3)

Губы отстранились от его мягких губ и скользнули к бледной шее. Он прошептал: — Тяньцзы... вот так... ты должен понять...

— Ах... но... нельзя... это неправильно... так нельзя... — Хотя он знал, что не должен погружаться в эту абсурдную нежность, тело, вопреки разуму, все сильнее привязывалось и слабело.

Почему? Почему я забыл такие глубокие чувства... Почему я потерял эти воспоминания, это ощущение... Это... это совершенно невозможно, такого не должно было случиться!

Раз уж я так люблю его... раз уж он так любит меня... мы так любим друг друга... почему я забыл... как я мог забыть...

Цзин-тяньцзы погрузился в крайнее самобичевание и смятение. Он одновременно тревожился и страдал, почему он забыл эти чувства, почему так жестоко обманул его искренность... Почему... почему?!

Позволяя этим губам нежно касаться его тела, Цзин-тяньцзы растерянно заговорил: — Старший брат, если... если мы действительно так любим друг друга... почему, почему я забыл тебя? Забыл свои чувства к тебе?

Внезапно одно слово достигло ушей Юэ Ланьфана, заставив его замереть.

Любовь?!

В следующее мгновение Юэ Ланьфан внезапно улыбнулся с облегчением: — Да... так любим друг друга...

Сказав это, Юэ Ланьфан одним движением подхватил золотую фигуру в своих объятиях.

— Ах... Ста... Старший брат... — От этого внезапного действия Цзин-тяньцзы испугался, но не сопротивлялся.

— Тяньцзы, позволь мне капля за каплей пробудить чувства, которые ты забыл... Позволь тебе снова вспомнить, как глубоко мы любили друг друга...

— Старший брат...

Цзин-тяньцзы понятия не имел, что произойдет дальше. Он помнил лишь то несравненное, холодное и прекрасное лицо, на котором мелькнула нежная легкая улыбка, заставившая его сердце глубоко погрузиться в это чувство...

Неважно, что будет в будущем... как бы это ни было отклонением от норм... все это уже не имеет значения...

Косые лучи заходящего солнца заливали комнату золотистым сиянием.

На кровати тихо сидел мужчина в алом. Вечерние лучи заката освещали его алые волосы, ниспадавшие на плечи, делая их туманно-сияющими.

На его несравненном лице не было никакого выражения, оно было таким же глубоким и холодным, как всегда. В его длинных глазах, в которых мерцал непонятный свет, он смотрел на тихо спящего человека на своих коленях. Его изящные длинные пальцы, словно ценя и лелея, поглаживали растрепанные черные мягкие волосы и золотистые пряди у висков.

Эта тишина длилась очень долго, пока человек под ним медленно не очнулся от глубокого сна.

— Ты проснулся.

Густые ресницы слегка дрогнули, открывая пару сияющих зрачков. Цзин-тяньцзы тихо простонал, затем медленно пошевелился и сел.

— Это... как долго я был без сознания? — Только что очнувшись, Цзин-тяньцзы прижал руку ко лбу, чувствуя лишь головокружение и тупую боль.

— Примерно один шичэнь, — Юэ Ланьфан молча наблюдал за каждым его движением, словно что-то проверяя. — Как ты себя чувствуешь сейчас?

— Эм... неплохо... просто... почему-то кажется, что я спал очень долго...

Дождавшись, пока недомогание немного отступит, Цзин-тяньцзы опустил руку и медленно поднял голову. Внезапно он заметил, что комната уже залита вечерним закатным светом. Он тут же повернулся к окну и с недоумением, полным непонимания, воскликнул: — Как... уже вечер?

— Время Ю приближается, конечно, такой вид.

— Время Ю? — Услышав упоминание времени, Цзин-тяньцзы тут же обернулся. На его лице и в голосе было удивление: — Лань, ты же сказал, что я был без сознания всего один шичэнь, тогда как... как время могло сдвинуться с времени Мао на время Ю? Между ними ведь пять шичэней?

— М? Ты... — На этот раз настала очередь Юэ Ланьфана показать странное выражение лица, разглядывая его с ног до головы.

— Я... что со мной? — Чувствуя себя неловко под его изучающим взглядом, Цзин-тяньцзы с недоумением спросил: — Лань, твой взгляд... почему он такой странный?

— Ты... ты как меня назвал! Повтори еще раз! — Внезапно Юэ Ланьфан подался вперед и схватил Цзин-тяньцзы за руку.

— Лань, что случилось? — Испуганный бурной реакцией человека перед ним, Цзин-тяньцзы был еще более сбит с толку. — Я... разве я всегда не так тебя называл... Неужели что-то не так?

— Ответь мне, ты узнаешь, кто я? — холодно спросил Юэ Ланьфан.

— Эм? — Цзин-тяньцзы испугался серьезности и нетерпения в его глазах.

— Ответь мне! — поторопил Юэ Ланьфан, одновременно усиливая хватку пальцев.

— Ты... ты Юэ Ланьфан... Первый молодой господин Ханьцинбянь... Ты хозяин этого Персикового Двора... Ах... Лань, ты делаешь мне больно! — Цзин-тяньцзы отвечал сбивчиво и бессвязно, пытаясь вырваться из хватки, которая почти раздавливала его руку.

— И что еще? — снова спросил Юэ Ланьфан, не ослабляя хватки.

— Лань, я... я не понимаю... — Глядя в его глаза, полные глубокой нетерпеливости, Цзин-тяньцзы все еще не понимал. — Что именно ты хочешь, чтобы я сказал?

Внезапно Юэ Ланьфан замолчал, затем глубоко произнес: — ...Ты помнишь, что для тебя значит Персиковая фея?

Услышав это, в глазах Цзин-тяньцзы мелькнуло удивление, затем сомнение и еще большее недоумение. Он вдруг опустил голову и робко, словно желая уклониться, спросил: — Зачем вспоминать... это?

Такая реакция, конечно, не ускользнула от глаз Юэ Ланьфана. Он схватил его за изящный подбородок, лишая Цзин-тяньцзы возможности уклониться, и холодно приказал:

— Ответь мне!

— Я... — На мгновение Цзин-тяньцзы замялся, словно не желая говорить об этом, но после некоторого колебания его дрожащие мягкие губы наконец дали ответ.

— Лань... это не про Персиковую фею... Ты должен знать, я всегда видел тебя, стремился к тебе... Независимо от того, как течет время, как быстро летят годы, мое сердце принадлежит тебе. Это чувство не изменится никогда, даже если море высохнет и камни рассыплются... Неужели даже сейчас... ты все еще не можешь поверить?

С каждым словом признания голос становился все тише, пока в конце, на последнем вопросе, он не стал почти неслышным, как писк комара.

Только тогда Юэ Ланьфан, казалось, что-то внезапно понял. Без слов он тут же притянул Цзин-тяньцзы в свои объятия, крепко и плотно прижав его к своей груди.

— Ах! — Внезапно обнятый, Цзин-тяньцзы совершенно не мог понять странную реакцию Юэ Ланьфана после пробуждения. — Лань... что случилось?

— Нет, ничего, — раздался голос сверху. Помимо обычной невозмутимости, в нем, казалось, была легкая нотка облегчения.

— Но... Лань...

Тревожные слова Цзин-тяньцзы были прерваны: — Шш... не говори ничего, просто позволь мне тихо обнять тебя...

— Мм...

Хотя его одолевали вопросы, Цзин-тяньцзы предпочел погрузиться в теплые объятия Юэ Ланьфана, полные безграничной нежности и сильного желания обладать...

Тихо прислонив голову к его плечу, Цзин-тяньцзы слегка прищурил свои ясные глаза, глядя на прекрасные закатные облака за окном, и на его нежных губах расцвела улыбка счастья.

Закат в Персиковом Дворе по-прежнему прекрасен...

Хотя он не понимал...

Почему... почему так болит поясница?

《Конец》

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11 Дополнительная глава - День отдыха (Часть 3)

Настройки


Сообщение