Глава 10 (Часть 1)

— ...справедливость и не опозорить жителей Города Духов, — подобострастно добавил Да Лун.

— Я обязательно помогу вам в этом деле, — сказал Тан Фэн, изогнув свои красивые губы. В маленьком Городе Духов неожиданно появились два известных юных героя цзянху — это было слишком интересно. Поистине: одна беда сменяет другую, а красавица играет с цзянху.

***

— Неужели у юной госпожи есть спутница? — удивленно спросил Сяо Фань, глядя на два размытых силуэта в окне напротив.

— Циньэр с ней, — ответил Фэйян, подавляя волнение. Мысль о скорой встрече с Цзицзи, с которой он был разлучен пятнадцать лет, будоражила его сердце. Но, видя толпы мастеров боевых искусств, с любопытством озиравшихся на улице, он понимал, что нужно действовать осторожно.

Услышав, что Циньэр действительно с юной госпожой, сердце Сяо Фаня чуть не выпрыгнуло от радости. Ему не терпелось немедленно пойти и встретиться с ними.

— Ах, Цзицзи, на этот раз ты попала в большие неприятности, — вздохнул Фэйян.

— Молодой господин подозревает, что люди внизу — из «Игорного Дома Двух Драконов»? — догадался Сяо Фань.

Фэйян кивнул.

Свет в окне напротив наконец погас. Люди внизу, опасавшиеся, что Цзицзи сбежит, увидев, что свет погас, разошлись отдыхать, готовясь к завтрашней битве. Фэйян переоделся в одежду для ночных вылазок и сказал Сяо Фаню: — Они уснули. Пойдем проверим, чтобы не гадать здесь понапрасну.

Сердце Сяо Фаня уже давно улетело к окну напротив, и он с нетерпением ждал этих слов Фэйяна. Он тут же переоделся в ночную одежду и последовал за Фэйяном. Они бесшумно перелетели через улицу и повисли снаружи окна комнаты Цзицзи и Циньэр. Изнутри донесся голос:

— Ты посмела выдать себя за молодого господина и играть в азартные игры! Если госпожа узнает, разве это не будут большие неприятности? — раздраженно сказала Циньэр.

Фэйян и Сяо Фань переглянулись. По тону голоса они поняли, что во внешней комнате спит служанка Циньэр.

— Я попала в неприятности? Почему я так не думаю! Не волнуйся, пока мы с тобой будем все отрицать, матушка ничего не сможет с нами сделать, — раздался из внутренней комнаты веселый смех Цзицзи.

— Юная госпожа, скорее отдыхайте. Я буду охранять вас во внешней комнате, — беспомощно сказала Циньэр.

— Почему ты не спишь со мной? Ты же знаешь, я боюсь спать одна, — донесся из внутренней комнаты чистый, слегка обиженный голос Цзицзи.

— Кто велел тебе создавать столько проблем? Если я не буду спать во внешней комнате и следить за всем, как я буду отчитываться перед госпожой, если что-то случится? — недовольно ответила Циньэр.

— Внизу столько людей меня охраняют, о чем тебе беспокоиться? — сонно пробормотала Цзицзи.

— Спите скорее! Я уже зажгла для вас успокаивающие благовония. Спите спокойно! — продолжала беспомощно уговаривать Циньэр. Если бы нашелся человек, за которого она могла бы беззаветно выйти замуж, она бы тут же это сделала, лишь бы не беспокоиться целыми днями об этой маленькой проказнице. Размышляя об этом, в ее сознании всплыл образ Сяо Фаня, друга детства: интересно, как он там поживает... Незаметно она погрузилась в сон.

Сквозь дремоту Циньэр показалось, что в комнате зажегся свет, и кто-то зовет ее по имени. Подумав, что юная госпожа проснулась и ей что-то нужно, она открыла глаза. Внезапно очнувшись, она увидела перед собой юношу с мужественными чертами лица, а за его спиной — несколько странных фигур. Она уже собиралась закричать, но Сяо Фань успел нажать на ее точку немоты.

— С таким-то опытом в цзянху ты еще можешь защитить свою юную госпожу? — усмехнулся Сяо Фань. Если бы сегодня ночью молодой господин и он не пришли на «разведку» и не обнаружили этих мелких негодяев, обездвижив их нажатием на точки, кто знает, как бы погибли эти двое — госпожа и служанка.

Глядя на испуганное лицо Циньэр, Сяо Фань подумал, что эта девчонка выросла такой красивой. Ему стало жаль ее. Он достал мешочек и помахал им перед Циньэр: — Помнишь это?

Лицо Циньэр мгновенно изменилось. Это был мешочек, который она сшила для Сяо Фаня в детстве. Неужели это Сяо Фань? Ей казалось, что она спит.

— Я Сяо Фань. Не шуми, чтобы не разбудить юную госпожу, — тихо сказал Сяо Фань. Увидев выражение лица Циньэр, он понял, что она узнала его, и разблокировал ее точку немоты.

— Я сплю? Ты действительно Сяо Фань? — недоверчиво спросила Циньэр.

— Ты оставила подсказки для госпожи, и она послала молодого господина и меня найти вас, — объяснил Сяо Фань.

— Что, молодой господин тоже здесь? Где он? — радостно спросила Циньэр. Услышав слова Сяо Фаня, она окончательно поверила, что госпожа послала их защитить юную госпожу.

— Во внутренней комнате, — Сяо Фань кивнул в сторону внутренней комнаты и жестом попросил Циньэр не кричать.

Мягкий свет лампы освещал спящее лицо Цзицзи. Фэйян сидел у кровати и, наклонившись, смотрел на крепко спящую сестру, невольно застыв. Как же она красива! Спящая, она была такой чистой, словно фея, неприкосновенная. Ее волосы, подобные водопаду, рассыпались по подушке. Цзицзи, которая улыбалась даже во сне, снова улыбнулась. Увидев эту улыбку, такую знакомую, Фэйян почувствовал, как пятнадцать лет тоски обратились в нежность, пятнадцать лет разлуки — в любовь. Теперь она была так близко, почти осязаема, что Фэйяну показалось, будто он спит. Повернувшись во сне, Цзицзи случайно положила руку на руку Фэйяна. Держа ее нежную ручку, Фэйян, погруженный в свои мысли, собрался с духом: «Такое милое лицо, но такое озорное и эксцентричное сердце». Думая об этом, он невольно улыбнулся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение