Маленькие хитрости

Две короткие ночи вместе, и словно ничего не произошло. Отношение Цзян Чао оставалось холодным и равнодушным, но в общежитии стало оживленнее с возвращением соседок. Юнь Мяомьяо привезла из дома небольшие закуски и раздавала их всем. Когда очередь дошла до Цзян Чао, она немного поколебалась, в ее глазах мелькнула робость. Увидев это, Гу Нинчжи молча взяла пачку чипсов и осторожно бросила ее Цзян Чао.

Юнь Мяомьяо бросила на нее благодарный взгляд, но Гу Нинчжи знала, что она поступила так, потому что ей было не по себе видеть, как все делятся закусками, а Цзян Чао сидит одна на кровати.

Большая, надутая азотом пачка чипсов полетела и медленно приземлилась на Цзян Чао.

Гу Нинчжи была уверена в своем поступке. Судя по опыту общения с Цзян Чао за последние несколько дней, та на самом деле не была такой взрывной, как гласили слухи. Во всяком случае, из-за этого она точно не разозлится.

Она была уверена, но соседки по комнате, казалось, испугались.

Они оживленно делились вещами, и, увидев, что делает Гу Нинчжи, все широко раскрыли глаза и, затаив дыхание, посмотрели на Цзян Чао. Та лениво прислонилась к стене, приняла пачку, но тут же отбросила ее обратно.

Гу Нинчжи взяла чипсы и беспомощно улыбнулась. Юнь Мяомьяо, наоборот, вздохнула с облегчением. Она, вероятно, была из тех, кто любит лесть. Несколько пачек острых полосок и чипсов вызвали бурные похвалы от соседок, и она тоже обрадовалась. В комнате на время воцарился смех и веселье.

Храня в себе эту невысказанную тайну, Гу Нинчжи всегда невольно обращала внимание на Цзян Чао, когда они находились в одном помещении.

Большая часть их общения происходила в классе, хотя Гу Нинчжи не была уверена, можно ли считать общением сидение за одной партой впереди, а другой сзади, без какого-либо взаимодействия.

К тому же, во время уроков у нее не было много свободного времени, чтобы следить за Цзян Чао.

Гу Нинчжи была хорошей ученицей, которая серьезно слушала уроки, и учителя ее очень любили. Во время занятий ее взгляд всегда следовал за учителем, опускался на доску вслед за его рукой, она точно находила нужную строку, когда учитель напоминал посмотреть в учебник, и даже встречалась взглядом с учителем, когда тот был увлечен рассказом, давая понять: «Я внимательно слушаю».

С тех пор как Гу Нинчжи пришла в класс, энтузиазм учителей в целом возрос. Если описывать это метафорически, то раньше это было сольное выступление, а теперь, когда появился благодарный слушатель, они почувствовали прилив сил.

По сравнению с ней, такие ученики, как Цзян Чао, которые постоянно витали в облаках, казались такими головной болью.

Иногда учитель с улыбкой смотрел на свою любимую ученицу Гу Нинчжи, его взгляд, естественно, скользил по ее окружению, а затем останавливался на Цзян Чао, и в глазах появлялась боль.

Первый год старшей школы только начался, и любой педагог, обладающий хоть какой-то профессиональной этикой, не отказался бы от ученика так рано. Поэтому Цзян Чао, проблемную ученицу, часто вызывали отвечать на вопросы.

Это была последняя попытка учителей. Они, казалось, упрямо верили, что таким образом смогут вернуть мысли Цзян Чао из какого-то далекого уголка обратно в класс.

Но реальность часто не соответствовала ожиданиям.

Каждый раз ответом невежественной девушки было «Я не знаю этот вопрос» или «Я не поняла», с видом толстокожего, которому нипочем кипяток. Из-за этого Цзян Чао несколько раз вызывал на «воспитательную беседу» вспыльчивый классный руководитель.

Позже, каждый раз, когда вызывали Цзян Чао, она сама еще не успевала забеспокоиться, как у Гу Нинчжи рефлекторно начинала болеть голова, и в сердце поднималась сильная вина.

Так не должно было быть.

Если бы Цзян Чао хорошо воспитывалась в семье Гу, она не была бы такой.

В три года ее бы отдали в двуязычный детский сад для раннего развития, с начальной школы она бы училась в лучшей школе города, если бы были отстающие предметы, у нее были бы лучшие частные репетиторы. Она бы пользовалась лучшими учебными ресурсами, всегда шла бы по правильному пути, стремительно развиваясь.

Но та ошибка много лет назад лишила ее прежней обеспеченной жизни.

А семья Цзян...

Гу Нинчжи опустила голову, пальцы сжались на углу стола, постепенно белея.

Хотя Гу Линь не рассказывала ей подробно о семье Цзян, Гу Нинчжи была нормальным человеком с семью эмоциями и шестью желаниями. Зная, что у нее есть другие биологические родители, зная, что она ребенок семьи Цзян, как она могла удержаться от попыток узнать больше?

Она тайно пыталась выяснить, но информации было слишком мало. В школе она пыталась узнать что-то окольными путями у учителей, но получила лишь известие о «бедном семейном положении», а дальше учителя не хотели говорить.

Гу Нинчжи невольно задумалась, если бы тогда не перепутали, была бы она такой, как Цзян Чао?

Выросла бы она такой, что даже прочитать отрывок из учебника ей было бы трудно, спотыкаясь и не в силах вымолвить ни слова?

Гу Нинчжи снова тихонько обернулась, чтобы посмотреть на Цзян Чао.

В бесчисленных противостояниях с учителями Цзян Чао, открыв глаза, очень похожие на глаза Гу Линь, когда не могла ответить на вопрос, безразлично смотрела на учителя на трибуне, полного надежд. Со временем все поверили, что ей действительно все равно, хорошие оценки или плохие.

Но Гу Нинчжи, глядя на нее, всегда чувствовала, что Цзян Чао «безразличием» надевает на себя броню.

Словно если быть «безразличной», то не поранишься.

Гу Нинчжи стала еще больше беспокоиться о Цзян Чао.

Сидящие за соседними партами, да еще и она впереди, постоянно оборачиваться было нереально, но у нее был свой способ. Она часто делала вид, что случайно роняет канцелярские принадлежности, тихонько отталкивала их назад, а потом, когда оборачивалась, чтобы поднять, могла заодно посмотреть на Цзян Чао.

Но из десяти раз, когда она смотрела, девять раз Цзян Чао витала в облаках, а в оставшийся раз, держа ручку, она рисовала что-то на бумаге, ни на кого не обращая внимания, и не слушала урок.

Она не знала, что, хотя она и думала, что действует незаметно, со временем Цзян Чао тоже постепенно это заметила. Гу Нинчжи, кажется, очень любила на нее смотреть.

Гу Нинчжи снова уронила ластик.

Подперев подбородок, Цзян Чао мысленно повторила три раза. И действительно, через три секунды Гу Нинчжи начала действовать, наклонилась, чтобы поднять ластик, затем подняла голову, взглянула на Цзян Чао и тут же отвернулась.

Затем, через пол-урока или урок, Гу Нинчжи роняла гелевую ручку.

И снова взгляд.

Третий раз, четвертый...

За день Гу Нинчжи роняла весь свой несчастный пенал.

Заметив маленькие хитрости Гу Нинчжи, Цзян Чао впервые в жизни почувствовала, что на скучных уроках, помимо витания в облаках, есть еще кое-что интересное.

Это смотреть, как Гу Нинчжи роняет вещи.

Однажды у нее было много свободного времени, и она даже молча посчитала, сколько раз Гу Нинчжи уронила канцелярские принадлежности. За день оказалось восемь раз.

К тому же, у Гу Нинчжи, возможно, была легкая форма обсессивно-компульсивного расстройства. Первым, что она роняла каждый день, всегда был ластик, затем ручка, линейка, и очень редко — черновик.

Черновики Гу Нинчжи отличались от каракулей Цзян Чао. Решения задач были аккуратно записаны, бумага была такой чистой, что почти не было исправлений.

Если все же была ошибка, Гу Нинчжи перечеркивала ее прямой линией. В целом, это выглядело очень приятно.

Иногда, глядя на черновик, упавший к ее ногам, Цзян Чао думала, что такой черновик, если бы его сдали как домашнее задание, вероятно, получил бы гораздо более высокую оценку, чем те работы, что сдавала Цзян Чао.

В общем, наблюдать за Гу Нинчжи было гораздо интереснее, чем слушать урок. Только Цзян Чао не понимала, что думает Гу Нинчжи. Неужели Гу Нинчжи тоже считала, что смотреть на нее интереснее, чем слушать урок?

Зачем так изощренно на нее смотреть?

Затем, через несколько дней, Цзян Чао обнаружила кое-что еще более интересное.

Причина этого крылась в учителе, который, несмотря на неудачи, упорно вызывал Цзян Чао отвечать на вопросы.

Цзян Чао часто вызывали, иногда даже ругали. Она сама выглядела безразличной, но Гу Нинчжи каждый раз, когда слышала это, расстраивалась.

Со временем, каждый раз, когда взгляд учителя скользил по их ряду и останавливался на Цзян Чао, нервы Гу Нинчжи напрягались до предела.

Иногда Цзян Чао не могла вымолвить ни слова в течение долгого времени, и Гу Нинчжи так переживала, что готова была встать и ответить за нее.

Она действительно так и делала, только не очень явно, используя обходной путь — каждый раз, когда появлялся признак того, что учитель собирается вызвать Цзян Чао, она поднимала руку.

Когда любимая ученица поднимала руку, внимание учителя часто переключалось на нее. Он с радостью вызывал ее и с удовлетворением слушал ее ответы.

Таким образом, частота, с которой Гу Нинчжи поднимала руку для участия в уроке, становилась все выше.

По мере этого, частота вызовов Цзян Чао значительно снизилась. Сначала она не обращала особого внимания, но со временем постепенно начала понимать. Казалось, каждый раз, когда Гу Нинчжи поднимала руку, это происходило именно тогда, когда опасный взгляд учителя направлялся в сторону Цзян Чао.

Мм...

Не зная о маленьких хитростях Гу Нинчжи, учителя, конечно, радовались такому активному ученику в классе. Радуясь, они забывали, кого именно собирались вызвать, когда изначально смотрели в эту сторону.

Автор хочет сказать:

Молодость.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение