— Хотя люди и настроены против Хэйдао, на самом деле для простого народа куда сложнее иметь дело с Байдао, — сказал Янь Му.
— Почему ты так думаешь?
— Ну смотри, сейчас все из Хэйдао благодаря нашей Цяньцзи Цзяо ведут себя тихо и мирно. Даже придраться не к чему, — Янь Му осушил свою чашу. — А вот люди из Байдао открыто дерутся и убивают. Если власти вмешаются, их обвинят в том, что они суют нос не в своё дело. А если не вмешаются, то кто знает, какой вред эти люди могут причинить простым людям.
Янь Му горько усмехнулся:
— Вмешиваться нельзя, не вмешиваться тоже нельзя. Они зажаты между двух огней. Как им после этого хорошо относиться к людям из Цзянху?
— Да уж, — покачала головой Е Хань Я. — На их месте я бы тоже не была в восторге.
— Вот именно, — согласился Янь Му. — Поэтому Цзянху и власти никогда не смогут жить в мире. Уже много лет у них разные цели, и, конечно, они стараются не пересекаться.
— Правда? — Е Хань Я повернулась к Ли Уянь. — Уянь, ты как думаешь?
Ли Уянь, держа в руках чашу с вином, сидела к ним спиной и молчала.
В её представлении Цзянху был другим, и власти тоже. Неожиданно, столкнувшись с реальностью, она не могла найти слов, чтобы защитить свой идеализированный образ Цзянху.
Дело в Цзиньсэ Чжэнь было закрыто, невинные путники, погибшие по дороге, были отомщены. Е Хань Я и её спутники снова отправились в путь.
Ли Уянь и её Младшая Сестра знали, что дальше горных дорог будет меньше, поэтому они купили в городе повозку и двух лошадей.
Лето уже подходило к концу. Янь Му, управляя повозкой под палящим солнцем, не чувствовал сильной жары.
Повозка ехала по ровной дороге, не трясясь. Янь Му, покачивая головой с травинкой во рту, вдруг услышал, как открылась дверца повозки. Не спрашивая, он уже знал, кто это:
— Заскучала?
— Нет, просто кое-что подумала, — Е Хань Я вдруг спросила: — Цзо Хуфа, как обычно, отправил людей следить за нами. В нашей секте вроде бы нет недостатка в людях, так почему же именно нас двоих отправили на это задание?
За все эти годы она впервые отправилась в путешествие по делу, неудивительно, что ей было интересно.
Янь Му пожал плечами:
— Не знаю.
Он подумал: «Разве я могу сказать правду? Если она узнает, то устроит скандал».
Вспоминая, как он узнал о содержании своего задания, Янь Му тоже был озадачен.
Хотя Цзо Хуфа часто вёл себя легкомысленно, в серьёзных делах он был надёжным. Почему же на этот раз он словно потерял рассудок и доверил гу, от которого зависели дальнейшие отношения Байдао и Хэйдао, им с Е Хань Я?
С этим вопросом Янь Му перед отъездом специально обратился к Цзо Хуфа. Тот ответил:
— Это воля небес.
— Какая воля небес? — переспросил Янь Му.
Цзо Хуфа, прищурившись, погладил свою длинную бороду и ответил раздражающим тоном:
— Небесная тайна, не могу раскрыть.
Янь Му чуть не взорвался от этих слов и уже готов был наброситься на Цзо Хуфа, но тот, будучи человеком благоразумным, решил рассказать больше:
— Я гадал, я всё вычислил! Если Сяо Ецзы отправится на юг, её ждёт удача!
Услышав слово «удача», Янь Му остановился. Он вырос в Цяньцзи Цзяо и знал, что в секте есть много странных способов гадания, и предсказания всегда сбывались.
Когда Старый Глава привёл Е Хань Я в секту, он предсказал, что до двадцати лет её ждёт большое испытание, и ей нужно найти источник удачи, чтобы избежать беды.
— В этой поездке её ждёт не только удача, но и… и судьбоносная встреча, — продолжил Цзо Хуфа.
— Что? — Янь Му сначала опешил, а потом расхохотался. — Судьбоносная встреча? Она сможет выйти замуж?
Цзо Хуфа: «…»
— Её суженый уже давно появился, просто сейчас только начало проявляться. Ты должен присматривать за ней в дороге, — предупредил Цзо Хуфа. — Не только защищать её, но и следить, чтобы её судьба не ускользнула.
— Я буду внимательно следить! — пообещал Янь Му. Ему было очень интересно, кто же окажется тем несчастным, которому суждено связать свою жизнь с Сяо Ецзы.
Так Янь Му отправился с Е Хань Я на юг. Через день пути они добрались до Яньлан Чжэнь и встретили Ли Уянь и её сестру.
И тут Янь Му вспомнил слова Цзо Хуфа о том, что суженый Е Хань Я уже рядом, и сразу подумал о Ли Нуся.
Но он быстро отбросил эту мысль. Не потому, что считал отношения между двумя девушками чем-то неприличным, а потому, что взгляд Ли Нуся, направленный на Е Хань Я, был слишком свирепым. Он не мог представить, чтобы эти двое смогли мирно сосуществовать.
Однако вскоре отношение Ли Нуся изменилось, в основном потому, что именно Е Хань Я спасла её, когда она попала в беду, и провела с ней какое-то время в тёмном подземелье.
Янь Му повернулся к повозке, словно мог представить себе выражение лица Ли Уянь, которую донимала Е Хань Я, по одним только звукам.
Он прищурился, становясь похожим на Цзо Хуфа.
Е Хань Я, казалось, всегда была полна энергии, а Ли Уянь уже привыкла к её болтовне в дороге. Когда они были вместе, то словно не замечали никого вокруг.
— Уянь, как ты собираешься отплатить мне за спасение? — с улыбкой спросила Е Хань Я. — Дважды, заметь.
— А как ты хочешь, чтобы я отплатила? — безэмоционально спросила Ли Уянь.
— Ну… — Е Хань Я почесала голову, не зная, что ответить. — Угости меня чем-нибудь вкусненьким. Хочу бинтанхулу!
У Ли Уянь дёрнулся уголок рта:
— Где я тебе найду бинтанхулу летом?
— Точно, — Е Хань Я пожала плечами. — У нас в Цяньцзи Цзяо есть гора, а в ней — пещера Нинсян Дун, где всегда холодно, как зимой. Там можно есть бинтанхулу круглый год. Я совсем забыла, что в других местах их можно купить только зимой.
У Ли Уянь снова дёрнулся уголок рта:
— Вы, Моцзяо, используете Нинсян Дун, священное место для совершенствования боевых искусств, для хранения бинтанхулу?
Это же настоящее кощунство!
— Нинсян Дун — это просто пещера. Она сама не знает, что является священным местом. И нет никаких правил, что там можно делать, а что нельзя, — сказала Е Хань Я. — И потом, я делаю бинтанхулу там тайком, никто об этом не знает!
— …И как ты вообще выжила в Моцзяо? — спросила Ли Уянь.
— На самом деле, наша Цяньцзи Цзяо не такая уж ужасная, как все думают. Там все очень хорошие люди, и ко мне все хорошо относятся, — ответила Е Хань Я.
— Вижу, иначе бы из тебя не выросло то, что выросло, — почему-то Ли Уянь поверила словам Е Хань Я. — А вот в нашей Циян Пай всё гораздо строже. Если плохо тренируешься, тебя накажут. Много правил, и люди не очень дружелюбные.
Глаза Е Хань Я заблестели:
— Если тебя когда-нибудь выгонят из секты, приходи к нам в Цяньцзи Цзяо! У нас можно есть бинтанхулу круглый год!
— …Не волнуйся, такого не случится, — Ли Уянь поняла, что её лицо исказила гримаса.
(Нет комментариев)
|
|
|
|