Вышивка «Сто детей» с пожеланием долголетия

Вышивка «Сто детей» — традиционный китайский благоприятный сюжет. На его основе создавались картины «Сто детей, встречающих счастье» и «Сто детей, желающих долголетия». Эти сюжеты были популярны не только в народе, но и среди императорской семьи и знати.

Вышивка Су Синь имела размер шесть чи и три цуня (примерно 212 см) в длину и четыре чи и шесть цуней (примерно 155 см) в ширину, что считалось довольно большим. На шелковой основе были вышиты сто детей: одни держали персик долголетия, другие играли с фонариками с иероглифом «долголетие». Каждый ребенок был изображен в уникальной позе. В отличие от современной вышивки с выпуклым рисунком, техника пекинской вышивки придавала картине объем и благородство.

Су Синь еще раз проверила работу, закрепила нить и сняла вышивку со станка. Затем она взяла пяльцы и, раскроив оставшиеся обрезки ткани, начала делать налобные повязки.

Налобные повязки, также известные как эрдай, тоугу, фагу, мейлэ и наобао, в разные эпохи имели разный вид. Например, в эпоху Тан были популярны сетчатые ромбовидные повязки, а в другие времена предпочитали украшения из драгоценных металлов, а не из ткани.

Налобные повязки делались быстро. У Су Синь был только речной жемчуг, поэтому вышивка не могла быть слишком роскошной. Она выбрала нежные лепестки жасмина, украсив их жемчужинами в качестве сердцевины цветка.

Оставшиеся после вышивки «Сто детей» золотые и серебряные нити Су Синь тоже пустила в дело, вышив двух драконов, играющих с жемчужиной, и также украсив их жемчугом.

Кроме того, не имея больше золотых и серебряных нитей и жемчуга, она вышила простой узор в виде бесконечного узла — символа удачи.

Всего получилось шесть налобных повязок. Су Синь работала очень быстро. Эти узоры она знала наизусть и могла вышивать без образца.

Время поджимало, и Су Синь даже спросила у системы, может ли она вышивать в системном пространстве. Ведь системе нужно было, чтобы она сохранила искусство дворцовой вышивки, а не то, где именно она вышивает.

Система, немного подумав, ответила: 【Хозяин, в системном пространстве может находиться только ваше сознание. Ваше тело не может войти в состояние временной остановки.】

Су Синь не удивилась этому ответу.

Однако система напомнила: 【Хозяин может обменять монеты наследия на карту ускорения, чтобы увеличить скорость вышивания.】

— А разве я не хочу? — подумала Су Синь. — Просто у меня не хватает монет!

Не имея возможности «считерить», Су Синь могла только дорожить каждой минутой. Срок, назначенный ростовщиками, приближался, и она даже не успевала поесть. У Ши приносила ей еду прямо в комнату.

В последний день, закрепив последнюю нить, Су Синь отложила иголку и, размяв затекшие руки, встала.

Оценив положение солнца на небе, она собрала готовые изделия и, завернув их в выцветшую ткань, положила в корзину.

В современном мире Су Синь привыкла определять время по часам, но здесь ей приходилось ориентироваться по солнцу.

Завтра должны были прийти люди из игорного дома за деньгами.

— Мама, ты дома? — позвала Су Синь.

— Да! — ответила У Ши из двора, а затем, вытирая руки, вошла в комнату. — Ты меня звала?

Су Синь подозвала ее и показала завернутые в ткань вышивку и повязки.

— Мама, я все закончила. Давай быстрее соберемся и пойдем в город, — сказала она.

У Ши, боясь испачкать шелковые изделия грязными руками, только смотрела на видневшийся узор.

— Какая красота… Синьнян, ты так хорошо вышиваешь! — восхитилась она.

Даже не видя всей работы, У Ши по технике и сочетанию цветов поняла, что это что-то особенное. Последние три дня она боялась помешать Су Синь и только издали наблюдала за ее работой, не решаясь подойти.

Она следила, чтобы Моли и Саньвацзы не шумели, чтобы не отвлекать Су Синь.

Су Синь чувствовала заботу матери и невольно вела себя как маленькая девочка.

— Мама, если тебе нравится, я потом научу тебя вышивать, — сказала она, обнимая У Ши за руку.

— Да что ты, — отмахнулась У Ши. — У меня от работы пальцы огрубели, как я смогу держать иголку? Испорчу такую дорогую ткань своими мозолями.

Су Синь подумала, что У Ши, которая научилась вышивать у тетки, на самом деле очень любит это занятие, но из-за обстоятельств вынуждена была отказаться от него.

— Мама, когда я заработаю много денег, тебе больше не придется заниматься тяжелой работой, — сказала Су Синь. — Ты сможешь ухаживать за руками и вышивать вместе со мной.

Прежняя хозяйка тела, хоть и была почтительной, не умела выражать свои чувства, как и Су Лаоэр. Су Синь же была другой. Ранняя самостоятельность и опыт работы в мире моды сделали ее уверенной в себе. Она ценила тех, кто был к ней добр.

У Ши расцвела от ее слов.

— Ну и фантазерка, — сказала она, улыбаясь. — Нам бы просто прокормиться, а ты о богатстве мечтаешь.

Взглянув на небо, она похлопала Су Синь по плечу.

— Ты посиди, отдохни, а я пока соберусь. Мы вместе пойдем в город, — сказала она.

Лучше всего было бы пойти с Су Лаоэром, но с его немногословностью от него не было бы толку. Приходилось идти самой.

У Ши сняла фартук и начала собираться. Она редко бывала в городе — обычно ездила туда продавать яйца или покупать подарки на Новый год. Из-за бедности ее лучшая одежда была уже много лет как старой, но хорошо сохранившейся, с небольшим количеством заплаток.

Переодевшись, она взяла шляпу, корзину и холщовый мешок, в котором Су Синь принесла продукты. Наполнив бамбуковый сосуд водой, она положила его в корзину и позвала Су Синь.

Они спешили и, выходя из дома, только попросили Моли присмотреть за Саньвацзы и, если что, обратиться к бабушке или к Су Лаоэру в поле.

Моли послушно кивнула. У ворот они столкнулись с Саньвацзы, который, увидев, что мать и сестра собираются в город, закапризничал и попросился с ними.

У Ши, не тратя времени на разговоры, отшлепала его. Саньвацзы заревел, но больше не капризничал.

Су Синь, наблюдая за этим, едва сдерживала смех. Когда Саньвацзы начал плакать еще громче, она подошла к нему и сказала:

— Сестра тебе конфет принесет. Не плачь, иди домой!

— Конфет? — Саньвацзы перестал плакать и посмотрел на нее сияющими глазами. — Ура! Сестра, ты самая лучшая!

Не дожидаясь ответа, он побежал домой, чтобы рассказать Моли радостную новость. У Ши сказала Су Синь, чтобы они шли дальше.

Идя рядом с У Ши, Су Синь поняла, что ее скорость не идет ни в какое сравнение со скоростью матери. У Ши, переживая, что корзина слишком тяжелая для Су Синь, забрала ее у нее.

Су Синь, не желая терять время, не стала отказываться. Она и так уже замедляла их ход.

С помощью матери Су Синь шла на треть быстрее, чем раньше, и, когда они вошли в городские ворота, солнце еще стояло высоко.

Су Синь знала, что У Ши не успокоится, пока они не продадут вышивку. Направляясь к мастерской Сунь, она сказала:

— Мама, когда будем показывать вышивку, я буду говорить с управляющим. Что бы ни случилось, не показывай своего удивления, хорошо?

— Хорошо, — кивнула У Ши. — Это твоя работа, я буду тебя слушать.

Су Синь улыбнулась, и У Ши легонько щелкнула ее по лбу.

Разговаривая и смеясь, они дошли до мастерской Сунь. Увидев большое здание, У Ши немного испугалась. Глядя на нарядно одетых женщин и девушек, входивших и выходивших из мастерской, она растерялась.

— Мама? Идем, — Су Синь, дойдя до порога и заметив, что У Ши остановилась, обернулась и позвала ее.

У Ши, услышав знакомый голос дочери, успокоилась и, вспомнив о вышивке в корзине, подумала, что дочери нечего бояться.

Собравшись с духом, она переступила порог.

Су Синь, заметив волнение матери, легонько сжала ее плечо. Затем, переступив порог, она громко сказала:

— Управляющий Сунь, я принесла вышивку, которую вы заказывали.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение