Уроки вышивания

В крестьянском дворе редко бывает тихо. Услышав, что Су Синь теперь может продавать свои вышивки в мастерскую, соседи пришли в изумление. Ведь крестьянам нелегко давались деньги.

Самые смышленые, например, Хао Ши, тут же пришли в гости. Она принесла корзину свежего амаранта со своего огорода. После раздела земли семье Су Лаоэра не досталось участка с амарантом, поэтому теперь, чтобы его поесть, им придется выращивать его самим или просить у Су Лаода.

Хао Ши, старшая невестка в семье Су, очень дорожила деньгами. Ее сыну исполнилось шестнадцать, а он все еще не был обручен. Она боялась, что семья будущей невесты запросит слишком большой калым.

Войдя в дом Су Лаоэра, Хао Ши завела с У Ши разговор о наболевшем. У Ши ее прекрасно понимала. Давацзы никак не мог жениться, да и с Синьнян было непросто. После истории с Су Лаосы, кто захочет взять в жены девушку из их семьи?

Женщины посетовали на свою судьбу и поругали Су Лаосы. Выждав подходящий момент, Хао Ши сказала: — Невестка, ты всегда была мастерицей на все руки. Еще и с приданым в виде умения вышивать пришла в нашу семью. Теперь, когда Синьнян добилась успеха, тебе станет легче. Не то что мне — ничего не умею, и дочерям своим нечему научить…

Она похвалила Су Синь: — Твоя Синьнян теперь твердо стоит на ногах. Видела, как она вчера разговаривала с теми вымогателями? Даже в городе не стушевалась бы! Да еще и с таким умением… Тебе теперь не о чем беспокоиться!

У Ши, которая редко слышала от старшей невестки такие слова, смутилась, но в то же время почувствовала гордость. — Что ты, Давацзы хороший парень. Не переживай так…

Хао Ши взяла ее за руку и сказала: — Давацзы — это наша с его отцом забота. Мы как-нибудь справимся. А вот за дочерей я переживаю. Целыми днями работают по хозяйству, как и я, ничему не обучены… — Она понизила голос. — Я подумала, может, им приходить к вам помогать Синьнян? И тебе по хозяйству помогут, и Синьнян сможет больше времени уделять вышивке.

У Ши задумалась. Хао Ши, видя ее колебания, подлила масла в огонь: — Невестка, как ты на это смотришь?

У Ши еще не до конца понимала, как ее дочь вдруг стала такой смышленой, и не знала, чего ожидать в будущем. Она боялась, что, задавая слишком много вопросов, может помешать Синьнян.

Но Шилю и Лихуа были хорошими девочками. Подумав, У Ши ответила: — Пусть Шилю и Лихуа приходят. Только не к Синьнян, а ко мне. Я буду учить их по часу в день.

Хао Ши помрачнела. Умение У Ши не приносило денег. У Ши, заметив это, твердо сказала: — Старшая невестка, Синьнян научилась вышивать у меня. Если ты не хочешь, чтобы я учила твоих дочерей, то не надо.

Хао Ши тут же заулыбалась: — Невестка, если ты готова учить Шилю и Лихуа, это будет для них большой удачей! Не волнуйся, они не будут учиться просто так. Каждый день будут помогать тебе по хозяйству по часу.

У Ши не собиралась заставлять племянниц работать, но сейчас, когда Синьнян занималась вышивкой, вся домашняя работа легла на ее плечи. Моли была еще слишком мала, чтобы помогать по-настоящему. Пожалев дочь, которая так старалась ради семьи, У Ши согласилась: — Хорошо. Пусть приходят завтра.

Хао Ши, довольная результатом, попрощалась и вышла из дома. У дверей она столкнулась с Чжан Ши, которая вела за руку свою дочь Чуньтао.

Увидев Хао Ши, Чжан Ши удивилась, но тут же обратилась к У Ши: — Невестка, почему ты молчала о том, что Синьнян может зарабатывать деньги? Мы бы все за вас порадовались! Если бы не мама, мы бы так ничего и не узнали!

Она извинилась: — Прости меня за то, что было утром. Я была неправа.

С этими словами она хотела поклониться У Ши, но та поспешила ее остановить.

— Да что там вспоминать, — сказала У Ши. — Я уже забыла.

Но Чжан Ши настояла на своем и все же слегка поклонилась. Они говорили довольно громко, и Су Синь, которая как раз закончила намечать контуры рисунка, все слышала. Хао Ши была сообразительной, но и Чжан Ши не отставала. Она не стеснялась менять свое поведение в зависимости от ситуации. Еще утром она язвила в адрес У Ши, а теперь готова была лебезить перед ней.

— Чуньтао, поздоровайся, — сказала Чжан Ши, выталкивая дочь вперед.

В крестьянских семьях дочерей не ценили. Даже Чжан Ши, несмотря на всю свою хитрость, предпочитала сыновей.

Чуньтао росла тихой и застенчивой.

— Здравствуйте, тетя, — робко сказала она.

— Здравствуй, — ответила У Ши. Чжан Ши тут же спросила: — Невестка, как тебе моя Чуньтао?

У Ши растерялась. Чуньтао была ее племянницей, что она могла о ней думать? — Чуньтао хорошая девочка, работящая, — неопределенно ответила она.

Все девочки в Сяси были работящими. Тех, кто ленился, родители быстро приучали к труду.

Но Чжан Ши сделала вид, что не поняла намека У Ши. — Ты права, невестка! Моя Чуньтао с детства любила учиться у Синьнян. У меня не было времени ей заниматься, поэтому Синьнян ее учила.

Она посмотрела на Чуньтао и спросила: — Чуньтао, скажи, ты ведь больше всех любишь старшую сестру?

Чуньтао покраснела и едва слышно ответила: — Угу.

— Невестка, а где Синьнян? Вышивает? — с улыбкой спросила Чжан Ши.

Хао Ши, услышав это, не выдержала. Эта Чжан Ши вечно ей перечила! Увидев, что Чжан Ши привела с собой дочь, она пожалела, что не взяла Шилю и Лихуа. Но, будучи старшей невесткой, она не могла вести себя так же бесцеремонно, как Чжан Ши.

Однако вопрос обучения дочерей был слишком важен. — Странный вопрос, — сказала Хао Ши. — Чем еще может заниматься Синьнян в это время, кроме вышивания?

Она обратилась к У Ши: — Невестка, ты уже начала готовить обед? Может, мне позвать Шилю, чтобы она тебе помогла?

У Ши спохватилась: — Не надо, не надо! Я сама справлюсь! Уже время, мне нужно идти рис промывать.

Не обращая внимания на Чжан Ши и Чуньтао, она ушла по своим делам.

Чжан Ши, которая уже почти привела Чуньтао к Су Синь, была недовольна тем, что Хао Ши помешала ей. Она сердито посмотрела на старшую невестку.

Но Хао Ши не обратила на нее внимания. — Ты уже приготовила обед? — спросила она У Ши.

Не смея открыто выразить свое недовольство Хао Ши, Чжан Ши ущипнула Чуньтао за руку и сказала: — Я же говорила тебе прийти пораньше! Лентяйка! Все медлишь, и вот тебя опередили!

Хао Ши нахмурилась, фыркнула и, не оборачиваясь, ушла.

Чжан Ши, обрадовавшись, что Хао Ши ушла, посмотрела на комнату Су Синь и задумалась, не войти ли ей туда.

В этот момент снаружи раздался голос Хао Ши: — Невестка, что ты делаешь одна в чужом доме?

После этих слов Чжан Ши не решилась остаться. Теперь, когда семьи разделились, если у У Ши что-то пропадет, ее могут обвинить в краже. Она неохотно вышла из дома вместе с Чуньтао.

Су Синь, сидя в своей комнате, поняла характеры своих тетушек. Хао Ши была умной, расчетливой и сдержанной. Будучи старшей невесткой, она старалась соблюдать приличия. Чжан Ши же была готова на все ради своей выгоды. Ради достижения цели она могла забыть о любых правилах приличия.

Из-за ее умения вышивать между двумя семьями началось соперничество. Су Синь было все равно, учить ли кого-то еще. Обучение Моли или других девочек не займет у нее много времени. Ей нужно будет только объяснять, что делать. Однако сегодняшняя ситуация натолкнула ее на одну идею.

Она собиралась жить дома еще долго, и ей не хотелось каждый день выслушивать ссоры из-за каждой мелочи. Как же использовать эту ситуацию в своих интересах? Су Синь, опустив глаза, провела пальцами по намеченным на ткани линиям. В ее голове созрел план.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение