Янь Чжэнсинь, услышав новость о том, как Мужун Чусю просила у кого-то сердце, смеялся так, что едва мог стоять на ногах. В конце концов он просто катался по земле от смеха, а Ли Фудао беспомощно наблюдал за ним со стороны.
Этот старый проказник... Как он может быть еще более шаловливым, чем я сам?
— Ха-ха-ха... Достойная моя ученица! Умение выводить людей из себя — на высшем уровне! — Янь Чжэнсинь, казалось, забыл, кто обычно кричал, что не признает эту ученицу.
Известно, что женщины — сплетницы, и бессмертные не исключение. Поэтому опрометчивый поступок Мужун Чусю быстро разнесся по всему Дворцу Тяньи. Теперь каждый, видя Мужун Чусю, смотрел на нее как на демона. Но сама она этого совершенно не замечала. По ее мнению, эти люди всегда так на нее смотрели, она привыкла. Тех же незначительных изменений во взглядах она совершенно не улавливала.
На самом деле Ли Фудао тоже находил это забавным и считал, что эти высокомерные бессмертные заслужили такое. Вот только... сама Мужун Чусю совершенно не осознавала, что невольно проучила их.
— Младшая сестра-ученица действительно поразительна, — не удержавшись, улыбнулся Ли Фудао. Но, подумав немного, он осознал трагичность положения Мужун Чусю. Будучи еще юным и мягкосердечным, он спросил: — Дядя-учитель, неужели совсем нет способа помочь младшей сестре-ученице обрести сердце?
— Обрести сердце? Зачем ей обретать сердце? Разве сейчас с ней что-то не так? — спросил Янь Чжэнсинь, сидя на земле со скрещенными ногами и подперев голову руками.
Не просто все в порядке, она в будущем сможет стать богом — об этом другие могут только мечтать.
— Она... очень несчастна, — Ли Фудао понуро присел на корточки и задумчиво произнес.
Янь Чжэнсинь с большим интересом спросил:
— Почему ты так говоришь?
— Без сердца нельзя ни любить, ни ненавидеть, нельзя ничего чувствовать. Такая жизнь... кажется очень скучной, — медленно ответил Ли Фудао, словно размышляя вслух.
Путешествие без взлетов и падений неинтересно. Жизнь Мужун Чусю похожа на прямую дорогу, ведущую к концу, без интриг, без развилок — скучная до такой степени, что вызывает сочувствие.
Именно потому, что каждый день не похож на предыдущий, случаются разные неожиданности, меняется настроение, — именно поэтому стоит ждать нового дня, появляется стимул жить.
Слова Ли Фудао невольно заставили Янь Чжэнсиня вспомнить свое недавнее решение. Действительно, по какому праву он вмешивается в решения Мужун Чусю?
Мужун Чусю ведь хочет сердце, разве не так?
Иначе она не стала бы сегодня так опрометчиво просить у кого-то сердце?
Возможно, она сама этого не осознает, но у нее действительно есть ощущение пустоты в груди, там, где должно быть сердце, — ничего нет.
Это чувство нехватки заставляет Мужун Чусю желать восполнить ее. Обнаружив, что недостает именно сердца, она подсознательно захотела поместить его на место.
Возможно, обретя сердце, Мужун Чусю яснее поймет, чего она хочет. Стать ли богом, ковать ли мечи — у ее жизни наконец появится цель.
То, что они сейчас самовольно решили судьбу Мужун Чусю, было по отношению к ней несправедливо.
Янь Чжэнсинь как раз собирался взять Ли Фудао с собой и пойти к Владыке Дворца Тяньи, чтобы все выяснить. В конце концов, в присутствии его юного ученика Владыка Дворца Тяньи вряд ли стал бы снова излагать все те скрытые мотивы, что были у него в прошлый раз.
Проходя по длинному коридору заднего двора, они увидели, что у лотосового пруда слева собралась толпа зевак, словно там произошло что-то важное.
Ли Фудао, будучи юным, конечно же, заинтересовался и принялся вытягивать шею, пытаясь разглядеть происходящее. Янь Чжэнсинь оказался еще любопытнее: одним прыжком он перелетел через толпу и оказался перед прудом. Там он увидел девушку, промокшую до нитки, стоящую прямо в лотосовом пруду. Капли воды стекали по ее длинным серым волосам, а роскошное дворцовое одеяние, намокнув, стало невероятно тяжелым, мешая ей двигаться. Однако никто из толпы зевак не спешил ей на помощь.
— Деревяшка, что с тобой?! — Янь Чжэнсинь вздрогнул от неожиданности. Как его ученица, обычно такая спокойная и рассудительная, могла оказаться в таком жалком виде?
Промокшая Мужун Чусю подняла глаза и взглянула на Янь Чжэнсиня. В ее взгляде, как и всегда, читалось лишь безразличие.
Ли Фудао тоже протиснулся сквозь толпу. Увидев Мужун Чусю в таком состоянии, он, конечно, был потрясен. Мгновенно сообразив, что собравшиеся здесь наверняка причастны к случившемуся, он шагнул в лотосовый пруд, снял свой верхний халат, накинул его на плечи Мужун Чусю и, поддерживая ее, помог выбраться из воды. Затем, вздернув свои мечевидные брови, он гневно обратился к толпе:
— Кто посмел столкнуть ее в пруд?!
Только тут Янь Чжэнсинь пришел в себя. Он подскочил к Мужун Чусю с другой стороны и, указывая на толпу, закричал:
— Смелости хватило сделать, а признаться — нет? Погодите, старик вас найдет, сдерет кожу и переломает кости, так изобьет, что зубы по полу будете собирать!
Мужун Чусю и так была невысокого роста, а сейчас, когда Ли Фудао осторожно обнимал ее, она невольно прижалась к нему. Слегка опущенная голова придавала ей такой хрупкий и беззащитный вид, что она казалась обиженным белым кроликом, вызывая безмерную жалость.
Спустя некоторое время из толпы вытолкнули мужчину средних лет. Ли Фудао узнал в нем одного из бессмертных, которых он сам привел во Дворец Тяньи. Его гнев вспыхнул с новой силой. Указывая на мужчину, он разразился бранью:
— И ты еще называешься бессмертным! Даже маленькую девочку способен обидеть!
— А кто виноват, что она вечно ходит с таким неприступным видом, ни с кем не здоровается, будто она невесть кто! — возразил мужчина. Эта группа бессмертных состояла из элиты Мира небожителей. Они привыкли задирать нос и принимать поклонение. Даже во Дворце Тяньи они соперничали друг с другом. А эта Мужун Чусю смотрела на всех с одним и тем же бесстрастным выражением лица, что вызывало сильное недовольство у многих новоприбывших. Сегодня, увидев, как мужчина средних лет взялся за дело, они злорадствовали и аплодировали, и никто даже не подумал спасать Мужун Чусю.
Большинство старожилов Дворца Тяньи знали о происхождении Мужун Чусю и понимали, что ее холодность — следствие отсутствия сердца, поэтому относились к ее поведению с пониманием. Но новоприбывшие бессмертные ничего об этом не знали и считали девушку невероятно высокомерной, потому и решили проучить ее.
Незадолго до этого Мужун Чусю проходила мимо лотосового пруда и смотрела на цветущие лотосы, задумавшись о чем-то своем. В этот момент бессмертный, чье совершенствование было ниже ее, и столкнул ее в воду. Будучи бесчувственной, она не рассердилась и не стала возражать, а просто поднялась и стояла в пруду, равнодушно глядя на толпу. Она уже собиралась уходить, когда Янь Чжэнсинь и Ли Фудао, прослышав о случившемся, поспешили на место и заступились за нее.
Янь Чжэнсинь густо нахмурил брови, запрокинул голову и сделал большой глоток вина. Он похлопал Мужун Чусю по хрупкому плечу, все еще чувствуя ладонью влажность ее одежды. Гнев охватил его еще сильнее. Он повернулся к мужчине средних лет и сказал:
— Такой человек не достоин оставаться во Дворце Тяньи! Сегодня старик тебя проучит!
Эту ученицу он сам может обижать, но другим — не позволит!
Янь Чжэнсинь взмахнул рукой, отталкивая Ли Фудао и Мужун Чусю себе за спину. Он, пошатываясь от выпитого, вышел вперед, поднял свою тыкву-горлянку, сделал еще один большой глоток и выплюнул вино в сторону мужчины. Вылетевшая изо рта жидкость тут же превратилась в острые стрелы, которые устремились к обидчику!
Толпа зевак поспешно отхлынула. Мужчина поднял рукав, собираясь использовать свою силу для защиты, но стрелы летели с такой неистовой силой, что пронзили рукав, пропитанный бессмертной аурой, и вонзились в тело мужчины.
Хотя эти стрелы не могли причинить серьезного вреда бессмертному, раны от них были невероятно болезненными. Увидев, насколько мощным был этот винный выпад Янь Чжэнсиня, который не смог остановить даже его рукав, мужчина понял, что столкнулся с сильным противником. Он злобно сплюнул, развернулся и большими шагами поспешил прочь, бросив на ходу:
— Я, благородный бессмертный, не стану связываться с этим старым хрычом и девчонкой!
— Ах ты, дерзкий мальчишка!
(Нет комментариев)
|
|
|
|