Глава 2 (Часть 1)

2

Владыка Дворца Тяньи кивнул.

— Но прошло столько лет, она должна была повзрослеть. Почему ее разум все еще не развит? — недоумевал Ли Фудао.

Владыка Дворца Тяньи помолчал немного, затем ответил:

— Разум — это две разные вещи... Она не живой мертвец, иначе не превзошла бы своего учителя, достигнув еще больших высот в искусстве ковки и оценки мечей, чем твой дядя-учитель.

Ли Фудао с трудом понял вторую часть фразы, но первая осталась для него загадкой.

Что значит «разум — это две разные вещи»? Разве обретение духовного сознания не означает наличие разума?

Владыка Дворца Тяньи уже переступил порог. Ли Фудао, полный сомнений, последовал за ним. Хотя ему и хотелось все выяснить, он чувствовал, что задавать эти вопросы в присутствии Мужун Чусю было бы неуважительно. Оставалось лишь подавить свое любопытство.

Обстановка в башне была очень простой. Просторный зал, слева дверь, вероятно, ведущая в спальню Мужун Чусю, справа лестница на второй этаж, в кузницу.

Ли Фудао заметил еще одну странность. Хотя бессмертные и практикуют бигу, большинство из них все же любят легкие закуски. Он и сам любил пощелкать семечки от скуки, поэтому в залах большинства дворцов Мира небожителей обычно стояли фрукты, сладости и другие угощения. Но здесь стол восьми бессмертных был пуст. Не было ни еды, ни питья.

Он огляделся. В доме не было никаких украшений, типичных для обычных людей. Голые стены, чистый стол восьми бессмертных — все выглядело новым, словно здесь никогда никто не жил.

Иногда обстановка может многое рассказать о внутреннем мире человека. Если в доме так пусто, что же тогда творится в душе его обитателя?

Неужели она такая же пустая и бесплотная, как и сама девушка?

В центре зала стояли Янь Чжэнсинь спиной к Ли Фудао и Мужун Чусю лицом к нему. Она держала в руках демонический меч, рассматривая клинок. Янь Чжэнсинь же без умолку рассказывал историю меча.

— В те времена твой учитель, то есть я, весьма отличился в Войне между бессмертными и демонами, перебил немало врагов... — Янь Чжэнсинь продолжал хвастаться, когда Владыка Дворца Тяньи бесшумно подошел к нему и спокойно заметил:

— Разве во время Войны между бессмертными и демонами десять тысяч лет назад младший брат-ученик не совершенствовался еще в Мире людей?

— А ты не перебивай! — Янь Чжэнсинь сердито посмотрел на Владыку Дворца Тяньи. Зачем прерывать его вдохновенный рассказ?

Мужун Чусю явно не слушала. Она даже не подняла век, лишь ее серые глаза двигались.

Ли Фудао подошел к Мужун Чусю. Он смотрел на прядь ее темно-серых волос, упавшую на щеку, на ее плотно сжатые губы, безразличный взгляд. Она была словно статуя, простоявшая на одном месте тысячи лет.

— Чусю, что ты думаешь? — Владыка Дворца Тяньи решил не обращать внимания на младшего брата-ученика и обратился прямо к девушке.

— А что я должна думать? — подняв голову, спросила Мужун Чусю. Ее взгляд оставался таким же ровным и безразличным. В серых глазах, отражавших фигуру Владыки Дворца Тяньи, не было ни капли эмоций.

Только тогда Владыка Дворца Тяньи понял, что Янь Чжэнсинь с самого начала только и делал, что хвастался своими подвигами, совершенно не упомянув о главном. Он потер лоб:

— Твой учитель размышляет, можно ли очистить этот демонический меч, превратив его в бессмертный, и найти ему подходящего хозяина. В конце концов, это поистине удивительный меч, и уничтожать его из-за демонической ауры было бы расточительством.

— Можно, — без раздумий ответила Мужун Чусю. Ее знания в области Пути меча были настолько глубоки, что она могла дать правильный ответ, не задумываясь.

Владыка Дворца Тяньи, казалось, не удивился. Он уже привык к прямолинейной манере речи Мужун Чусю. Он улыбнулся:

— Вот и хорошо. Мы тогда пойдем. Чусю, изучай его.

Ли Фудао не терпелось уйти. Во-первых, рядом с Мужун Чусю он чувствовал себя крайне неловко, словно рядом с ним находился ходячий и говорящий труп. Во-вторых, ему очень хотелось расспросить учителя обо всем.

Что же такого случилось, что дух меча, обретший духовное сознание, стал таким бесчувственным?

Янь Чжэнсинь не пошел вместе с Владыкой Дворца Тяньи и Ли Фудао. Выйдя во двор, он, продолжая пить вино, направился в противоположную сторону. Учитель и ученик уже привыкли к этому и не стали его останавливать.

— Учитель, я...

— Я знаю, у тебя много вопросов. Ты ведь не был здесь тысячу лет, а Дэжэнь не мог рассказать тебе обо всем, что здесь произошло, в письмах, — терпеливо сказал Владыка Дворца Тяньи. Он нашел свободную беседку и сел. Ли Фудао сел напротив, положив руки на холодный стол и слегка наклонившись к учителю.

— Поэтому мне и нужно, чтобы учитель все мне рассказал.

— Ты сказал, что, обретя духовное сознание, ты обрел и разум. Для тебя это, безусловно, так, но для нее — нет.

— Что вы имеете в виду? — не понял Ли Фудао.

В конце концов, история Мужун Чусю не была секретом. Ее происхождение предопределило этот изъян с самого рождения.

— У нее есть интеллект, но нет сердца, — сказал Владыка Дворца Тяньи, положив руку на грудь.

— Интеллект... нет сердца? — Ли Фудао не совсем понимал.

— У нее есть высшая мудрость, но нет сердца. А раз нет сердца, нет и чувств, нет эмоций, — медленно произнес Владыка Дворца Тяньи.

Да, она была духом меча без сердца.

Поэтому она и была такой безразличной, что вызывало дискомфорт.

Получается, она ничем не отличалась от трупа. Просто труп, который дышал и обладал интеллектом.

— Почему у меня есть сердце, а у нее нет? — Ли Фудао вдруг подумал о другом. Он понял, что Мужун Чусю — настоящая загадка, хотя сама она, возможно, этого и не осознавала.

— Какие духовные существа могут обрести человеческий облик? — спросил Владыка Дворца Тяньи.

— Те, что впитали духовную энергию неба и земли и обладают корнем мудрости, — ответил Ли Фудао. Он сам был рожден из персика в этой роще, так что, конечно же, был духом среди духов.

— А знаешь ли ты, откуда появилась Чусю?

Ли Фудао почесал голову, пытаясь вспомнить.

— Кажется, дядя-учитель принес ее из Мира людей...

— Когда-то твой дядя-учитель путешествовал по Миру людей. У него обострилась старая рана на ноге, и он не мог ходить. В то время он остановился в кузнице в одном маленьком городке. Хозяин кузницы дал ему в качестве посоха бронзовый меч с изъяном, который стал бракованным из-за неправильной температуры ковки. Неожиданно твой дядя-учитель опирался на этот бракованный меч всю дорогу до Мира небожителей. Вернувшись во Дворец Тяньи, он спокойно занялся лечением, а меч забросил в угол комнаты. И этот меч, по неизвестной причине, хотя и не обладал корнем мудрости и был всего лишь бесполезной вещью из Мира людей, находясь в Мире небожителей, постоянно впитывал духовную энергию неба и земли. А его истинная сущность упорно совершенствовалась и в итоге преодолела предел, обретя человеческий облик.

— То есть любая вещь, попавшая в Мир небожителей, может обрести человеческий облик? — спросил Ли Фудао.

— Вовсе нет. Обычно только духовные существа с выдающимся корнем мудрости, подобные тебе, имеют шанс обрести человеческий облик, и то этот шанс невелик. Но этот бракованный меч, лишенный каких-либо способностей, выброшенный как мусор, смог благодаря своему усердию преодолеть ограничения своей природы и достичь человеческого облика. Вот что удивительно.

— Этот бракованный меч... и есть Чусю? — связав все воедино, невольно спросил Ли Фудао.

— Именно так.

Все старшие во Дворце Тяньи знали о происхождении Мужун Чусю. Просто тысячу лет назад Ли Фудао был еще юн, поэтому ему никто об этом не рассказывал.

— То есть из-за того, что ей не хватило способностей, обретя духовное сознание, она осталась без сердца?

— Дело не только в недостатке способностей. Корень мудрости определяет, каких высот сможет достичь духовное существо. Те, у кого он силен, могут превзойти ограничения своей природы и обрести человеческий облик. А такая бездарная вещь, как бракованный меч, насильно преодолевая эти ограничения, обречена на изъян с рождения. Одно из условий наличия корня мудрости — это наличие сердца, подобного сердцу живого существа. Только имея сердце, духовное существо может научиться чувствовать.

Владыка Дворца Тяньи сделал паузу.

— У Чусю есть интеллект, но нет сердца. Поэтому она так отличается от других.

— Нет сердца... вот оно как, — безразличие, бесчувственность, спокойствие... Вот она, Мужун Чусю.

Что же такое сердце?

Мужун Чусю закрыла книгу, которую держала в руках, и откинулась на кушетку, глядя на бледно-фиолетовое небо. В Мире небожителей не было смены дня и ночи, небо всегда было окутано этим нестираемым бледно-фиолетовым туманом.

Она не понимала. Она лишь знала, что во многих книгах говорилось: чтобы выковать непревзойденный меч, нужно иметь сердце.

Не нужно бросать сердце в кузнечный горн, нужно, чтобы сердце было у кузнеца.

А она была духом меча, рожденным без сердца.

Она никогда не знала ни радости, ни гнева, ни печали, ни любви, ни ненависти, ни... боли.

На самом деле Мужун Чусю было все равно, сможет ли она выковать непревзойденный меч. Ей было все равно. По правде говоря, ей вообще ничего не было интересно. Ковка мечей для нее была лишь способом скоротать время. Будучи духом меча, она с рождения обладала особым пониманием Пути меча, поэтому достигла больших высот в искусстве ковки и оценки мечей. Конечно, ее мастерство владения мечом не уступало ни одному бессмертному мечнику, но это не означало, что она интересовалась боевыми искусствами.

Ей ничего не было интересно. Жизнь для нее была просто бесконечным существованием. Даже она сама не могла найти цели своего существования. У нее был только один путь, и она просто шла по нему.

Почему нужно идти по этому пути? Можно ли выбрать другой? Она никогда не задумывалась над этими вопросами.

Комната Мужун Чусю была такой же скучной и безжизненной, как и она сама. В ней был только деревянный книжный шкаф и деревянная кушетка. Ей не нужно было спать, поэтому в комнате не было даже кровати.

Создавалось впечатление, что в этой комнате никогда никто не жил.

Она оглядела комнату, затем взяла лежавший рядом свиток и снова раскрыла его на той же странице.

«Чтобы создать непревзойденный в мире меч, нужно относиться к мечу как к своей жизни. Сердце — это владыка души и духа. Без сердца ты хуже демона...»

Сердце?

Зачем нужно сердце?

Мужун Чусю приложила руку к груди. Она не чувствовала там никакого биения.

И что, если у меня появится сердце?

Чем я буду отличаться, если у меня будет сердце?

Впервые за тысячу лет у Мужун Чусю возник вопрос.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение