Глава 3 (Часть 1)

Выбравшись из густых зарослей, они оказались на окраине города. Он больше не был похож на человеческое поселение, скорее на заброшенный город-призрак. Трудно было поверить, что эти изменения произошли всего за три-четыре дня.

Все магазины вдоль улиц были разграблены, повсюду валялись гниющие продукты, а сорняки поднимались выше щиколотки. У них создавалось впечатление, что они идут по первобытным джунглям. Они обыскали несколько магазинов, но не нашли ничего съестного, кроме бутылки минеральной воды. Цун Ся быстро нашел пару кроссовок известной марки, которые раньше не мог себе позволить. Сейчас же они никому не были нужны. Похоже, кроме еды, все остальное потеряло свою ценность.

В поисках еды Чэн Тяньби начал вскрывать багажники брошенных машин своим армейским ножом. После шестидесяти с лишним попыток он наконец-то обнаружил набор для экстренной помощи при землетрясениях. Внутри были вода, аптечка, фонарик и три пачки галет, которых хватило бы взрослому человеку на пять-семь дней.

Цун Ся держал галеты, как драгоценность. Он открыл одну пачку, отломил кусок побольше для Чэн Тяньби, а сам бережно, маленькими кусочками, ел свой, меньший. Галеты были безвкусными, но хорошо утоляли голод. Запив их водой, они почувствовали себя сытыми.

Меньше чем за минуту пачка галет была съедена. Оставшиеся две Цун Ся тщательно убрал — это был их запас на ближайшие дни.

— Наелся? — спросил Чэн Тяньби, взглянув на него.

— Да, наелся.

— Найдем магазин хозтоваров. Нам нужны трубы.

— Зачем?

— Чтобы собрать бензин, — ответил Чэн Тяньби, оглядывая брошенные машины. — Независимо от того, сможет ли самолет взлететь и ждут ли нас там, мы должны добраться до аэропорта.

Они нашли на улице внедорожник. Чэн Тяньби повернул ключ зажигания и обнаружил, что топлива хватит километров на тридцать-сорок.

— Достаточно, — сказал Цун Ся. — Аэропорт всего в двадцати с небольшим километрах отсюда.

— Кто сказал, что мы полетим из гражданского аэропорта?

— А? А из какого тогда?

— Из секретного военного. Ты о нем не знаешь.

— И как далеко он от города?

— Сто двадцать километров.

В магазине хозтоваров они нашли необходимые инструменты. Чэн Тяньби подошел к машине, открыл бензобак, опустил туда трубку, потянул другой конец ртом и перелил бензин в пластиковую канистру. Затем они повторили процедуру с другой машиной, пока канистра не наполнилась.

Чэн Тяньби весь взмок от жары. Он снял камуфляжную куртку, оставшись в черной майке. У него было прекрасное телосложение: высокий рост, рельефные мышцы, узкая талия, длинные ноги. По его груди, покрытой капельками пота, было видно, насколько он силен.

Цун Ся посмотрел на свои худые руки, потом на Чэн Тяньби и с завистью сказал: — У тебя отличная фигура.

Чэн Тяньби взглянул на тонкую руку Цун Ся, выглядывающую из-под рукава: — Тебе нужно заняться спортом. Найди время для тренировок.

— Я смогу стать таким же, как ты?

— Нет, ты слишком низкий.

— Лучше бы ты промолчал, — расстроился Цун Ся.

Чэн Тяньби поднял тридцатикилограммовую канистру с бензином и направился к их машине. Цун Ся смотрел на его подтянутую фигуру с восхищением. Каждый мужчина мечтает быть сильным и защищать себя и своих близких, особенно такие «ботаники», как Цун Ся. Чэн Тяньби был для него идеалом: высокий, красивый, смелый, настоящий герой боевика.

Чэн Тяньби не догадывался о его мыслях. Он просто заметил, что в присутствии Цун Ся стал больше говорить. Не то чтобы он был неразговорчивым, просто поначалу он считал Цун Ся слабаком. У них была слишком разная жизнь, и им не о чем было говорить. Но со временем он увидел в Цун Ся неожиданную смелость, а мягкий характер последнего не позволял Чэн Тяньби оставаться холодным и отстраненным. В общем, этот мужчина оказался не таким уж робким и бесполезным, как он думал, а порой даже довольно интересным.

Они заправили внедорожник и собирались уезжать.

В этот момент с противоположной стороны улицы подъехала машина и остановилась рядом с ними. Чэн Тяньби положил руку на рукоять пистолета и холодно посмотрел на машину.

Из машины выскочили несколько молодых людей с металлическими прутьями в руках. Вид у них был угрожающий. Главарь грубо спросил: — Куда путь держите, братья?

Цун Ся не боялся их. У него был пистолет и Чэн Тяньби, поэтому он довольно смело ответил: — Выезжаем из города.

— Выезжаете? Весь мир теперь одинаковый, куда ни пойдешь — везде смерть. Лучше бы остались дома, повеселились напоследок.

— Что вам нужно? — нахмурился Цун Ся.

— Хотим посмотреть, что хорошего у вас в машине.

— А почему мы должны вам что-то показывать?

— Мало слов, — оскалился главарь. — Оставьте еду, остальное нам не нужно. А если будете выпендриваться, я вам рожи в лепешку размажу. — Как только он закончил фразу, раздался выстрел. Пуля попала в асфальт рядом с его ногой, оставив большую выбоину. Еще чуть-чуть, и он лишился бы пальцев.

Все остолбенели.

— Убирайтесь! — холодно приказал Чэн Тяньби.

Стоявший позади главаря толстяк с криком замахнулся металлическим прутом и ударил по земле. Прочный асфальт треснул, и трещина протянулась на пять-шесть метров.

Какая сила!

— Мне плевать на твой пистолет! Не думайте, что нас легко запугать! Я — мутант! — прорычал толстяк.

Чэн Тяньби направил на него пистолет: — Ты правда не боишься?

Толстяк, глядя в дуло пистолета, задрожал. Он только что блефовал. Хотя он действительно мутировал и стал невероятно сильным, еще три дня назад он был обычным человеком. Он не стал неуязвимым и, конечно же, боялся оружия.

— Пан, забей, пошли отсюда, — сказала женщина, дернув его за рукав.

Толстяк, помедлив, согласился: — Ладно, пошли.

— Постойте, — Чэн Тяньби сделал несколько шагов к ним. — У меня есть вопросы.

— Какие? — спросил толстяк, покрываясь холодным потом.

— Ты сказал, что ты мутант?

Толстяку очень не хотелось отвечать, но, взглянув на пистолет, он сказал: — Да, ты же видел, как я только что ударил? Это моя новая способность.

— Много ли таких, как ты, в городе?

— Немного. Насколько я знаю, включая меня, всего четверо.

— И все такие силачи?

— Нет, трое силачей, а у четвертого аномально длинные волосы на теле, острые, как иглы.

— А что с животными и растениями в городе?

При упоминании о городской флоре и фауне лицо толстяка изменилось: — Они все сошли с ума. Растут, как бешеные, и нападают на людей.

— Расскажи подробнее. Все, что знаешь.

Толстяк вздохнул: — За эти три дня все растения и животные, которых я видел, мутировали. Чаще всего они увеличиваются в размерах. Например, в центре города есть огромная сосна, которая выросла до высоты шести-семиэтажного дома. Если мимо проходит какое-нибудь живое существо, она сбрасывает на него иголки, превращая его в ежа, а потом использует останки в качестве удобрения. Никто не смеет приближаться к ней на сотни метров. Еще в городе появились крысы размером с половину человека, которые нападают на всех подряд. Мы вчера убежали из города, спасаясь от богомола. Его тело было толщиной с мое запястье, не очень большой, но невероятно быстрый. Одним ударом он мог перерезать человеку горло. Двое наших погибли, прежде чем мы смогли его убить. — На лице толстяка отразились печаль и страх.

У Цун Ся по коже пробежали мурашки: — Значит, меньше всего мутировали люди?

— Да, меньше всего, — вздохнул толстяк.

— Можете идти, — кивнул Чэн Тяньби.

Толстяк и его группа уехали.

Цун Ся и Чэн Тяньби сели в машину и направились к шоссе. Долгое время они ехали молча. Наконец, Цун Ся вздохнул: — Невероятно, во что превратился город. — Чэн Тяньби промолчал, но Цун Ся чувствовал, как тяжело ему на душе. Крысы и богомолы, убивающие людей, — еще три дня назад это показалось бы нелепой шуткой, а теперь стало страшной реальностью. — Ты был прав. Люди эволюционируют не только с помощью энергии пяти стихий, но и путем физических изменений, как эти силачи или человек с аномальным ростом волос.

— Чем больше людей эволюционирует, тем лучше, — сказал Чэн Тяньби.

— Согласен. Возможно, появятся люди с невероятно острым зрением или скоростью, и тогда человечество сможет вернуть себе былую силу.

С тяжелым сердцем они мчались вперед.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение