Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Бай Сун и Лу Юнь выросли в одном элитном дворе. После окончания университета они пошли разными путями: Бай Сун пошёл работать в государственное учреждение по договорённости с семьёй, а Лу Юнь отправился развиваться в Шэньчжэнь. Однако их дружба оставалась крепкой.
Остальные тоже были детьми из элитного двора, и Бай Сун специально собрал их, чтобы поприветствовать возвращение Лу Юня.
Предыдущие посетители только что ушли, и У Нэнфу убрал один стол, но его всё равно не хватало, чтобы все они сели. К счастью, стульев было достаточно, и они могли уместиться, придвинувшись поближе.
Бай Сун суетился, расставляя стулья, но только Лю Вэнь всё ещё стоял. Хотя он тоже был из элитного двора, Лу Юнь с детства не ладил с ним. Лю Вэнь с юных лет был коварным, и в подростковом возрасте он уже успел довести девушку до беременности.
— Лю Вэнь, садись скорее! — позвал его Бай Сун.
На бледном лице Лю Вэня читалось отвращение. На такие уличные ларьки он обычно даже не взглянул бы. На земле всё ещё валялись неубранные панцири раков, что вызывало тошноту.
— Пойдём лучше в ресторан, — предложил Лю Вэнь. — Я угощаю.
Бай Сун взглянул на Лу Юня. Лицо Лу Юня слегка потемнело, и Бай Сун понял, что тот недоволен. Он поспешно сгладил ситуацию: — Здесь вкусно. Давай попробуем здесь сегодня, мы уже все сели. Хозяин, принесите меню!
У Нэнфу подошёл: — У нас есть жареный угорь, острые речные ракушки... Острые речные раки — наше фирменное блюдо. Не хотите ли заказать?
Лу Юнь взглянул на У Сяомэн, которая была занята жаркой раков, и улыбнулся: — Ваша хозяйка днём сказала, что угостит меня тарелкой острых речных ракушек, если я приду вечером. Можете спросить у неё, это ещё в силе?
У Нэнфу с недоумением подошёл к У Сяомэн и спросил: — Вторая сестра, этот гость говорит, что ты обещала угостить его тарелкой острых речных ракушек. Это правда?
У Сяомэн на мгновение замерла, затем обернулась и встретилась взглядом с Лу Юнем. У него было незабываемое лицо, и У Сяомэн сразу узнала его. Она была немного удивлена, не ожидая, что он действительно придёт. — Да, это правда. Скажи ему, что мы подарим тарелку речных ракушек.
У Нэнфу был немного озадачен, не понимая, когда его вторая сестра познакомилась с городскими жителями.
Под уговорами Бай Суна, Лю Вэнь неохотно сел, брезгливо бормоча: — Разве можно есть что-то из такого места? Наверняка нечисто...
Они заказали пять цзиней раков, и вскоре блюдо появилось на столе. Насыщенный аромат разнёсся вокруг, пробуждая аппетит.
У Нэнфу принёс несколько перчаток. Бай Сун взял их и воскликнул: — Довольно изысканно! Это выглядит так аппетитно, я никогда такого не ел. Вы знаете, как это есть? — Он взглянул на Лу Юня, затем с улыбкой обратился к У Сяомэн: — Сестрёнка, подойди и покажи нам, как есть этих раков.
Лу Юнь бросил на него сердитый взгляд. Что за "сестрёнка"? Это могло быть истолковано как флирт.
У Сяомэн не обратила внимания, спокойно подошла, взяла одного рака и показала, как его есть: — Вот так это едят. У нас также есть пиво. Это блюдо хорошо подходит к пиву. Несколько бутылок?
Бай Сун щедро заказал целую упаковку.
У Нэнфу пристально наблюдал за ними. Если бы они задумали флиртовать, он бы бросился их избивать. Но, к его удивлению, эти люди вели себя вполне прилично. Он убрал свою агрессивную позу и принёс упаковку пива.
Бай Сун взял одного рака и отправил его в рот, очистил панцирь зубами и быстро проглотил мясо, причмокивая: — Эти раки действительно вкусные, немного похожи на креветок кивэй, но намного ароматнее.
Обернувшись, он увидел, как Лу Юнь утончённо надевает перчатки и чистит раков, и усмехнулся: — Старина Лу, ты свиной нос, воткнутый в лук-порей, притворяешься слоном! —
Лу Юнь бросил на него неопределённый взгляд. Бай Сун почесал нос, подумав, что он ничего плохого не сказал. Этот Лу Юнь в студенческие годы был мастером по дракам и выпивке, и он никогда не видел его таким утончённым.
Взгляд Лу Юня то и дело скользил к У Сяомэн. Она наклонилась, чтобы поднять масляный бак, и её талия изогнулась в красивой линии. Волосы были по-прежнему собраны в хвост, а облегающая рубашка в цветочек подчёркивала её изящную фигуру.
Лу Юнь нахмурился. В городе было не так уж спокойно, и такой молодой и красивой девушке, торгующей по ночам, было бы трудно избежать опасностей. Он взглянул на У Нэнфу, который выглядел крепким и сильным, и немного успокоился.
Несколько человек ели и пили, и пять цзиней раков быстро закончились. Они заказали ещё пять цзиней, целую большую тарелку, отчего у Лю Вэня потекли слюнки. Но он только что так брезгливо отзывался об этом блюде и заявил, что не будет его есть, так что теперь ему оставалось только терпеть.
Но вскоре У Сяомэн принесла на стол большую тарелку острых речных ракушек. Аромат, словно живой, проникал в ноздри, а белое, сочное мясо в открытых раковинах заставляло людей жаждать поскорее его съесть.
Бай Сун и остальные намеренно игнорировали Лю Вэня, никто не предлагал ему поесть. Лю Вэнь жадно глотал слюну.
Дела в заведении шли хорошо. За другим столом, где сидели случайные посетители, тоже заказывали острые речные ракушки и острых речных раков. Звуки причмокивания доносились то и дело, заставляя людей облизываться.
Лю Вэнь хотел до конца сохранить своё достоинство, сказав, что не будет есть, как бы вкусно это ни было. Но в конце концов он не выдержал, взял палочки и попытался взять мясо речной ракушки, но как только он коснулся её, его палочки были остановлены другой парой палочек.
Он поднял голову и увидел бесстрастное лицо Лу Юня: — Ты же говорил, что это очень грязно и ты не будешь это есть? Такая низкосортная еда не подходит для твоего рта, молодой господин Лю.
Лю Вэнь попытался оправдаться: — Я не хотел есть, но вы не знаете, когда закончите, я же не могу просто сидеть и ждать.
— Можешь уйти первым, — безжалостно сказал Лу Юнь.
Лицо Лю Вэня мгновенно покраснело от злости. Он встал, чтобы уйти, но Бай Сун остановил его: — Эй, раз уж мы вышли вместе, то и вернёмся вместе. Лу Юнь просто дразнит тебя, ешь скорее, это очень вкусно!
Лю Вэнь немного поколебался, затем снова сел: — Ладно, ради тебя, поем побыстрее.
Они продолжали есть, а Лю Вэнь, стесняясь снова брать палочки, скучающе оглядывался по сторонам.
И тут он увидел У Сяомэн, которая наклонилась, чтобы взять что-то. Ей было жарко, и верхняя пуговица на её рубашке была расстёгнута. Когда она наклонилась, открылся небольшой участок её белоснежной кожи.
Когда он пришёл, он не обратил внимания, но теперь Лю Вэнь заметил, что хозяйка, продающая раков, не только красива, но и имеет пышную фигуру. Его взгляд невольно прилип к ней.
Лу Юнь сидел по диагонали от Лю Вэня. Подняв голову, он увидел застывшее выражение лица Лю Вэня. Проследив за его взглядом, он увидел У Сяомэн, которая жарила раков. Его лицо мгновенно потемнело, и он пнул Лю Вэня ногой, попав прямо ему в голень. Тот вскрикнул от боли.
— Извините, меня укусил комар, — небрежно объяснил Лу Юнь.
Бай Сун, который весело ел, мельком увидел мужчину средних лет, который присел сзади и выглядывал, с хитрым взглядом. Выпив несколько бокалов, он осмелел и громко крикнул: — Ты кто такой?
У Нэнфу присел, вытаскивая кишечник раков. Он делал это умело и быстро. Мужчина долго смотрел, но ничего не мог разглядеть. Он хотел подойти поближе, но тут его заметил Бай Сун.
Крик Бай Суна привлёк внимание всех. У Нэнфу отреагировал первым, бросившись к мужчине средних лет, который пытался убежать, и схватил его: — Ты что делаешь? Хочешь что-то украсть?
Мужчина средних лет поспешно объяснил: — Я соседний продавец закусок. Мне очень нужно в туалет, я хотел найти место, где можно справить нужду.
У Нэнфу сразу узнал в нём того, кто подделывал их острых речных раков, и пришёл в ярость: — Так это ты! Вчера вечером ты ещё продавал жареный рис, а сегодня уже осмелился вывесить вывеску "Настоящие острые речные раки". Хотел подсмотреть, верно?
— Нет, нет, не...
У Нэнфу замахнулся кулаком, чтобы ударить его, но его остановили. У Нэнфу обернулся, думая, что это У Сяомэн, но это оказался один из посетителей, который ел.
Лу Юнь оттащил У Нэнфу: — В бизнесе главное — мир. Если ты начнёшь драться, все клиенты разбегутся. Если владелец вспыльчив и любит драться, кто потом захочет здесь есть?
У Сяомэн, находясь вдали, видела импульсивность У Нэнфу, и её сердце сжалось. Она не ожидала, что этот красивый мужчина подойдёт и остановит его. Она поспешно подбежала и оттащила У Нэнфу: — Что ты делаешь?!
Мужчина-продавец поспешно вернулся к своему ларьку.
У Нэнфу недовольно спросил У Сяомэн: — Зачем ты меня оттащила? Таких людей нужно побить!
У Сяомэн бросила на него сердитый взгляд: — Да, побив его, ты выпустишь пар, но что потом? Если он перестанет заниматься бизнесом и будет каждый день приходить и устраивать скандалы, сможешь ли ты продолжать свой бизнес?
Эти слова, словно озарение, мгновенно отрезвили У Нэнфу. Да, они пришли сюда, чтобы заниматься бизнесом и зарабатывать деньги. Если бы этот гнев действительно вырвался наружу без контроля, это определённо повлияло бы на их дело.
У Сяомэн тихо сказала: — Пусть продаёт речных раков, если хочет. Речные раки не твои, диких раков может продавать кто угодно. Я же тебе говорила, пусть другие продают, а мы будем следить за качеством и постоянно улучшать вкус. Язык народа не обманешь, они не дадут себя одурачить, кто вкусно готовит, а кто нет!
Слова У Сяомэн были просты, но глубоки по смыслу, по сути, они выражали суть ведения бизнеса. Лу Юнь посмотрел на неё. Раньше он тоже был вспыльчивым и часто дрался в школе. Но когда он начал свой бизнес, после бесчисленных неудач он постепенно понял принципы жизни и постепенно осознал суть ведения бизнеса.
Истину, которую он постигал годами, сегодня он услышал из уст простой владелицы ларька.
Он невольно взглянул на неё по-новому.
— Хозяйка, два цзиня раков, с собой!
Появился новый клиент, и У Сяомэн снова занялась делами.
Лу Юнь и его друзья ели почти до одиннадцати вечера. Пятеро мужчин съели восемнадцать цзиней раков, три упаковки пива и другие блюда.
Бай Сун и остальные были пьяны, и Лу Юнь встал, чтобы расплатиться.
У Нэнфу был простоват и не умел считать, поэтому деньги всегда принимала У Сяомэн. Она оторвала страницу из блокнота, где были записаны заказанные блюда, и протянула Лу Юню: — Всего сто два юаня, давайте округлим до ста.
Лу Юнь опустил взгляд на счёт. На нём синей шариковой ручкой аккуратно были записаны блюда и цены. Почерк был изящным, как и сама девушка. Он быстро подсчитал в уме, затем достал из кошелька стоюаневую купюру с портретом великого человека и пятиюаневую купюру. Подумав, он вернул стоюаневую купюру и отсчитал десять банкнот "Великое Единение", отдав их У Сяомэн.
— Ста юаней достаточно, — У Сяомэн вернула пять юаней.
К счастью, Лу Юнь поменял купюры на "Великое Единение", иначе У Сяомэн, которая никогда не принимала стоюаневые купюры и не могла отличить подделку, не осмелилась бы их взять. Вероятно, он тоже это учёл, и её впечатление об этом мужчине сразу улучшилось. Он был довольно внимателен.
— Плюс та тарелка речных ракушек, — просто объяснил Лу Юнь, отдал сто пять юаней и ушёл.
Перед уходом Лю Вэнь несколько раз скользнул липким взглядом по У Сяомэн.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|