Глава 4

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Ты думаешь, Сяомэн и правда разведется? — Ли Хун ворочалась без сна и разбудила У Нэнъу, хлопнув его.

У Нэнъу спал крепким сном, и, будучи разбуженным пощечиной жены, был очень недоволен. — Что ты делаешь? Почему не спишь посреди ночи?

— Ох, ты просто тугодум! Целыми днями только и знаешь, что спать, а у нас дома сейчас так тяжело, и это ведь не просто лишний рот! Ты что, больше не хочешь сына? Я тебе говорю, если Сяомэн действительно разведется и вернется, мы разделим хозяйство! Ты пойдешь в город искать работу, это всяко лучше, чем быть им обузой!

Как только она упомянула сына, У Нэнъу стало не до сна. Лайди и Чжаоди были дочерьми, и отсутствие сына было больной темой для супругов. Но сейчас политика планирования семьи была очень строгой; если бы он каждый раз не получал предупреждение и не прятался, его бы точно забрали на вазэктомию. Даже если бы у них родился сын, им пришлось бы платить огромный штраф, а сейчас в семье было так туго, откуда взять деньги? Без уплаты штрафа ребенка не зарегистрировали бы.

У Нэнъу уставился в потолок, слушая болтовню Ли Хун, и невольно пожаловался: — Мама тоже хороша, развод — это так позорно! Линь Фэн все-таки образованный человек, пусть Сяомэн радуется, что он на нее вообще посмотрел. У Линь Фэна уже есть дети, ну и что, если он не может иметь еще? Все равно ведь дети будут носить его фамилию.

Супруги шептались до полуночи и пришли к согласию.

Вся семья встала рано: взрослые отправились работать в поле, дети с корзинами за спиной пошли в горы собирать свиную траву. У Сяомэн хотела снова поехать в город, чтобы посмотреть, нет ли там какой-нибудь подработки. Если совсем ничего не найдет, то можно будет пока продавать овощи, хотя прибыль там небольшая, но можно было бы прокормить семью, работая с утра до ночи.

Она потратила три фэня на автобус до города, но, побродив полдня, так ничего и не нашла. Сейчас различные отрасли еще не были так развиты, как в будущем; большинство предприятий были государственными, и государственные служащие пользовались большим спросом. Без образования и связей туда было просто не попасть.

У Сяомэн пришлось вернуться домой. Дом ее бабушки по материнской линии был ближе к городу, и там выращивали много овощей. Если совсем ничего не получится, она могла бы закупать овощи оптом у бабушки и продавать их в городе.

В доме было тихо, все ушли на работу, даже четырехлетняя Чжаоди пошла с сестрой собирать свиную траву.

Кто-то заглянул в дверь — это была сестра Юй Цинь. Почти все в деревне У носили фамилию У, они были родственниками.

— Сяомэн, когда ты вернулась?

— Вчера, сестра. Заходи, присаживайся. — У Сяомэн пригласила ее.

— Нет, — Юй Цинь посмотрела на нее и тихо сказала: — Твоя свекровь приходила утром, стояла у твоей двери и долго ругалась, только что ушла. Говорила, что... ты украла и продала ее кур.

У Сяомэн нисколько не удивилась. Она ожидала, что Чжан Мэй так просто не успокоится. — Заходи, присаживайся, сестра, я тебе все расскажу.

— Я развелась с Линь Фэном. — У Сяомэн рассказала все: как Линь Фэн обманул ее, как она страдала от жестокой свекрови после переезда к нему. — Линь Фэн просто хотел найти кого-то, кто помог бы ему вырастить детей. За все время нашего брака мы ни разу не спали вместе.

Юй Цинь широко раскрыла глаза. — Боже мой, эти Лини просто нелюди! Почему он не сказал о вазэктомии раньше? Это же обман! Я еще тогда, когда узнала, что ты выходишь замуж за Линя, переживала за тебя. Эта Чжан Мэй — известная скандалистка, разве такую нежную девушку, как ты, там не обидят? К счастью, ты с ним и не спала, так что ты все еще чистая девушка, и тебе будет легко снова выйти замуж. Я буду иметь это в виду.

У Сяомэн не собиралась так быстро снова выходить замуж, но все же поблагодарила сестру Юй Цинь за добрые намерения.

Как только Юй Цинь ушла, Бобо вернулся из школы и, еще не войдя в дом, позвал вторую тетю.

— Вторая тетя, вторая тетя! Мы видели маленьких карасей у ручья, пойдем ловить рыбу!

Цзюаньцзы, с двумя блестящими косичками, бежала за братом. — Да, вторая тетя, там их много!

Ручей соединялся с маленькой речкой, и иногда во время дождей, когда вода поднималась, караси заплывали в ручей. В маленьких карасях было мало мяса, и дети любили ловить их просто так, для забавы.

У Сяомэн вспомнила о заботе племянника прошлой ночью и, не желая отвергать его добрые намерения, согласилась. — Хорошо, а сачок есть?

— Есть! Тот, что папа раньше делал, я его найду! — Бобо повесил свой ранец на стену и пошел искать сачок.

Перед тем как отправиться, Бобо таинственно сказал У Сяомэн: — Мы пойдем тихонько, чтобы Комар и другие не узнали!

Они тихонько подбежали к ручью. Бобо очень умело перегородил его камнями и грязью внизу по течению, как раз так, чтобы закрепить сачок. Затем он закатал штанины и побежал вверх по течению, чтобы гнать рыбу. Меньше чем через десять минут небольшая стайка карасей действительно была загнана, большая часть попала в сачок, а некоторые разбежались по маленьким лужам.

Бобо не дал второй тете работать руками, сам наковырял грязи, чтобы заделать проход, а затем присел в ручье, нащупывая рыбу.

У Сяомэн посмотрела на десяток карасей в сачке. Такие маленькие караси, жаренные до хрустящей корочки и посыпанные перцем чили, были особенно ароматными. При одной мысли об этом у нее потекли слюнки.

Бобо немного пощупал рыбу, выпятив попу, и вдруг вскрикнул: — Ай! — У Сяомэн испугалась, подумав, что его укусила змея, и вскочила. — Бобо, что с тобой?

Бобо выпрямился, У Сяомэн увидела что-то у него на руке. Бобо махнул рукой, и эта вещь отлетела прямо к ногам У Сяомэн.

С черной спиной и красными клешнями, он угрожающе растопыривал их, пытаясь убежать.

— Речной рак! — У Сяомэн резко прижала его спину и подняла целиком. Речной рак растопыривал клешни, пытаясь ее ущипнуть.

— Вторая тетя, это же рак! В нем мало мяса, и он невкусный, а еще только что ущипнул меня за палец! — Бобо взглянул на свой палец. Этот рак щипает очень больно, даже кровь пошла. Он как ни в чем не бывало ополоснул кровь в воде и снова принялся нащупывать рыбу.

Давние воспоминания нахлынули на У Сяомэн. Она вспомнила, что в речках и на полях в их родных местах было много речных раков. Только после двухтысячного года речные раки стали подаваться на стол.

Эти существа грызли рис, и крестьяне их очень не любили. У Сяомэн помнила год, когда их было особенно много, поля были буквально усеяны ими.

— Этих штук еще много? — спросила У Сяомэн племянника.

— Много! Днем их почти не видно, а ночью они выползают. На межах их полно, больше, чем угрей!

У Сяомэн уставилась на этого гигантского речного рака в своей руке. Поскольку у него не было естественных врагов и люди его не ели, этот рак, должно быть, прожил несколько лет. Его панцирь стал черным, а две пары больших клешней выглядели устрашающе. У Сяомэн посмотрела на его брюшко — оно казалось очень мясистым.

— Давай вечером придем ловить раков, вторая тетя приготовит тебе что-нибудь вкусненькое!

Всего они поймали более двадцати маленьких карасей. Возвращаясь, Бобо прятал их, чтобы никто не заметил, иначе в этом ручье больше не поймаешь карасей. В те годы дети очень любили мясо.

Того речного рака тоже принесли домой и поместили в бак с водой.

Хотя жареные караси с перцем чили были вкусными, в семье было слишком много людей, и тогда каждому досталось бы меньше двух рыбок. Поэтому решили приготовить кисло-острый рыбный суп с капустой.

Бобо разделал карасей. Он часто ловил рыбу и давно уже умел с ней обращаться.

Ли Хун, проработав весь день, увидела У Сяомэн и почувствовала, как в ней закипает злость. Как раз в этот момент Лайди и Чжаоди вошли, неся по корзине свиной травы. Увидев, что ее собственные дочери собирают траву, а Бобо и Цзюаньцзы после школы просто играют дома, она пришла в ярость.

Чжаоди была слишком мала, чтобы нести целую корзину свиной травы, и принесла лишь половину. Ли Хун, лишь взглянув на это, схватила Чжаоди и начала наказывать: — Какой толк от такой девчонки, как ты! Даже свиную траву собрать не можешь! Отдам тебя похитителям детей, вот и все!

Чжаоди больше всего на свете боялась услышать от матери слова "отдать кого-то". Она даже не чувствовала жгучей боли и со слезами умоляла Ли Хун не отдавать ее.

У Сяомэн, услышав шум, вышла из кухни. Цзюаньцзы испуганно спряталась за братом, Лайди стояла рядом с испуганным выражением лица. Ли Хун наказывала Чжаоди бамбуковым прутом.

— Ты еще смеешь плакать! Не смей плакать! — Ли Хун выглядела свирепо, глядя на Чжаоди так, будто видела не дочь, а вымогателя.

Она так много лет мечтала о сыне. Старшая невестка родила сына с первого раза, и это дало ей повод гордиться в семье У. Хотя свекровь никогда не упрекала Ли Хун за то, что у нее две дочери, Ли Хун сама чувствовала себя опозоренной, не заботилась о своих дочерях и всем сердцем желала родить сына.

— Вторая невестка, почему ты бьешь ребенка?

У Цзяньго и остальные еще не вернулись, а Ли Хун уже пришла с мотыгой. Она посмотрела на У Сяомэн и язвительно сказала: — О, вторая тетя, ты вернулась как гостья? А им ведь нужно зарабатывать на еду, если не работать, откуда еда возьмется! — Сказав это, она снова ударила Чжаоди по спине.

Было лето, одежда была легкой, и на ее ручках оставались красноватые следы.

У Сяомэн не могла на это смотреть. Она подошла и оттащила Чжаоди за себя. — Она еще такая маленькая, сколько свиной травы она может унести? Вторая невестка, Лайди и Чжаоди — твои родные дочери, как ты можешь так поступать?

Ли Хун покраснела от злости. — Что, мне еще и на твое лицо, разведенной золовки, смотреть, когда я воспитываю своих детей? Нет такого правила на свете! Чжаоди, выходи, ты выйдешь или нет?

Глаза Чжаоди были полны слез, она ужасно боялась бамбукового прута в руке матери, но знала, что если не послушается, ей будет еще хуже. Она всхлипывала, собираясь выйти.

В этот момент вернулись У Цзяньго и остальные.

Как только Чжан Юйлань вошла во двор, она увидела, что У Сяомэн и Ли Хун стоят, готовые к схватке. — Что тут происходит? — спросила она, а затем увидела бамбуковый прут в руке Ли Хун и недовольно спросила: — Почему ты снова бьешь ребенка?

У Сяомэн и ее братья и сестры в детстве тоже получали, но это было только тогда, когда они были слишком непослушными. Совсем не так, как Ли Хун, которая вымещала злость на детях, когда у нее было плохое настроение.

Ли Хун злобно взглянула на У Сяомэн, не в силах проглотить обиду, и свирепо сказала: — Неудивительно, что семья Линь тебя не приняла!

У Сяомэн не стала спорить с таким человеком. Чжан Юйлань покраснела от злости. Ее не волновало, что говорят другие семьи, но как свои же могли так подливать масла в огонь? Однако ради семейного мира Чжан Юйлань с трудом сдержалась.

Когда У Сяомэн поставила на стол ароматный кисло-острый суп из карасей, Ли Хун первой схватила три-четыре рыбки для себя и У Нэнъу.

У Сяомэн не выдержала и сказала: — Вторая невестка, каждому карасю полагается только по две рыбки.

Ли Хун взглянула на Лайди и Чжаоди. — Они еще маленькие, в этой рыбе много костей, они не смогут ее есть. Мы с их отцом поможем им съесть.

Лайди и Чжаоди смотрели на рыбу в кастрюле, сглатывая слюну.

У Нэнъу, не обращая внимания на кости, откусил половину рыбки. — Вкусно!

Рыба была обжарена до хрустящей корочки, даже кости стали мягкими. Сваренная с половиной миски черри-помидоров, ее могли есть и дети.

У Сяомэн еще не успела ничего сказать, как Бобо первым разделил свои две рыбки между двумя младшими сестрами. — Ничего, я часто ем, я не буду, пусть сестры едят.

Если бы это была прежняя У Сяомэн, она бы точно не осмелилась выступить. Но теперь характер У Сяомэн изменился. Она протянула руку, взяла две рыбки из тарелки Ли Хун и положила их в тарелку Бобо. — Вторая невестка, это всего лишь пара кусочков еды, не стоит так бесстыдно себя вести.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение