Глава 9 (Часть 1)

Глава 9

Получив от предка-основателя новое направление, Цзянь Яо очень серьезно взялась за анализ внешнего и внутреннего: зачем нужно подметать опавшие листья, в чем смысл?

Сразу понять она не смогла, поэтому думала, пока мела. Если и после подметания не понимала, то снова разбрасывала листья и продолжала мести. Осенний ветер завывал, сухие листья летели, а Цзянь Яо с метлой в руках гонялась за ними по всему двору.

Странное поведение Цзянь Яо не укрылось от глаз Цзянь Даня, и его отеческое сердце сжалось от боли.

Его Цинтуань явно не в себе!

Цзянь Дань молча наблюдал полмесяца и решил, что нельзя позволять Цзянь Яо продолжать так «сходить с ума».

В этот день после полудня Цзянь Дань остановил Цзянь Яо, которая с метлой на плече пришла во двор, чтобы продолжить подметать листья.

Цзянь Яо непонимающе посмотрела на него, но, увидев на его лице редкое серьезное выражение, надолго застыла.

— Цинтуань, ты уже стерла слой с наших дворовых плит из синего камня.

— ...Тогда я буду мести полегче.

— Сегодня не мети. Наставник проведет с тобой весь день.

— Нет, наставник. Нужно любить то, чем занимаешься. Ученица не может бросить на полпути.

Глядя на серьезность в глазах Цзянь Яо, Цзянь Дань чуть не разрыдался. Что же случилось с его Цинтуань!

Цзянь Дань взъерошил волосы Цзянь Яо, на его лице отразилась боль:

— Цинтуань, если тебе что-то не по душе, можешь сказать наставнику. Наставник за тебя заступится, не мучай себя.

Глаза Цзянь Яо наполнились слезами:

— Наставник, мне очень приятно, что вы так говорите. Однако...

Цзянь Яо моргнула, ее мозг заработал с бешеной скоростью:

— Однако ученице просто нравится подметать. Потому что в процессе подметания ученица может достичь внезапного озарения.

— Озарения? Какого озарения?

— Дао!

— Какого Дао? Чушь собачья! — Цзянь Дань метнул в нее взгляд и, невозмутимо встряхнув полами одежды, спросил: — Рассказывай, ты недовольна тем, что я не выпускаю тебя из дома?

— ...Наставник ошибается.

— Тогда почему ты целыми днями носишься по двору с этой драной метлой, как мартышка с подожженным задом?

Цзянь Яо была ошеломлена. Опомнившись, она спросила: — Наставник, неужели я с метлой и правда похожа на обезьяну? — В ее голосе слышалось нетерпение, очевидно, это ее очень волновало.

Цзянь Дань помолчал, затем бросил на нее легкий взгляд и сказал странным тоном:

— Цинтуань, твое умение дурачиться и увиливать от ответа — это ты точно переняла у наставника.

— ...Наставник совершенно прав. Ваш ответ — тому железное доказательство, — Цзянь Яо имела в виду, что Цзянь Дань тоже не ответил прямо на ее вопрос.

Цзянь Дань незаметно сжал кулаки, костяшки пальцев затрещали.

Цзянь Яо настороженно посмотрела на него, все ее тело напряглось:

— Наставник, благородный муж убеждает словом, а не кулаками!

— Увернешься от фишки — можешь идти. Не увернешься — составишь компанию наставнику за вином, — бросил Цзянь Дань и резко метнул фишку из руки.

Цзянь Яо была готова. С метлой на плече она взлетела в воздух, уклоняясь. Взмахнув метлой, она подняла вихрь опавших листьев, затем, прогнувшись назад и ловко развернувшись, заставила листья упорядоченно закружиться по траектории движения метлы.

Цзянь Дань надолго застыл, потом тихо присвистнул. На его лице появилось удовлетворение, и он метнул еще несколько фишек подряд.

Цзянь Яо действовала неторопливо, твердо стоя на ногах. Она бессознательно использовала шаги «Пяти шагов по столбам сливы» для уклонения, не забывая при этом подметать землю.

Учитель и ученица обменивались выпадами почти полчаса. Наконец Цзянь Дань остановился, и Цзянь Яо тоже прекратила движения. Опавшие листья во дворе были аккуратно собраны в кучу и прижаты метлой.

— Ну как, наставник? — Цзянь Яо с улыбкой подняла брови, глядя на Цзянь Даня.

Цзянь Дань смотрел на нее, и в его глазах промелькнула ностальгия. Его наставник тоже использовал такой метод тренировки. Говорили, что его предок-наставник Цан Юй именно так обучал его наставника.

— Наставник? — Цзянь Яо подбежала к нему с метлой на плече и обеспокоенно посмотрела на него.

Цзянь Дань пришел в себя и спросил:

— У кого ты научилась этой технике передвижения?

Цзянь Яо недоуменно спросила:

— Технике передвижения? Какой технике?

Цзянь Дань ущипнул ее за щеку и тихо вздохнул:

— Техника, которой ты только что уклонялась от фишек, — это «Парящий Ветер, Вьюжный Снег», созданная предком-основателем. Твой предок-наставник точно так же обучал меня. А ты... Наставник помнит, что в прошлые годы ты часто ленилась подметать. Почему вдруг стала такой прилежной?

Сердце Цзянь Яо дрогнуло. Она вдруг вспомнила, как в детстве Цзянь Дань прогонял всех учеников, присланных для выполнения мелких поручений, и поэтому работа по уборке листьев осенью и снега зимой ложилась на ее плечи. Она мела так несколько лет. То есть, еще до того, как она официально стала ученицей, ее наставник уже начал обучать ее техникам Дворца Нефритового Свода?

Глаза Цзянь Яо защипало. Ей захотелось прямо рассказать Цзянь Даню о существовании предка-основателя.

Но, вспомнив свое обещание не раскрывать его тайну, она в конце концов проглотила слова.

— А-фу, — тихо позвала Цзянь Яо, опустив голову. Так она называла Цзянь Даня до того, как стала его ученицей, больше десяти лет.

Цзянь Дань слегка вздрогнул и через мгновение хмыкнул в ответ.

Цзянь Яо подняла голову, ее глаза были полны серьезности:

— Возможно, я просто такой же исключительный талант, как предок-основатель, и могу постигать техники даже из такого незначительного дела, как подметание.

Цзянь Дань: «......»

Глядя на выражение лица Цзянь Даня, словно его ударило громом, Цзянь Яо поджала губы и обеспокоенно спросила:

— Наставник, что с вами?

Цзянь Дань вздохнул:

— Цинтуань, хотя совершенствование не требует привязки к форме, оно требует самопознания.

Цзянь Яо: «Эти слова так знакомы... Кажется, предок-основатель тоже так говорил».

— Наставника не волнует, как ты выучила технику. Наставник лишь хочет спросить, почему ты в последнее время то тренируешься на столбах сливы, то так усердно метешь? Что случилось?

— ...Не желаю отставать от других.

— Все еще из-за того случая с техникой «Содержащая Изначальную Энергию»? — Цзянь Дань тоже заметил, что его Цинтуань уже не так счастлива, как в детстве.

— Не только из-за этого.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение