Глава 1 (Часть 2)

Цзянь Яо улыбнулась, но ничего не сказала. Одна — барышня из Клана Фэн из Юньланя, другой — второй молодой господин Клана Чжоу из Чулина. Статус и положение у них были равны. На людях они вели себя дружелюбно, но в душе никто из них не уступал другому.

Болтая и смеясь, они пошли обратно. Сначала они прошли мимо Зала Чистого Совершенствования. Шань Ли с улыбкой попрощалась с ней и вошла внутрь. Цзянь Яо проводила ее взглядом, и улыбка на ее лице тут же померкла. Она ускорила шаг и помчалась обратно к Восточной Библиотеке.

Толкнув дверь, она вошла во двор и быстро огляделась. Не увидев своего наставника, она немедленно вошла в библиотеку и взбежала на второй этаж.

Как и ожидалось, она увидела своего наставника у южного окна. Одетый в синюю мантию, он склонился над столом и что-то усердно изучал. Черные как смоль волосы спадали с плеч и небрежно рассыпались по столу. Весь его облик дышал свободой и непринужденностью.

Цзянь Яо подошла и взглянула на то, что он изучал: просо, рис, трава сюнь... Уголок ее глаза слегка дернулся. Она так и знала — он снова изучал рецепты для виноделия.

Рано утром, когда нужно было идти во Дворец Сухой Янь, ее наставник заявил, что ему нужно реставрировать древние книги, и попросил ее передать сообщение главе школы. Тогда ей это показалось странным, но она не стала задумываться. Теперь же все стало ясно.

Цзянь Дань поднял голову, незаметно спрятал рецепт за пазуху и даже прижал его рукой, чтобы убедиться, что он надежно спрятан. Только после этого он шутливо спросил:

— О, Цинтуань вернулась?

Услышав прозвище «Цинтуань», Цзянь Яо, и без того не в лучшем настроении, помрачнела еще больше.

История этого прозвища началась семнадцать лет назад.

Цзянь Яо утонула и переродилась в теле брошенного младенца. В снежную и морозную погоду ее подобрал младший дядя-наставник Дворца Нефритового Свода, Цзянь Дань, который путешествовал по миру.

Говорили, что тогда она замерзла до синевы и сжалась в комочек. Чтобы соответствовать моменту, Цзянь Дань дал ей имя Цинтуань (зеленый шарик).

Однако позже, когда ее спасли, стало неудобно постоянно называть ее Цинтуань. Поэтому Цзянь Дань, просидев всю ночь над «Книгой Песен», дал ей громкое имя — Цзянь Яотяо.

Цзянь Яо к тому времени уже умела говорить и выразила крайнее неприятие этого имени. Только тогда Цзянь Дань, после долгих раздумий, убрал один иероглиф, и получилось Цзянь Яо.

Судьба бывает такой странной. До переселения Цзянь Яо носила это имя, и после переселения она снова стала его носить.

Увидев, что Цзянь Яо стоит молча и понуро, Цзянь Дань оглядел ее с ног до головы, его беззаботное выражение лица исчезло, и он сурово спросил:

— Кто тебя обидел?

Цзянь Яо, придерживая юбку, небрежно опустилась на циновку рядом с Цзянь Данем и начала хныкать:

— Вы сегодня не пошли на утреннее собрание, и они все меня обижали.

Цзянь Дань нахмурился:

— Как они тебя обидели?

— Глава школы сказал, что в мае следующего года в Школе Зелёных Облаков состоится Великое Собрание Учеников Бессмертных Школ. Поэтому он раздал копии техники «Содержащая Изначальную Энергию», чтобы все изучали ее со своими наставниками. У всех старших братьев и сестер есть, только у меня нет.

Цзянь Дань слегка нахмурился. В его время никаких копий техник не раздавали, все передавалось наставником из уст в уста, с подробными объяснениями. Нынешний способ, неизвестно для чьего удобства, был ему непонятен.

Однако Цзянь Дань не стал говорить об этом Цзянь Яо, а вместо этого поднял руку и ущипнул ее за щеку:

— Обидно?

Цзянь Яо кивнула:

— Угу.

— Хорошо! — Цзянь Дань похлопал ее по голове, встал и потянулся.

— Наставник, вы... вы что собираетесь делать?

— Жди здесь, наставник пойдет и потребует для тебя справедливости.

— А? — Цзянь Яо вскочила с земли, вцепившись в рукав Цзянь Даня, и взволнованно спросила: — Наставник, вы же не собираетесь идти к главе школы?

— А к кому же еще? — ответил Цзянь Дань так, будто это само собой разумелось.

— ...Это нехорошо.

— Что тут нехорошего? Он твой дядя-наставник. Старшие должны поступать справедливо, как можно проявлять пристрастие! — Цзянь Дань высвободил свой рукав из крепкой хватки Цзянь Яо и усмехнулся с плутоватым видом. — Не волнуйся, наставник точно сможет с ним справиться, не переживай, что я пострадаю!

Уголки губ Цзянь Яо дрогнули, и она пробормотала:

— Когда наставник начинает буянить, ему мало кто может противостоять во всей бессмертной школе, так что я не беспокоюсь, что вы пострадаете. Но я немного волнуюсь за главу школы, он уже в возрасте, может быть...

— Ничего страшного, он мой дядя-наставник, неужели он меня не знает? — Цзянь Дань махнул рукой и неторопливо пошел прочь.

Цзянь Яо посмотрела на его не слишком серьезный вид и не удержалась от напутствия:

— Наставник, вы уж там поосторожнее, не нужно выкладываться на полную.

Цзянь Дань не обернулся, лишь лениво махнул рукой.

Только когда его фигура исчезла со второго этажа, Цзянь Яо тихо вздохнула. Жаловаться — одно удовольствие, а вот когда наставник идет заступаться...

Цзянь Яо широко улыбнулась и рухнула на циновку. Хотя она немного беспокоилась, что ее наставник переусердствует и доведет главу школы до беды, мысль о том, что кто-то так ее любит, все равно радовала. На душе стало слаще, чем от горшочка дикого меда.

Солнце за окном светило ярко. Цзянь Яо полежала немного и задремала.

Во сне она вернулась в знакомый приют. Заведующая приютом с доброй улыбкой раздавала им конфеты, но детей было слишком много, а она была маленького роста и не могла протиснуться.

Худенький мальчик вытащил ее из толпы, сам протиснулся, получил конфеты и повернулся к ней, идя против света.

Это был он, тот, кто относился к ней лучше всех, ее друг детства Сюань Юй, который позже ее предал.

— Держи, — Сюань Юй ссыпал все конфеты ей в руки.

Цзянь Яо растерянно уставилась на его действия. Она не хотела их брать, но и отпустить не могла.

Сюань Юй во сне щелкнул ее по лбу, чтобы привести в чувство:

— Глупышка, не стой столбом, заходи внутрь. Братец скоро принесет тебе кое-что хорошее.

Маленькая Цзянь Яо шмыгнула носом и инстинктивно схватила его за руку:

— Не ходи.

Она вспомнила: Сюань Юй собирался лезть на задний двор за медом из пчелиного улья. Мед, который он принес, был очень сладким, но сам он был весь искусан пчелами, с головы до ног, и у него даже поднялась температура.

— Будь умницей, слушайся. Братец скоро вернется, — Сюань Юй потрепал ее по голове и, тайком ускользнув от взгляда заведующей, выскользнул наружу.

Цзянь Яо поспешно вскочила, чтобы догнать его, но, хотя расстояние было всего несколько шагов, она никак не могла его настичь.

В следующее мгновение картина сменилась. Под старым платаном за воротами ее бывшей старшей школы восемнадцатилетняя Цзянь Яо прислонилась к двадцатидвухлетнему Сюань Юю.

Цзянь Яо хотела вырваться, но тело не слушалось. У ее уха раздался низкий голос Сюань Юя, полный нежности:

— В следующем месяце у тебя выпускные экзамены. Учись хорошо, братец обещает вернуться к твоим экзаменам и проводить тебя.

Выпускные экзамены? Перед ее экзаменами Сюань Юй действительно уезжал больше чем на месяц. Хотя он, как и обещал, вернулся, чтобы проводить ее на экзамены, выглядел он очень плохо. Тогда он сказал только, что немного устал. Позже она узнала, что он попал в аварию и был серьезно ранен, но не остался в больнице, а поспешил вернуться, чтобы быть с ней во время экзаменов.

— Не уезжай, — Цзянь Яо с покрасневшими глазами вцепилась в пуговицу на его рубашке.

— Будь умницей, слушайся. Братец скоро вернется, — Сюань Юй, как и в детстве, потрепал ее по голове, поцеловал в лоб, а затем мягко отстранил ее и, повернувшись, ушел.

Цзянь Яо поспешила за ним:

— Сюань Юй, не уезжай!

Она не могла его догнать. Как ни старалась, она все равно не могла его догнать...

Цзянь Яо резко проснулась, тяжело дыша. Прошло немало времени, прежде чем ее смятенные мысли и чувства постепенно успокоились. Она лениво перевернулась на другой бок, прикрыла глаза рукой и тихо прошептала:

— Почему же потом все изменилось?

На самом деле, Цзянь Яо обижалась на Сюань Юя. Если бы он тогда не был так добр к ней, ей не было бы так больно, когда он ее предал. Но именно потому, что Сюань Юй был так невероятно добр к ней, ее обида не находила выхода, и она не могла найти оснований даже для того, чтобы задать ему хоть один вопрос.

Цзянь Яо раздраженно вздохнула. Вдруг она услышала шаги, повернула голову и увидела вернувшегося Цзянь Даня. На его губах по-прежнему играла беззаботная улыбка, а ясные глаза смотрели на Цзянь Яо с безграничной нежностью.

В одно мгновение тяжесть на сердце рассеялась. Прошлое осталось в прошлой жизни, любовь и ненависть должны быть отпущены. Сегодня она действительно потеряла голову.

Цзянь Яо проворно вскочила:

— Наставник, вы так быстро вернулись?

— Разве это быстро? — Цзянь Дань усмехнулся и скромно добавил: — Обычное дело.

— С главой школы все в порядке? — первым делом поинтересовалась Цзянь Яо исходом битвы.

— Не волнуйся, — Цзянь Дань достал старую книгу и помахал ею перед ней.

Глаза Цзянь Яо загорелись:

— Глава школы дал?

Цзянь Дань с гордостью хмыкнул:

— Наставник пришел во Дворец Сухой Янь, сел рядом с главой школы и начал оплакивать твоего предка-наставника. Плакал так, что у главы школы сердце сразу смягчилось.

Цзянь Яо неуверенно спросила:

— ...Вы уверены, что он не был измотан до предела?

Цзянь Дань бросил на нее косой взгляд и протянул ей книгу.

Цзянь Яо хихикнула, взяла книгу, внимательно рассмотрела ее, затем снова подняла глаза на Цзянь Даня и неуверенно произнесла:

— «Инь и Ян, Две Формы»???

Название звучало как-то странно.

Цзянь Дань сухо кашлянул:

— Гм, технику «Содержащая Изначальную Энергию» нужно переписывать заново, поэтому глава школы сначала дал эту книгу в качестве компенсации. Но ты не недооценивай эту технику. Это собственноручно написанная предком-основателем... рукопись.

Брови Цзянь Яо едва заметно дрогнули, и она тут же захотела открыть книгу.

Цзянь Дань быстро среагировал и захлопнул книгу. Встретив недоуменный взгляд Цзянь Яо, он снова кашлянул:

— Это, ты иди к себе в комнату и изучай.

— Почему? Вы не будете меня учить?

— ...Я... У наставника сегодня еще есть дела. Ты сначала сама прочитай ее полностью. Когда закончишь и если будут непонятные места, тогда и поговорим, — Цзянь Дань повернулся и поспешно спустился вниз, его шаги несли в себе оттенок панического бегства. — Да, поговорим, потом поговорим.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение