Глава 11. Молоко Ванцзай — любимое лакомство Ши Хао

Ли И держал в руке упаковку Молока Ванцзай и смотрел на Ши Хао, который неподалёку постепенно успокаивался.

Он перестал ломать вещи, грызть кору деревьев, листья, заборы, столы и стулья.

Ли И слегка помахал рукой:

— Иди сюда, иди, Малыш, иди к старшему брату. У меня для тебя кое-что хорошее есть.

Услышав это, Ши Хао тут же подбежал. За эти два дня общения с Ли И.

Он понял одно: этот человек может доставать много вкусного.

Поэтому, едва услышав зов, он со всех ног бросился к нему.

Он бежал очень быстро и в два-три прыжка оказался перед Ли И, высоко задрав голову и глядя на предмет в его руке.

Прямоугольная красная коробочка.

На ней был нарисован белый пухлый мальчик. Очень красивый. Мальчик был похож на него самого, интересно, каково это на вкус?

Ли И открыл упаковку, вставил соломинку и протянул Молоко Ванцзай ему. Ши Хао, словно интуитивно, тут же схватил упаковку и освоил навык питья через соломинку.

Сделав всего один глоток, он мгновенно влюбился в этот вкус. Так сладко, так ароматно, так вкусно.

Честно говоря, по сравнению со звериным молоком, которое он пил обычно, Молоко Ванцзай, вероятно, не имело особой питательной ценности.

Оно не могло помочь ему заложить фундамент или укрепить его силу.

Но был один неоспоримый факт: оно было действительно очень вкусным.

Это приходилось признать. Это было сокрушительное превосходство индустриального общества над аграрным.

В Молоко Ванцзай добавляли множество пищевых добавок именно для улучшения вкуса и аромата.

А в эту эпоху синтезировать такие пищевые добавки было совершенно невозможно, поэтому эффект был ошеломляющим.

Даже если бы в эту эпоху достать несколько пакетиков приправы для лапши быстрого приготовления и развести их водой, можно было бы получить бульон высочайшего качества.

Верно.

В них много усилителя вкуса, вот только местные жители не знали, каков на вкус глутамат натрия, они знали только, что такое «умами» (свежесть, насыщенность вкуса).

Технологии пищевой промышленности этой эпохи были далеки от такого уровня, потому что направления исследований были совершенно разными.

Одни стремились усилить лечебный эффект, постоянно укрепляя тело.

Что касается вкуса — даже если еда была отвратительной, но помогала повысить силу после употребления, её всё равно ели.

На Земле же изучали, как улучшить вкус пищи. За многие годы исследований в этой области были достигнуты огромные успехи.

Ши Хао быстро выпил всю упаковку молока. Более того, он даже научился разрывать упаковку ртом.

Он тщательно вылизал все остатки внутри и, наконец, осторожно прибрал упаковку.

Эта упаковка была очень красивой.

В Каменном посёлке, где не было никаких технологий окрашивания, она казалась ярким пятном.

Затем он с жадностью посмотрел на Ли И, потому что в его руке появилась ещё одна упаковка молока.

Ши Хао, конечно, хотел ещё. Оно было слишком вкусным.

Один глоток — и этот вкус не забудешь до конца жизни.

— Малыш, хочешь ещё? — спросил Ли И.

На его лице была улыбка, но, задав этот вопрос, он почему-то вдруг почувствовал себя каким-то странным дядюшкой.

— Ага, ага, ага! — Ши Хао бешено закивал, но его взгляд ни на секунду не отрывался от Молока Ванцзай.

Ли И взял его за пухлую ручку и повёл в дом. Там уже было всё приготовлено.

Довольно ровная деревянная доска, на которой, как было видно, вырезано немало иероглифов. Конечно, все они были написаны упрощённым письмом, и в эту эпоху, кроме него самого, их никто не мог прочесть.

«Я, Ши Хао, сегодня беру в долг у Ли И две упаковки Молока Ванцзай. В будущем обязуюсь вернуть сто туш чистокровных свирепых зверей и десять драгоценных артефактов.

Слова пусты, скрепляем договор печатью».

В правом нижнем углу было написано имя «Ши Хао». Ли И подвёл его, взял догоревшую ветку, вымазал его руку в саже, а затем приложил к имени на доске.

На доске остался расплывчатый чёрный отпечаток руки. Глядя на результат своих трудов, он удовлетворённо кивнул.

— Давай, малыш Ши Хао, пей молочко, пей.

С этими словами он взял ещё две упаковки молока и сунул ему. Конечно, Ши Хао не умел читать.

Он не знал, что там написано, да и не было у него желания разбираться — его внимание тут же привлекло молоко.

Он поймёт всё это лишь позже, но к тому времени, боюсь, будет уже слишком поздно сожалеть.

Ли И сначала хотел написать там что-то ещё, но, подумав, решил не слишком уж обманывать ребёнка.

Поэтому он снизил планку возмещения до очень низкого уровня. В конце концов, сто туш чистокровных свирепых зверей для других могли быть труднодостижимой целью, но для будущего Ши Хао это было довольно просто.

Что касается драгоценных артефактов, то он сначала хотел вписать туда какие-нибудь высшие сокровища: Великий Бессмертный Меч Ло, Пятицветную Боевую Колесницу…

Но потом передумал. Эти вещи и так принадлежали Ши Хао. Если он их заберёт и это на что-то повлияет, то всё может пойти прахом.

Поэтому он решил не требовать самого лучшего. Пусть потом даст ему какие-нибудь второсортные сокровища, он и ими обойдётся.

На самом деле, если подумать, судьба Ши Хао в конце была довольно трагичной. Но встреча с ним, Ли И, стала переменной. Он постарается что-нибудь изменить.

— Иди сюда, Малыш.

— Старший брат покажет тебе кое-что хорошее, — сказав это, он достал из тележки купленный предмет.

Этот предмет тоже был свитком. На нём был изображён человек, указывающий на другого и говорящий: «Сегодня мы пойдём к братцу домой посмотрим… очень красиво!».

Этот человек выглядел очень властно, словно деревенский задира.

Купив предмет, он уже понял, как им пользоваться.

Но самое главное в этом предмете было не то, что после использования можно было что-то получить от другого человека.

А то, что до получения желаемого можно было насильно связать себя с этим человеком братскими узами.

Что значит братья?

Братья — это те, кто делит радость и горе.

Легко сказать, но трудно сделать.

Проблема была в том, что Ли И колебался использовать его. Стать братом Ши Хао?

Очевидно, это было не очень безопасно.

Подумав хорошенько, он решился.

Смелость города берёт, а робость и поесть не даёт.

Рискнём — вдруг велосипед превратится в мотоцикл, а мотоцикл — в Ленд Ровер?

К тому же, хотя быть братом Ши Хао и опасно, по крайней мере, сейчас никакой опасности нет.

Наоборот, если он действительно сможет стать ему братом, это определённо принесёт много пользы.

Польза будет во всех отношениях. Когда в будущем Ши Хао создаст свой метод культивации,

основав систему Закрывающих Небеса, он сможет получить этот метод на халяву.

На самом деле, это тоже была своего рода инвестиция. Была вероятность выигрыша, но и риск проигрыша тоже был.

По крайней мере, на раннем этапе это определённо была большая выгода.

— Ши Хао.

— Ага.

— Брат.

— Ага.

Малыша пока не звали Ши Хао, у него ещё не было имени. Конечно, позже оно появится.

Но раз он согласился, то неважно, какое у него будет имя, — процесс можно продолжать.

— Твоя Высшая Кость очень красивая.

— А? — он поднял голову. Он смутно чувствовал, что Высшая Кость — это что-то очень важное, но что именно, не понимал.

К тому же у него в руках было очень вкусное молоко, поэтому он не стал тратить силы на раздумья.

Вскоре, даже несмотря на то, что он пил медленно, ещё одна упаковка Молока Ванцзай оказалась пуста.

Что касается последней упаковки, то, хотя ему очень хотелось её выпить, он этого не сделал.

Такую хорошую вещь нужно будет дать попробовать дедушке-старосте.

Ли И в это время вскрыл последнюю упаковку молока и, попивая, наблюдал за ним.

Ши Хао вскоре почувствовал, как из глубины души поднимается чувство: Ли И очень надёжен, ему можно доверять, с ним спокойно.

Он не знал, откуда взялось это чувство, вернее, он даже не обратил на него внимания. Инстинктивно он стал считать Ли И очень надёжным и заслуживающим доверия товарищем, братом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Молоко Ванцзай — любимое лакомство Ши Хао

Настройки


Сообщение