Глава 3. Ши Хао

Пейзаж перед глазами непрерывно менялся. Ли И мысленно прикинул, что они пробежали уже около двадцати километров.

Двое мужчин — один нёс его, другой — его тележку.

Пробежав почти двадцать километров на полной скорости, они даже не покраснели и не запыхались.

Его представление о физических возможностях людей этого мира снова обновилось.

Скорость двоих мужчин постепенно замедлилась, и перед ними предстало простое, первобытное поселение. В деревне было множество каменных домов.

Но больше всего привлекал внимание огромный обрубок дерева на краю посёлка.

Подойдя ближе, он разглядел, что это был не просто обрубок, а засохшее дерево.

Ствол в диаметре достигал добрых десяти метров, весь чёрный от ожогов.

Кроме огромного полуобрубленного ствола, была лишь одна слабая ветвь, ещё излучавшая слабую жизненную силу. Её листья и ветви были кристально чистыми и покачивались на ветру.

Ли И смотрел на это дерево, а Эр Ху и Да Чжуан постепенно остановились.

— Почему это дерево такое?

Эр Ху, опуская его на землю, ответил:

— Ты про духа-хранителя нашего посёлка?

— Я и сам не знаю, слышал от старосты, что много лет назад оно упало с неба.

Услышав его слова, Ли И посмотрел на иву перед собой, и в его голове словно прогремел взрыв, подняв бурю эмоций.

Ива, дух-хранитель, много лет назад упала с неба.

— Какая фамилия у жителей вашего посёлка?

— Все в нашем посёлке носят фамилию Ши.

Получив ответ от Эр Ху, Ли И наконец смог определить, где он находится.

Каменный посёлок, Божественная Ива... Если не произойдёт ничего неожиданного, скоро он увидит Малыша, который любит пить молоко.

Осознав, в каком мире он оказался, его беспокойство и смятение на время улеглись.

В будущем находиться рядом с главным героем этого мира может быть опасно, но на раннем этапе, в Великой Пустоши, в Каменном посёлке, будет довольно долгий период мира и спокойствия.

Живя в этом посёлке, он мог чувствовать себя в безопасности. Он читал эту книгу не менее трёх раз.

Даже если он не помнил всех мельчайших деталей сюжета, общую канву он помнил.

Только вот он не знал, сколько сейчас лет Ши Хао.

В Каменном посёлке жило несколько сотен семей, нравы были простыми, жители — честными и бесхитростными. Живя здесь, он мог быть спокоен.

Белая соль уже была очень ценной вещью.

Пока он не был уверен в своей безопасности и надёжности этих жителей,

он вряд ли осмелился бы доставать более ценные товары. Богатство искушает сердца — это не пустые слова.

Чужая душа — потёмки. Если жители посёлка захотят ограбить и убить его, у него не будет даже возможности сопротивляться.

Когда троица приблизилась к посёлку, жители тут же окружили вернувшихся охотников, спрашивая, не случилось ли чего.

Одновременно они с любопытством разглядывали Ли И. В этот момент толпа медленно расступилась, и вперёд вышел очень старый старец.

— Дядюшка Юньфэн, мы встретили его снаружи, говорит, что он странствующий торговец.

— Хочет торговать, — сказал Да Чжуан, указывая на Ли И и обращаясь к Ши Юньфэну.

— Ты странствующий торговец?

Ли И слегка кивнул и достал глиняный горшок с солью.

— Соль.

Ши Юньфэн зачерпнул немного пальцем. Он никогда не видел такой белоснежной соли. О такой соли он лишь слышал в молодости, когда странствовал по миру.

Говорили, что у одного племени есть соль, белая как снег. Он всегда считал это лишь слухами и никогда не думал, что увидит её воочию.

Он попробовал — чистый солёный вкус.

— Ты пришёл торговать.

Ши Юньфэн в своё время много странствовал, побывал во многих племенах.

Он, естественно, знал, кто такие торговцы и что такое торговля.

Обладать такой белоснежной солью и путешествовать по Великой Пустоши, занимаясь торговлей, — такой человек определённо не был слабаком.

Он просто не видел, как Ли И несли на спине, иначе точно бы так не подумал.

К тому же дух-хранитель никак не отреагировал, значит, у этого человека нет дурных намерений, или, даже если они есть, он не сможет причинить вреда Каменному посёлку.

Если бы дух-хранитель почувствовал угрозу, чужак определённо не смог бы войти в посёлок.

Люди, живущие в Великой Пустоши, слепо верили своему духу-хранителю. Впрочем, это была не совсем слепая вера.

Ведь именно дух-хранитель защищал их предков на протяжении бесчисленных лет, позволяя выживать в Великой Пустоши.

Посёлок без духа-хранителя не продержался бы и нескольких лет, он бы просто исчез.

Поэтому жители Каменного посёлка инстинктивно стали меньше остерегаться Ли И.

— Ладно, расходитесь все, — сказал Ши Юньфэн, и толпа постепенно разошлась, каждый занялся своими делами.

— А вы двое тоже быстрее возвращайтесь на охоту.

Эр Ху и Да Чжуан кивнули и, развернувшись, ушли. Они исчезли из виду Ли И так же быстро, как стрела, выпущенная из лука.

«Похоже, до этого они бежали не в полную силу, подстраиваясь под меня», — подумал он и, повернув голову, увидел, что Ши Юньфэн с улыбкой смотрит на него.

— Гость, прошу за мной! — сказал он и повёл Ли И к одному из каменных домов.

— Условия скромные, не сравнить с большими племенами…

Ли И ещё не вошёл в дом, но уже у порога почувствовал очень сильный и приятный запах молока.

Обстановка внутри была очень простой: каменная кровать и каменный стол.

— Если не побрезгуете скромными условиями, поживите здесь пару дней, а потом продолжите путь.

— Честно говоря, ваш горшок соли слишком дорог, наш посёлок мал, мы не можем его купить.

Это была правда. Хотя соли в горшке было не так много, в Великой Пустоши это была редчайшая вещь.

Даже если бы Ши Юньфэн захотел её купить, у них действительно не хватило бы средств.

Говоря это, он преследовал и свои цели: вдруг Ли И немного уступит в цене, тогда Каменный посёлок, собрав всё, что есть, может быть, и смог бы её купить.

Эту соль купили бы не для еды, а для обмена.

Ши Юньфэн ни за что бы не потратил такую драгоценность на еду. Он думал о том, нельзя ли продать эту соль другим, более крупным племенам.

Или использовать её в качестве выкупа за невесту, когда мужчины Каменного посёлка женятся на девушках из других деревень.

Их Каменный посёлок был лишь маленьким племенем, и в последние годы всё меньше девушек соглашались выходить замуж за их мужчин. Если бы они могли предложить в качестве выкупа белоснежную соль, наверняка больше племён согласились бы отдать своих дочерей замуж.

За последние два года в посёлке родилось много мальчиков, а девочек становилось всё меньше.

Будь Ли И обычным торговцем, он бы тут же ухватился за возможность и сказал, что цену можно обсудить.

Но он не был обычным торговцем. Он понимал, что эти товары, возможно, очень дороги в этом мире, но для него сейчас они ничего не стоили.

Если он покинет Каменный посёлок, то, скорее всего, не доживёт до следующего утра.

Наладить хорошие отношения с жителями посёлка было важнее временной и невидимой выгоды.

— Старейшина, возможно, мне придётся задержаться здесь на некоторое время.

— Эту соль я дарю вам. Как раз за то время, что я буду есть вашу еду и жить у вас.

С этими словами он сунул глиняный горшок с солью прямо в руки Ши Юньфэну. Глядя на белоснежную соль в своих руках, старейшина на мгновение опешил.

Он ожидал, что Ли И начнёт торговаться, но никак не предполагал, что тот просто подарит ему соль.

А платой за это будут лишь немного еды и место для ночлега. Это был очень выгодный исход для обеих сторон, настоящая взаимовыгодная сделка.

— Дедушка! — раздался снаружи детский голосок.

В дом вошёл белокожий, красивый ребёнок с большими чёрными глазами, которые живо вращались, похожий на фарфоровую куклу.

Ли И посмотрел на него. Это был будущий Пустынный Небесный Император, правивший мириадами эпох, а сейчас — всего лишь малыш, любящий пить молоко.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Ши Хао

Настройки


Сообщение